La langue française

Trépasser

Sommaire

Définitions du mot trépasser

Trésor de la Langue Française informatisé

TRÉPASSER, verbe intrans.

Vieilli ou littér. [Le suj. désigne un être hum.] Mourir. Synon. décéder, disparaître, expirer, s'éteindre, passer1.Le matin suivant, après s'être confessée, elle trépassa, silencieuse et hautaine (Loti, Ramuntcho, 1897, p. 276).On ne se souvenait plus au juste si telle personne qu'on n'avait jamais l'occasion de voir s'était sortie de sa fluxion de poitrine ou avait trépassé (Proust, Temps retr., 1922, p. 977).
Rem. Trépasser se conjugue avec l'auxil. avoir quand on veut exprimer l'action qui s'est passée à l'époque dont on parle: Cette illusion sans laquelle il eût probablement trépassé d'un coup (Druon, Gdes fam., t. 2, 1948, p. 19). Avec l'auxil. être quand on veut exprimer l'état résultant de cette action: La poule mangea le lapin, et le lendemain elle était trépassée (Dumas père, Monte-Cristo, t. 1, 1846, p. 763).
Prononc. et Orth.: [tʀepɑse], [-a-], (il) trépasse [-pɑ:s], [-a-]. V. trépas. Ac. 1694, 1718: trepasser; dep. 1740: tré-. Étymol. et Hist. 1. Ca 1100 « passer au-delà (ici, dépasser quelqu'un) » (Roland, éd. J. Bédier, 2865) − xvies., empl. avec de nombreuses nuances, au propre et au fig., dans les domaines spatial et temporel, v. T.-L., Gdf. et FEW t. 7, pp. 720-721; 2. a) ca 1135 trespasser de cest siecle « mourir » (Couronnement Louis, éd. Y. Lepage, AB, 259); d'où 1155 trespasser « id. » (Wace, Brut, éd. I. Arnold, 1654); b) ca 1245 ames trespassees (Huon de Cambrai, Regrets N.D., 235, 1 ds T.-L.). Comp. de l'a. fr. tré(s)- marquant le mouvement au-delà (lat. trans « au-delà, par-delà ») et de passer1*. Fréq. abs. littér.: 64.
DÉR.
Trépassement, subst. masc.,vieilli ou littér. Trépas. Le jeune homme s'était sauvé par-dessus les murs et avait été rejoindre son cher Henri de Navarre, avec lequel, après le trépassement du roi Henri III, il avait guerroyé neuf ans (Sand, Beaux MM. Bois-Doré,t. 1, 1857, p. 18). [tʀepɑsmɑ ̃], [-a-]. V. trépas. Ac. 1694: trépassement; 1718: trepassement; dep. 1740: trépassement. − 1reattest. ca 1145 « passage de la vie à la mort » (Wace, Conception N.-D., éd. W.-R. Ashford, 1476), Ac. 1694 précise: ,,Il n'a guerre d'usage qu'en cette façon de parler. Le Trépassement de la Vierge``; de trépasser, suff. -ment1*.
BBG.Darm. Vie 1932, p. 160.

Wiktionnaire

Verbe

trépasser \tʁe.pɑ.se\ ou \tʁe.pa.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mourir, passer de vie à trépas.
    • Le même jour où cette confidence avait été faite, la comtesse trépassa saintement. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • Les mots usuels que nous trouvons [en parlant des paysans des années 1930 au Québec] pour dire la mort varient selon les réflexes des uns et des autres : « Il a perdu le souffle, il a défunté, il a trépassé, il a rendu l’âme… » Plus poétique : « Il est parti de l’autre bord, de l’autre côté ; il était au bout de son fuseau. » Moins respectueux : « Il a levé les pattes, il a fini par crever. » — (Benoît Lacroix, Rumeurs à l’aube, Éditions Fides, 2015, p. 213)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

TRÉPASSER. v. intr.
Mourir, passer de la vie à la mort; il se dit ordinairement des Personnes qui meurent de leur mort naturelle. Il trépassa vers minuit. Il y a deux heures qu'il est trépassé. Il a trépassé à telle heure. Le participe passé

TRÉPASSÉ s'emploie comme nom masculin. Prier Dieu pour les trépassés.

Littré (1872-1877)

TRÉPASSER (tré-pâ-sé) v. n.
  • En parlant des personnes, mourir naturellement. Quoi ! j'aurais trépassé sans m'en apercevoir ? Molière, l'Ét. II, 5. Robert Guiscard, duc de la Pouille, mourut à Zante en allant en Palestine ; on lui avait prédit qu'il trépasserait à Jérusalem, Chateaubriand, Itin. part. 1.

REMARQUE

Il a trépassé à six heures du soir ; mais, pour marquer l'état, on dirait : il est trépassé depuis une heure.

