Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « autour »
Autour
[otur]
Définitions de « autour »
Autour - Adverbe
- Autour — définition française (sens 1, adverbe)
-
Dans les environs ou à proximité immédiate.
Lorsque l'œil était fait à cette pénurie de lumière, il distinguait, placées tout autour, ces pudibondes cloisons en usage dans les restaurants anglais.
Autour - Nom commun
- Autour — définition française (sens 2, nom commun)
- Nom masculin désignant un oiseau rapace diurne de la famille des Accipitridés, appartenant à l'ordre des Accipitriformes, certaines espèces étant employées en fauconnerie.
Expressions liées
-
Autour des palombes (autour spécialisé dans la chasse des pigeons sauvages.)
De jour, on peut aussi apercevoir la bondrée apivore et le balbuzard pêcheur qui ne font aucun mystère de leur plat préféré. Avec un peu de chance, on pourra observer le majestueux pygargue à queue blanche – et non à tête blanche, l’oiseau emblème des États-Unis – ainsi que l’autour des palombes. L’épervier est plus rare mais certains observateurs l’ont vu survoler nos autoroutes.
— Metz. Savez-vous pourquoi les rapaces aiment la région messine ? -
Autour et alentour de
Et toi jolie fille Qui te promenais Et qui vivais Autour et alentour de la rue de Buci Toi qui grandissais dans ce paysage Toi qui te promenais tous les matins Avec ton chien Avec ton pain Et puis qui es partie Maintenant tu es revenue ...
— Jacques Prévert, Paroles, La rue de Buci maintenant... - Cf aussi supra ex 19 regarder, promener les yeux autour de soi
- En moi et autour de moi, jeter les bras autour du cou
- Ici autour
- Il ne faut pas confondre autour avec alentour (il ne faut pas confondre deux choses en réalité très différentes.)
- Synt autour niais pris dans le nid autour branchier pris jeune encore sur les arbres autour passager pris au filet
- Synt tourner autour user de détours tourner autour du pot user de biais, de détours au lieu d'aller droit au fait
- Tourner, graviter autour de
-
Tout autour (partout autour, de tous côtés)
Sous l'ombre des ruines de l'amphithéâtre, et tout autour des antiques portes romaines, les paysans descendus des montagnes étalaient leurs denrées : ...
— Toepffer, Nouvelles genevoises -
Tout autour de
Sous l'ombre des ruines de l'amphithéâtre, et tout autour des antiques portes romaines, les paysans descendus des montagnes étalaient leurs denrées : ...
— Toepffer, Nouvelles genevoises
Étymologie de « autour »
Composé de au et de tour. En tant que nom, il provient du latin acceptor (autour, épervier), variante tardive de accipiter ou de astur (faucon), mais astur aurait donné non austour, mais astre. Autour vient, non pas de astur, mais de asturius, qui a dû exister comme a existé vulturius, lequel, et non vultur, a donné vautour.Usage du mot « autour »
Évolution historique de l’usage du mot « autour » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « autour » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « autour »
Citations contenant le mot « autour »
-
Tu fais semblant de croire que l'univers gravite autour du soleil, mais tu sais bien que c'est autour de toi.
Miguel Zamacoïs -
La France, c'est l'Auvergne avec quelque chose autour.
Proverbe auvergnat -
L'intelligence crée de l'inquiétude autour du fait.
René Leriche -
Es-tu triste ? Cherche autour de toi un service à rendre, une peine à consoler...
Jacques Coeur -
Quand on accouche d'un serpent, on le noue autour de sa taille.
Massa Makan Diabaté — Kala Jata -
Pour découvrir le monde, tourne autour de toi.
Proverbe français -
Le comédien revient toujours rôder autour de son théâtre.
Francis Bossus — Beautricourt -
Celui qui aime son prochain trouve toujours des parents autour de lui...
Amenope
Traductions du mot « autour »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | around |
Espagnol | alrededor |
Italien | in giro |
Allemand | um |
Chinois | 周围 |
Arabe | حول |
Portugais | por aí |
Russe | вокруг |
Japonais | 周りに |
Basque | inguruan |
Corse | intornu |