La langue française
La langue française

La langue française

« Cacahuète », « cacahouète » ou « cacahouette » ?

« Cacahuète », « cacahouète » ou « cacahouette » ?

« J'ai mangé trop de cacahouètes. J'adore les cacahuètes ! » Nous continuons la série d'articles sur les mots français ayant une double o... Lire la suite >

« Clé » ou « clef » ?

« Clé » ou « clef » ?

« J'ai oublié mes clés. Peux-tu me donner ta clef ? » Qui n'a jamais douté entre « clé » et « clef » ? Il n'est pas rare de trouver une d... Lire la suite >

« Faire partie » ou « faire parti » ?

« Faire partie » ou « faire parti » ?

« Je fais partie du groupe de travail. » Voici une expression courante en français mais qui porte malheureusement à confusion du fait de ... Lire la suite >

« Légitimer » ou « légitimiser » ?

« Légitimer » ou « légitimiser » ?

« Il faut légitimer sa prise de fonction. Sa parole légitime ses actions. » Je me suis surpris à hésiter devant ces deux formes concurren... Lire la suite >

« Ça vaut le coup » ou « ça vaut le coût » ?

« Ça vaut le coup » ou « ça vaut le coût » ?

« Moi je dis que ça vaut le coup de tenter ! » La  langue française est riche de multiples expressions forgées par l'usage populaire. Cep... Lire la suite >

« N'hésite pas » ou « n'hésites pas » ?

« N'hésite pas » ou « n'hésites pas » ?

« N’hésite pas à venir me voir demain. » Les confusions de conjugaison ne sont malheureusement pas rares en français. Dans cet article, j... Lire la suite >

« Je voudrai » ou « je voudrais » ?

« Je voudrai » ou « je voudrais » ?

« Je voudrais comprendre mais je n'y arrive pas. Demain, je voudrai essayer à nouveau. » Il n'est pas rare de confondre en français les c... Lire la suite >

« Je m'assois » ou « je m'assieds » / « assieds-toi » ou « assis-toi » ?

« Je m'assois » ou « je m'assieds » / « assieds-toi » ou « assis-toi » ?

« Est-ce un problème si je m'assieds à côté de vous ? » « Je m'assis à vos côtés » : voici une erreur souvent dite à l'oral. Il en découl... Lire la suite >

« Je vous en prie » ou « je vous en pris » ?

« Je vous en prie » ou « je vous en pris » ?

« Merci beaucoup pour votre aide. C'est bien normal, je vous en prie. » Il n'est pas rare d'utiliser l'expression « je vous en prie » dan... Lire la suite >

« Profil » ou « profile » ?

« Profil » ou « profile » ?

« J'ai mis mon profil en ligne. » Nous abordons aujourd'hui une erreur liée à l'usage de plus en plus répandu de l'anglais. Faut-il écrir... Lire la suite >