![« Convainquant » ou « convaincant » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/03/convainquant-ou-convaincant-orthographe.png)
« Convainquant » ou « convaincant » ?
« Convainquant tout l'auditoire, nous pouvons dire qu'il a été convaincant. » Il n'est pas rare de confondre le participe présent avec un... Lire la suite >
![« Autant pour moi » ou « au temps pour moi » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/03/autant-pour-moi-au-temps-pour-moi-orthographe.png)
« Autant pour moi » ou « au temps pour moi » ?
« Autant pour moi, j'ai fait une erreur ! Au temps pour moi, j'aurais pu faire attention. » Nous abordons cette semaine un sujet qui n'a ... Lire la suite >
![« Nous sommes ouverts » ou « nous sommes ouvert » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/02/nous-sommes-ouverts-orthographe.png)
« Nous sommes ouverts » ou « nous sommes ouvert » ?
« Nous sommes ouverts tous les jours à la même heure. Notre magasin est ouvert aujourd'hui. Nous sommes ouverts à toute proposition. » Ce... Lire la suite >
![« Date butoire » ou « date butoir » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/02/date-butoire-ou-date-butoir-orthographe.png)
« Date butoire » ou « date butoir » ?
« La date butoir pour le projet est dans une semaine. » Encore hier, on nous demandait comment écrire « date butoir » alors que le mot fé... Lire la suite >
![« Recommendation » ou « recommandation » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/01/recommendation-ou-recommandation-orthographe.png)
« Recommendation » ou « recommandation » ?
« Merci d'avoir publié une recommandation sur les réseaux sociaux. » L'anglais a tendance à nous influencer fortement lorsque nous écrivo... Lire la suite >
![« Y a t-il », « y a-t-il » ou « y-a-t-il » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/01/y-a-t-il-y-a-t-il-ou-y-a-t-il-orthographe.png)
« Y a t-il », « y a-t-il » ou « y-a-t-il » ?
« Y a-t-il une règle d'orthographe pour cette expression ? » Lorsqu'on formule une question en français, il n'est pas rare d'avoir à ajou... Lire la suite >
![20 célèbres tautologies de la langue française](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/01/20-tautologies-la-langue-francaise.png)
20 célèbres tautologies de la langue française
Le français regorge de richesses et c'est d'autant plus vrai dans sa pratique ! Parfois, le sens des phrases que nous faisons ne fait jus... Lire la suite >
![« Comme convenu » ou « comme convenue » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/01/comme-convenu-orthographe.png)
« Comme convenu » ou « comme convenue » ?
« Comme convenu je vous envoie la pièce jointe. » Qui n'a jamais hésité entre « comme convenu » et « comme convenue » lors d'un envoi d'u... Lire la suite >
![« Transfère », « transfères », « transfers », « transfert » ou « transfer » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2017/01/transfère-transfères-transfert-orthographe.png)
« Transfère », « transfères », « transfers », « transfert » ou « transfer » ?
« Je te transfère l'email que j'ai reçu. J'ai bien reçu ton transfert. » Voici des homonymes bien difficiles à différencier. Les conjugai... Lire la suite >
![« Parce que », « parceque » ou « par ce que » ?](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2016/12/parce-que-ou-par-ce-que-1.png)
« Parce que », « parceque » ou « par ce que » ?
« Je n'irai pas avec toi parce que je n'en ai pas envie. Je suis étonné par ce que tu m'as dit. » Il est fréquent de confondre l'usage de... Lire la suite >