La langue française

Encorner

Définitions du mot « encorner »

Trésor de la Langue Française informatisé

ENCORNER, verbe trans.

A.− Blesser à coups de corne. Les passants se sauvaient de peur d'être encornés (T. Gautier, Fracasse,1863, p. 294).
Emploi pronom. réciproque. Nous nous sommes considérés comme deux béliers qui allaient s'encorner (Las Cases, Mémor. Ste-Hélène,t. 1, 1823, p. 621).
B.− Fam., vx. Cocufier. L'amour était sans saveur depuis qu'elle n'encornait plus un tenancier légitime (Bloy, Hist. désobl.,1894, p. 154).J'en ai-t-il encorné tout de même, de ces pauvres maris (Aymé, Brûlebois,1926, p. 27).
Prononc. : [ɑ ̃kɔ ʀne], (j')encorne [ɑ ̃kɔ ʀn̥]. Étymol. et Hist. 1. Ca 1250 « munir de cornes » chievre encornée (Doon de Mayence, 195 ds T.-L.); 2. fig. 1585 p. plaisant. « faire porter les cornes à un mari; le tromper » (Cholières, Matinées, p. 274 ds Hug.); 3. 1530 « frapper avec les cornes » (Palsgr., p. 758). Dér. de corne*; préf. en-*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 1.

Wiktionnaire

Verbe

encorner \ɑ̃.kɔʁ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Frapper avec ses cornes.
    • Il roula les yeux, s’ébroua, se baissa encore, banda ses muscles, se dressa d’un bond, s'élança, encorna une jeune fille et disparut avec elle, la projetant dans les airs, à l’intérieur du labyrinthe. — (Friedrich Dürrenmatt, La Ballade du Minotaure, dans La mort de la Pythie : suivi de Minotaure, L’Âge d’Homme, 1999, page 78.)
    • Il aurait fallu cautériser, à défaut de recoudre, comme son oncle le faisait pour le petit bétail qui se blessait aux clôtures ou qui s’encornait pour régler un différend de pâture. — (Claire-Lise Marguier, Le Sceau de la reine, Rouergue, 2014, page 227.)
  2. (Figuré) Tromper un mari : lui faire porter des cornes, en faire un cornard.
    • La Louison dedans Paris
      A plus encorné de maris
      Que Sedan n’a fait d’arquebuses.
      — (Le Cabinet satyrique, 1618)
    • Il n’en veut pour preuve que son cas personnel : marié à une rempailleuse de chaises d’apparence très honnête, il fut encorné dans le mois qui suivit son union, et ce par un garde champêtre, ce qui constitue à ses yeux (et aux miens) une circonstance aggravante. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 73)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

ENCORNER (an-kor-né) v. a.
  • 1Frapper, percer avec les cornes. Aurions-nous eu le loup, si ma chèvre héroïque N'avait encorné le bandit ? Fr. de Neufchateau, dans le Dict. de BESCHERELLE.
  • 2 Fig. Terme du langage libre. Donner des cornes, faire cocu. Et par le moyen de Dédale [Il] Encorna la maison royale, Scarron, Virg. trav. liv. VI. Et, cornus du bon père [ivres du vin du bon père Bacchus], encorner le lapithe, Régnier, Sat. x.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « encorner »

En 1, et corne.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

De corne, avec le préfixe en-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « encorner »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
encorner ɑ̃kɔrne

Évolution historique de l’usage du mot « encorner »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « encorner »

  • A 15h20, à Cervières, une personne s'est fait encorner par une vache en montagne. Les secouristes l'ont transportée à Briançon. D!CI TV & Radio, Hautes-Alpes : la folle journée des secouristes de montagne ce dimanche | D!CI TV & Radio

Images d'illustration du mot « encorner »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « encorner »

Langue Traduction
Anglais still
Espagnol todavía
Italien ancora
Allemand immer noch
Chinois 仍然
Arabe ما يزال
Portugais ainda
Russe по-прежнему
Japonais まだ
Basque oraindik
Corse sempri
Source : Google Translate API

Synonymes de « encorner »

Source : synonymes de encorner sur lebonsynonyme.fr

Encorner

Retour au sommaire ➦

Partager