La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Faille » en anglais

Faille en anglais : fault

Traductions de « faille » en anglais

Traduction la plus commune : fault Ecouter

Nom

faille f (pluriel failles)

  1. (seismology) fault
  2. flaw
Derived terms[edit]
  • ligne de faille
  • plan de faille
  • sans faille

Wiktionary - licence Creative Commons

Verbe

faille

  1. third-person singular present subjunctive of faillir

Wiktionary - licence Creative Commons

Nom

faille f (pluriel failles)

  1. faille (fabric woven from silk)

Wiktionary - licence Creative Commons

Verbe

faille

  1. third-person singular present subjunctive of falloir
    je ne crois pas qu'il faille faire celaI don't think this needs to be done

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « faille » en français/anglais

  • Vivre de telle sorte qu'il te faille désirer revivre, c'est là ton devoir.

    To live in such a way that you must desire to live again, that is your duty. Friedrich Nietzsche — Fragments posthumes
  • Les vrais bons souvenirs ne sont pas assez nombreux pour qu’il faille refuser les faux qu’on nous propose.

    There are not enough good memories to refuse the fake ones that are offered. Philippe Bouvard
  • La poutre qui est dans l’oeil de chaque critique lui sert de longue-vue pour apercevoir la faille qui est dans l’oeuvre de chaque auteur.

    The beam in each critic's eye serves as a spyglass to see the flaw in each author's work. Erik Satie
  • La spiritualité... demande d'abord une culture du coeur, une immense force, une intrépide sans faille. Les couards ne peuvent satisfaire à une morale.

    Spirituality... requires first of all a culture of the heart, an immense strength, an unfailing fearlessness. Cowards cannot satisfy a moral. Gandhi
  • Je ne crois pas que ce soient les ordinateurs eux-mêmes qu'il faille redouter, mais bien plutôt la façon dont la culture digérera leur présence.

    I don't think it's the computers themselves that we need to fear, but rather how the culture will digest their presence. Seymour Papert — Jaillissement de l'esprit
<div class='ads-280'><div id='div-gpt-ad-1407836147388-0'> <script type='text/javascript'> if (window.innerWidth >= 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_d_728x280_2', [[336, 280], [300, 250], [728, 90]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } if (window.innerWidth < 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_m_336x280_3', [[336, 280], [300, 250], [320, 50], [320, 100]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } </script> </div></div>

Faille

Partager