La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « biaiser »

Biaiser

[bjɛze]
Ecouter

Définitions de « biaiser »

Biaiser - Verbe

  • (Vieilli) Se déplacer ou disposer quelque chose en oblique.

    Dans son article, le journaliste a décrit comment le navire avait dû biaiser fortement pour éviter l'iceberg, tel un danseur esquivant agilement son partenaire.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Procéder de manière indirecte pour atteindre un but, sans révéler clairement son intention.

    Il y a de certains esprits qu’il ne faut prendre qu’en biaisant.
    — Molière, L’Avare

Expressions liées

  • Biaiser avec les difficultés, avec sa conscience
  • Sans biaiser (sans gauchir, sans dévier.)
    Se pose, dès lors, la question des moyens d'action. Une fois identifiés les secteurs et chaînes de valeurs jugés stratégiques - un travail déjà amorcé par la Commission- comment les inciter à produire en Europe ? D'éventuelles subventions seraient forcément délicates sans biaiser le fonctionnement du marché. « L'idée serait plutôt de créer un cadre réglementaire qui incite à la relocalisation », précise une source au Conseil.
    — Les Echos, Vaccins, industrie : l'Europe en quête d'autonomie stratégique | Les Echos

Étymologie de « biaiser »

Du dénominal de biais, provenant du provençal biaisar.

Usage du mot « biaiser »

Évolution historique de l’usage du mot « biaiser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « biaiser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « biaiser »

Citations contenant le mot « biaiser »

  • Voici, enfin, l'heure des répliques politiques. Elles se sont traduites par la montée progressive d'une colère populaire, longtemps ignorée des élites, qui s'est exprimée dans un vote populiste et dans une désagrégation des formes traditionnelles de l'expression politique. Elles se révèlent désormais aussi par un retour en force d'une régulation motivée non plus par la volonté de promouvoir l'efficacité économique au bénéfice des consommateurs, mais de plus en plus par des considérations qui viennent s'insérer et biaiser cet objectif de maximisation.
    Les Echos — Réguler oui, mais jusqu'où ? | Les Echos
  • Comme tous les hommes, ça vous jure tout ce qu’on veut mais, dans le fond, ça ne pense qu’à biaiser !
    Jacques Faizant — Chaud devant !
  • « Même si le confinement va probablement biaiser les chiffres, on enregistre une baisse significative de l’accidentologie sur la circonscription de Verdun », souligne le commandant divisionnaire Lesznewski. « Il n’y a eu aucun accident mortel en 2020. »
    Faits-divers - Justice | La police traque l’usage du téléphone au volant
  • Les subtiilités de la cognition. L'exploration cérébrale de notre fonctionnement cognitif révèle sa complexité et ses paradoxes. Ainsi, les illusions de la perception entraînent des erreurs que l'enfant doit apprendre à inhiber pour raisonner. Les automatismes résultant de tout apprentissage sont à la fois un avantage - ils évitent au cerveau d'explorer à chaque instant le choix des possibles -, mais aussi un frein à la créativité - ils ralentissent l'adaptation à des situations nouvelles. Quant aux émotions, elles modulent tellement notre activité cérébrale qu'elles peuvent biaiser nos jugements et nos prises de décision.
    Le cerveau | larecherche.fr
  • Elle ne le dit qu’à demi-mot, de peur de biaiser le débat, mais elle aussi a perdu son fils, en 2005. Un dossier qui a été classé sans suite. Depuis Catherine Bourgoin, basée à Béziers, a monté une association nationale, qui comporte des antennes aux quatre coins du pays*, pour que les victimes soient reconnues en tant que telles.
    ladepeche.fr — "Une victime ne peut pas être un algorithme !" - ladepeche.fr

Traductions du mot « biaiser »

Langue Traduction
Anglais bias
Espagnol sesgar
Italien falsare
Allemand verzerren
Portugais enviesar
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.