La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Marmotter » en anglais

Marmotter en anglais : mumble

Traductions de « marmotter » en anglais

Traduction la plus commune : mumble Ecouter

Verbe

marmotter

  1. (transitive, intransitive) to mumble, mutter

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « marmotter » en français/anglais

  • « Les esprits grognons ont beau marmotter que c'est une mode, qui passera comme le cafĂ©, l'apparition de la reine Bicyclette constitue vraiment un bienfait social », Ă©crit en 1899 l'homme de lettres Pierre Giffard.

    "The grumblers may mutter that it is a fashion, which will pass like coffee, but the appearance of the Queen Bicycle is truly a social benefit," wrote the man of letters Pierre Giffard in 1899. PhénomÚne : Tous en selle ! - Elle
  • Il ne fallait pas car ce dernier qui l’air en colĂšre  de s’exprimer avant de marmotter quelques mots Ă  voix basse : ‘’On ne peut faire des omelettes sans casser des Ɠufs »

    It was not necessary for the latter, who looked angry, to express himself before mumbling a few words in a low voice: ''You can't make omelettes without breaking eggs''. Missabougou et Magnabougou corniche : Les explosifs des dynamites sùment la panique chez les riverains – Malijet
  • (se demanda Ivan Ă  lui-mĂȘme en se prenant le front dans la main, et il se mit tout Ă  coup Ă  marmotter :) We, We, We, Wa


    (Ivan asked himself, taking his forehead in his hand, and suddenly began to mumble:) We, We, We, Wa... Le MaĂźtre et Marguerite (1) - Rencontre avec Satan - La Revue des Ressources
  • Les deux bonnes sƓurs avaient cessĂ© de marmotter leur rosaire, et, les mains enfoncĂ©es dans leurs grandes manches, elles se tenaient immobiles, baissant obstinĂ©ment les yeux, offrant sans doute au ciel la souffrance qu’il leur envoyait.

    The two nuns had stopped mumbling their rosary, and, with their hands buried in their large sleeves, they stood motionless, stubbornly lowering their eyes, no doubt offering to heaven the suffering it was sending them. Boule de suif : le repas de la honte, ou l'hypocrisie bourgeoise - 7detable.com
  • Au sortir de ces pacifiques et libres assemblĂ©es, les uns vont Ă  la synagogue, les autres vont boire ; celui-ci va se faire baptiser dans une grande cuve au nom du PĂšre par le Fils au Saint-Esprit ; celui-lĂ  fait couper le prĂ©puce de son fils et fait marmotter sur l’enfant des paroles hĂ©braĂŻques qu’il n’entend point ; ces autres vont dans leur Ă©glise attendre l’inspiration de Dieu, leur chapeau sur la tĂȘte, et tous sont contents.

    After these peaceful and free assemblies, some go to the synagogue, others go to drink; this one goes to be baptized in a large tub in the name of the Father by the Son in the Holy Spirit; that one has his son's foreskin cut off and has the child mumble Hebrew words that he does not hear; these others go to their church to wait for God's inspiration, their hat on their head, and all are happy. Contrepoints — Voltaire et l’éloge du luxe – RĂ©ponse Ă  Rousseau | Contrepoints

Marmotter

Partager