La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « douceâtre »

Douceâtre

[]
Ecouter

Définitions de « douceâtre »

Douceâtre - Adjectif

  • Caractérisé par une douceur excessive et peu agréable, insipide.

    (Par extension) Je lui sais presque gré de ne pas se laisser leurrer, comme un peu plus tard un de mes grands-oncles maternels, par des images douceâtres d’ouvriers au grand cœur : ces chromos sont aussi une offense au peuple.
    — Marguerite Yourcenar, Archives du Nord

Expressions liées

  • Air, sourire douceâtre
  • Chaleur douceâtre
  • Musique, sauce douceâtre
  • Souvenir douceâtre
  • Traits douceâtres

Étymologie de « douceâtre »

Du français doux, avec la finale péjorative âtre.

Usage du mot « douceâtre »

Évolution historique de l’usage du mot « douceâtre » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « douceâtre » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « douceâtre »

Antonymes de « douceâtre »

Citations contenant le mot « douceâtre »

  • On reconnaît aussi cette platitude caractéristique de la mise en scène d’Apatow, cette saveur parfois un peu douceâtre, emblématique d’une vision traditionaliste du monde et de la famille. Mais la rencontre avec Amy Schumer en relève le goût. Tout se passe comme si le réalisateur et son actrice-scénariste confrontaient leurs points de vue, comme si chaque scène résultait d’une forme de négociation, voire de bras de fer entre les deux.
    Le Monde.fr — Boires et déboires d’Amy Schumer, comédienne de stand-up, sur OCS
  • Partout règne une odeur entêtante, douceâtre et fruitée, reconnaissable entre toutes. Derrière les vitres, baignées de soleil des rangées ininterrompues de plantes dont certaines atteignent les 2 mètres. D'ici 2 jours, ce sera le temps de la récolte. 
    RTL.fr — Portugal : comment est fabriqué le cannabis thérapeutique
  • Snif, snif ? Vous la sentez, cette odeur douceâtre de déconfinement progressif ? Car oui, il est là, il arrive : dans quelques jours, on assistera au déconfinement d’une partie du territoire, d’une partie des activités, d’une partie des Français. Et tout se met gentiment en place pour que cette nouvelle épopée se passe dans le calme, la joie, la bonne humeur et, surtout, une sacrée bonne ventrée de formulaires joufflus et de procédures dodues !
    Contrepoints — Et maintenant, une tempête de cerfas | Contrepoints
  • La dévotion au Sacré-Cœur renvoie à la condamnation injuste de Jésus et au supplice de la croix exécuté par l’armée romaine qui occupait Israël. Rien de douceâtre dans cette image qui exprime la douleur de Jésus, le Fils de Dieu fait homme. La lance du soldat romain transperce le cœur de Jésus qui vient d’expirer après une affreuse agonie.
    Clicanoo.re — [clicazot] Pourquoi le Sacré-Cœur de Jésus est-il si aimé ? | Clicanoo.re
  • J’aime cette phrase de Serge Daney, dont les mots colorent la mélancolie douceâtre qui s’empare de l’amateur de sport en période pré-estivale. Peut-être encore plus cette année où il n’y a pas de tennis en juin. Roland-Garros est notre Rio Bravo, c’est un tournoi qui en sait long sur nous. Par «nous», je parle des générations dont le désir d’images n’était bien grand que parce qu’il était indexé à leur apollinienne intermittence. Roland-Garros nous voyait par le truchement de ce qu’il suscitait en nous. Tous les printemps, il nous révélait.
    Le Temps — Roland-Garros m’a vu - Le Temps

Traductions du mot « douceâtre »

Langue Traduction
Anglais sweetish
Espagnol algo dulce
Italien dolciastro
Allemand süßlich
Chinois 甜的
Arabe حلو
Portugais adocicado
Russe сладковатый
Japonais 甘い
Basque sweetish
Corse dolce
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.