HISTORIQUE

XIe s. E si aveir [bestiaux] trespassent [passent] per iloc, Lois de Guill. 32.

XIIe s. Le Rin [ils] ont trespassé, n'est qui leur contredie, Sax. VII. E se li arcevesque ad vers li trespassé, Par els soit adrescié, jugié e achevé, Th. le mart. 56. E la charuigne Jezabel girrad cume feins el champ de Jezrael, si que li trespassant dirrunt : Est-ço la noble dame Jezabel ? Rois, p. 379.

XIIIe s. Car puisque fu trespassés Cuens Tibaus à mort de vie, Hues de la Ferté, Romancero, p. 186. Je vous trespas le long anui que il orent avant que il fussent entré ens, H. de Valenciennes, XVI. Se il venoit de dehors la vile, et alast hors que on apiele trespasser, lors devroit la charrée deus deniers, Liv. des mét. 279. Moult m'ennuie certes et me grieve, Que orendroit l'aube ne crieve, Et que la nuit tost ne trespasse, la Rose, 2511. Et le mari à icelle dame si trespassa autresi de cestui siecle, Beaumanoir, XVIII, 18. Non morurent, ains trespasserent ; Car de ceste vie passerent à celle où l'en ne puet mourir, J. de Meung, Tr. 1213.

XIVe s. Et si est verité que les bonnes operacions de lour amis vivans conferent aucune chose as trespassés, et semblablement est il des infortunes, Oresme, Éth. 27.

XVIe s. Et mourut l'an et jour que trespassa, Rabelais, Pant. II, 3. Si ma femme me faisoyt coqu, ce seroyt assez pour me faire trespasser hors les gondz de patience, Rabelais, ib. III, 9. Desrobbe, prend, possede, amasse, Tout faut laisser quand on trespasse, Leroux de Lincy, Prov. t. II, p. 288.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « trépasser »

Trépas ; provenç. traspassar, trespassar, trapassar ; espagn. traspasar ; portug. traspassar, trespassar ; ital. trapassare.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Date à préciser) Dérivé de passer avec le préfixe tré-, en ancien français trespasser (« traverser, aller au-delà ») : « aller dans l’au-delà » ; → voir trespass en anglais.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « trépasser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
trépasser trepase

Citations contenant le mot « trépasser »

  • Se surpasser avant de trépasser. De Christophe Chenebault
  • Qu'est-ce que la mort ? Un mauvais moment à trépasser. De Claude Aveline / Les réflexions de Monsieur F.A.T.
  • Dans « L’intersigne de l’image dans l’eau », une histoire collectée par Anatole Le Braz à Quimper en 1888, Naig, une fruitière ambulante, confie ce qui lui était arrivé à l’adolescence : « J’étais bien jeune à l’époque, on m’avait envoyée paître le troupeau dans les prairies le long du Steir. Pendant que mes bêtes broutaient, je m’étais assise au bord de la rivière. Soudain, je tressaillis : dans l’eau claire et limpide, je vis se dessiner la figure et tout le haut du corps de mon maître. Il avait la mine sombre ». Croyant qu’il va la gronder car elle est en train de flâner, la jeune fille n’ose détourner la tête. Finalement, elle prend son courage à deux mains et se relève d’un bond. Personne. Le soir en rentrant, elle croise son maître. Elle lui reparle de leur rencontre de l’après-midi. « Qu’est-ce que tu racontes ? fait-il. Je ne suis pas allé du côté des prés. C’était aujourd’hui la foire de Saint-Tremeur et j’en arrive. » La petite bafouille et s’éloigne, bien tourmentée. Le lendemain matin, avant le chant du coq, elle apprend que son maître vient de trépasser. Le Telegramme, Intersignes : de bien funestes présages - Série La Bretagne des maléfices - Le Télégramme
  • Au Burkina Faso, c’est la patrie ou la mort, donc trépasser vaut mieux que la honte. , Situation nationale : Ousmane SO interpelle le président du Faso afin de savoir ce qu'il se passe - leFaso.net, l'actualité au Burkina Faso
  • Just Looking. C'est la course au pays le plus riche, puissant, qui aura la plus grande tour, aura marché sur la Lune, ira sur Mars pour y trépasser. L'Obs, A la recherche de la vie sur Mars

Traductions du mot « trépasser »

Langue Traduction
Anglais pass away
Espagnol fallecer
Italien morire
Allemand versterben
Chinois 去世
Arabe ابتعد عن الطريق
Portugais falecer
Russe скончаться
Japonais 亡くなる
Basque pasatu
Corse passà
Source : Google Translate API

Synonymes de « trépasser »

Source : synonymes de trépasser sur lebonsynonyme.fr
Partager