La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « faubourien »

Faubourien

[fɔburjɛ̃]
Ecouter

Définitions de « faubourien »

Faubourien - Adjectif

  • Adjectif désignant ce qui est propre ou relatif aux faubourgs et à leurs habitants, généralement issus de la classe ouvrière, dans les zones périphériques d'une ville.

    Il me faudrait, pour bien vous dire cela, le vocabulaire faubourien de maître Bélisaire, son grand tablier de menuisier, et deux ou trois coups de ce joli vin blanc de Montmartre, capable de donner l’accent de Paris, même à un Marseillais.
    — Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire

Faubourien - Nom commun

  • Personne résidant dans un faubourg, spécifiquement désignant un ouvrier ou membre de la classe laborieuse des zones périphériques urbaines, notamment à Paris.

    C’est grâce au faubourien de Paris que la révolution, mêlée aux armées, conquiert l’Europe.
    — Victor Hugo, Les Misérables

Expressions liées

  • Population faubourienne
  • Rue faubourienne

Étymologie de « faubourien »

Du mot faubourg, avec le suffixe -ien.

Usage du mot « faubourien »

Évolution historique de l’usage du mot « faubourien » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « faubourien » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « faubourien »

Citations contenant le mot « faubourien »

  • Si l’acteur a plutôt une apparence lambda, il se démarque par son regard et une voix faubourienne qui lui est propre. Il a parfaitement su transmettre les intentions du cinéaste dans son interprétation de “Landru”.
    amomama.fr — Charles Denner : la vie et la mort brutale de l'acteur de "L'homme qui aimait les femmes"
  • Samedi, à 5 heures du matin, un incendie s'est déclaré dans cet immeuble faubourien de cette petite rue perpendiculaire à l'avenue de la République (XIe). Le feu — dont on ne sait pas encore s'il est d'origine accidentelle ou criminelle — a embrasé la cage d'escalier, un hammam, un restaurant, deux appartements au 1er étage et s'est propagé à l'immeuble voisin et celui d'en face. Le sinistre a fait trois morts et vingt-six blessés, a mobilisé 200 pompiers. Et mis ses habitants à la rue…
    leparisien.fr — Paris : après l’incendie mortel, les survivants racontent l’enfer des flammes - Le Parisien
  • Le feu a pris alors qu'il faisait encore nuit dans un appartement du coiffeur au premier étage de cet immeuble privé, de type faubourien, en pierre et en briques, de six étages, rue Olivier-de-Serres (XVe), non loin de la porte de Versailles. L'appartement de ce premier étage était occupé par le coiffeur qui officie au rez-de-chaussée.
    leparisien.fr — Incendie criminel à Paris : les enquêteurs suspectent un règlement de comptes - Le Parisien
  • À travers un monde bouleversé et chaotique, à travers une civilisation secouée par les derniers tressauts de l’agonie, notre faubourien de Londres retrouva son Edna.
    H. G. Wells — La Guerre dans les airs
  • À travers un monde bouleversé et chaotique,... notre faubourien retrouva son Edna.
    H.G.Wells — La Guerre dans les airs
  • A proximité du Sacré-Cœur, la parcelle s’inscrit dans un tissu faubourien dense marqué par le relief escarpé de la butte Montmartre. C’est une parcelle d’angle, avec une façade sur la rue des Trois Frères et une autre sur la rue-escalier Drevet.
    Chroniques d‘architecture — A Montmartre, archétype de l’architecture faubourienne selon MAO

Traductions du mot « faubourien »

Langue Traduction
Anglais suburban
Espagnol suburbano
Italien suburbano
Allemand vorort-
Chinois 郊区的
Arabe من الضواحى
Portugais suburbano
Russe пригородный
Japonais 郊外
Basque aldiriko
Corse suburbane
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.