La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « débander »

Débander

[debɑ̃de]
Ecouter

Définitions de « débander »

Débander - Verbe

  • Rendre moins tendu ou relâcher une tension.

    Des renards tombaient dans des fosses, ou bien un ressort, se débandant, attrapait un loup par le pied.
    — Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier
  • (Par extension) Retirer une bande ou un lien qui entoure quelque chose.

    Dans le silence de la salle d'archives, il débanda précautionneusement le paquet de lettres anciennes, libérant les secrets du passé qu'elles renfermaient.
    (Citation fictive)
  • (Familier) Perdre son érection.

    Et naturellement voilà que tu débandes ! fit-elle avec une désolation qui me fit sourire malgré moi.
    — Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère
  • (Militaire) Se disperser après avoir quitté les rangs, généralement dans un contexte de désordre ou de fuite.

    Des dizaines de morts jonchent la rue. À ce moment, on se débande. On court, on se bouscule, c'est la grande lessive sous le ahan du ciel.
    — Eric Vuillard, 14 juillet

Expressions liées

  • Débander les yeux
  • Débander un ressort

Étymologie de « débander »

Dérivé du verbe bander, avec le préfixe dé-.

Usage du mot « débander »

Évolution historique de l’usage du mot « débander » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « débander » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « débander »

Antonymes de « débander »

Citations contenant le mot « débander »

  • "J’en ai pas sur moi, la flemme d’aller en acheter!", "Ça me fait débander !", "J’ai beaucoup moins de sensations", "C’est un truc de mauviettes !" ou encore "Il n’en font pas à ma taille" : les prétextes et mauvaises excuses pour se délester du tant redouté bout de latex ne viennent généralement jamais à manquer, quand le sujet n’est pas tout simplement éludé. 
    Marie Claire — Charge sexuelle : mon partenaire refuse de mettre un préservatif - Marie Claire
  • Il faut pouvoir remonter en selle, se dire : 'je vais essayer, je vais être délicat, je vais bander, peut-être avoir peur et débander. Maintenant je sais où mon pénis est censé rentrer, je sais que j'avais finalement peur de débander et que j'y suis allé un petit peu à la hussarde parce que je ne me permettais pas de me donner du temps par peur de perdre ma propre érection. 
    Europe 1 — LA QUESTION SEXO – Comment faire quand la première fois est ratée ?
  • S'il eut été question de tir à l'arbalète, on vous aurait conseillé de vous tenir à carreaux. Mais comme il s'agit ici de tir à l'arc, et d'une épreuve nationale s'il vous plaît, on se contentera d'un article façon parcours fléché, histoire de cibler les raisons pour lesquelles plus de 200 archers ne vont pas débander durant le week-end. La faute aux Archers des deux rives, l'association villeneuvoise de tir à l'arc, qui en plus d'une épreuve régionale organisée ce samedi sur les terrains de la Myre-Mory, bissent le dimanche avec une compétition nationale. Une première pour la bastide.
    SudOuest.fr — Les archers des deux rives montent en flèche
  • Merci pour ta question, et pour ce lien vers cet article. Le porno ferait donc débander nos jeunes. Tout d’abord, si tu l’as lu attentivement, tu as pu constater que les conclusions de l’étude sur l’association pornographie/troubles érectiles n’étaient pas certaines. Il y a plusieurs limites à cette étude.
    leplus.nouvelobs.com — [La lettre Q] "Mes problèmes d'érection, dus au porno ?" : tu n'es pas "foutu", loin de là - le Plus

Traductions du mot « débander »

Langue Traduction
Anglais disband
Espagnol disolver
Italien disband
Allemand auflösen
Chinois 解散
Arabe حل \ سرح
Portugais dispersar
Russe разгон
Japonais 解散する
Basque disband
Corse disbandire
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.