La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Gaver » en anglais

Gaver en anglais : stuffing

Traductions de « gaver » en anglais

Traduction la plus commune : stuffing Ecouter

Verbe

gaver

  1. (transitive) to force-feed
  2. (reflexive) to gorge oneself; to overeat
      1904, Morovan, Jean, Le Soldat ImpĂ©rial (1800-1814)‎[1], Plon, OCLC 848470750, page 300: Les Ă©lĂšves profitent des sĂ©ances de levĂ©s de plan ou de tir au canon pour se gaver de patisseries ; il en rĂ©sulte pour eux force indigestions ; le mĂ©decin trouve plaisamment « le canon de l'Ă©cole aussi dangereux que celui de l'ennemi » 
The students took the opportunity of classes on shooting cannons to gorge themselves on pastries; this resulted in much indigestion, to the point a doctor jokingly opined that "the school's cannon is as dangerous as the enemy's" 

  3. (transitive, slang) to fill up, exasperate
    Synonym: souler
    • Tu me gaves avec tes reproches

Traductions de termes dérivés

  • gavage : force-feeding

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « gaver » en français/anglais

  • Folie : Kidnapper un mannequin et la gaver de crĂšmes glacĂ©es et de beignets jusqu’à l’explosion finale !

    Madness: Kidnap a model and stuff her with ice cream and doughnuts until the final explosion! Isabelle Sorente — L
  • Dame Carcas fit gaver le porc avec le sac de blĂ© et le jeta ensuite par-dessus les crĂ©neaux : l’animal vint s’écraser aux pieds de Charlemagne, libĂ©rant de ses entrailles tout le blĂ© dont il avait Ă©tĂ© gavĂ©.

    Dame Carcas had the pig stuffed with the sack of wheat and then threw it over the battlements: the animal came crashing down at Charlemagne's feet, releasing all the wheat it had been stuffed with from its entrails. FrĂ©quence Terre — Destination vacances et visites insolites : les mystĂšres de Carcassonne
  • le coup de la tete de cheval sous les drap ca commence a gaver un max, faut virer sur autre chose

    the horse's head under the sheets is starting to get a bit boring, you have to switch to something else Internazionale.fr — Achraf Hakimi est un joueur de l'Inter - Mercato - Internazionale.fr
  • L'Ă©ducation ne consiste pas Ă  gaver, mais Ă  donner faim.

    Education is not about gorging, but about making people hungry. Michel Tardy
  • On voit que les gens en place sont lĂ  juste pour se gaver tant que possible, y compris au dĂ©triment du club.

    You can see that the people in place are there just to gorge themselves as much as possible, including at the expense of the club. G. Schneider : "Bordeaux n'a pas mis en place les bonnes conditions du trading"
<div class='ads-280'><div id='div-gpt-ad-1407836147388-0'> <script type='text/javascript'> if (window.innerWidth >= 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_d_728x280_2', [[336, 280], [300, 250], [728, 90]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } if (window.innerWidth < 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_m_336x280_3', [[336, 280], [300, 250], [320, 50], [320, 100]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } </script> </div></div>

Gaver

Partager