La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « accroire »

Accroire

[akrwar]
Ecouter

Définitions de « accroire »

Accroire - Nom commun

  • Notion fausse ou croyance erronée qu'on cherche à imposer comme vraie.

    Bast ! dit en riant Brancabanda : alons-donc ! vous voudriez me faire des accroires, & me persuader que des vessies sont des lanternes.
    — Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Le Nouvel Abeilard ; ou Lettres de deux amans qui ne se sont jamais vus…

Accroire - Verbe

  • Induire quelqu'un en erreur par des affirmations non véridiques.

    Si Dickson doit mourir à ce jeu, que rien ne puisse faire accroire que l'affaire des Black Waters y est pour quelque chose.
    — Jean Ray, Harry Dickson
  • Se vanter d'un mérite inexistant, avoir une haute opinion non justifiée de soi-même.

    Dorante.— Ne vous fâchez pas, mademoiselle ; ce que dit monsieur ne m’en fait point accroire. — (Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730)
  • (Désuet) Croire.

    Une fois de plus, on pourrait accroire que le fils d’Enguerran avait changé, qu’il était devenu un nouvel homme, méconnaissable.
    — Romain Sardou, Pardonnez nos offenses

Étymologie de « accroire »

Du verbe latin accredere (« en croire quelqu’un », « ajouter foi à »). Le mot est également lié à à et croire, avec des variantes régionales comme accreire et ancreire en Berry, acreûre en wallon, acreire en provençal, et acreer en espagnol. Il a souvent été confondu avec l'expression à croire dans l'ancienne langue française.

Usage du mot « accroire »

Évolution historique de l’usage du mot « accroire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « accroire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « accroire »

Citations contenant le mot « accroire »

  • Les femmes, presque toutes, ont besoin de dire qu'elles aiment ou de se le faire accroire.
    Andrée Maillet — Le Lendemain n'est pas sans amour
  • Nous vivons sous le règne du capitalisme, son pouvoir semble tel qu’il tente de faire accroire qu’il est impossible de lui échapper, mais c’était ce que prétendaient les rois de droit divin. Tout pouvoir humain peut rencontrer une résistance, et être changé par des êtres humains. (Ursula K. Le Guin)
    La lettre du CIRA de Marseille n°56 - Mille Babords
  • Capitalisant sur cette mystification au sujet de l’accord de Skhirat, qui vise à faire accroire que cet accord aurait été obtenu grâce aux bons offices du Maroc, les officiels marocains, passés maîtres en matière de manipulation de l’information, font feu de tout bois pour nier un fait irréfragable et consigné en tant que tel que par le système des Nations unies : cet accord est le fruit de la médiation officielle exclusive des Nations inies sous la conduite de l’émissaire onusien, Léon Bernardino.
    Algérie Patriotique — Règlement de la crise libyenne : le pétard mouillé du Marocain Bourita - Algérie Patriotique
  • Zadig, avec de grandes richesses, et par conséquent avec des amis, ayant de la santé, une figure aimable, un esprit juste et modéré, un cœur sincère et noble, crut qu’il pouvait être heureux. Il devait se marier à Sémire, que sa beauté, sa naissance et sa fortune rendaient le premier parti de Babylone. Il avait pour elle un attachement solide et vertueux, et Sémire l’aimait avec passion. Ils touchaient au moment fortuné qui allait les unir, lorsque, se promenant ensemble vers une porte de Babylone, sous les palmiers qui ornaient le rivage de l’Euphrate, ils virent venir à eux des hommes armés de sabres et de flèches. C’étaient les satellites du jeune Orcan, neveu d’un ministre, à qui les courtisans de son oncle avaient fait accroire que tout lui était permis. Il n’avait aucune des grâces ni des vertus de Zadig ; mais, croyant valoir beaucoup mieux, il était désespéré de n’être pas préféré. Cette jalousie, qui ne venait que de sa vanité, lui fit penser qu’il aimait éperdument Sémire. Il voulait l’enlever. Les ravisseurs la saisirent, et dans les emportements de leur violence ils la blessèrent, et firent couler le sang d’une personne dont la vue aurait attendri les tigres du mont Imaüs. Elle perçait le ciel de ses plaintes. Elle s’écriait : « Mon cher époux ! on m’arrache à ce que j’adore. » Elle n’était point occupée de son danger ; elle ne pensait qu’à son cher Zadig. Celui-ci, dans le même temps, la défendait avec toute la force que donnent la valeur et l’amour. Aidé seulement de deux esclaves, il mit les ravisseurs en fuite, et ramena chez elle Sémire évanouie et sanglante, qui en ouvrant les yeux vit son libérateur. Elle lui dit : « Ô Zadig ! je vous aimais comme mon époux ; je vous aime comme celui à qui je dois l’honneur et la vie. » Jamais il n’y eut un cœur plus pénétré que celui de Sémire ; jamais bouche plus ravissante n’exprima des sentiments plus touchants par ces paroles de feu qu’inspirent le sentiment du plus grand des bienfaits et le transport le plus tendre de l’amour le plus légitime. Sa blessure était légère ; elle guérit bientôt.
    Voltaire — Zadig ou la destinée

Traductions du mot « accroire »

Langue Traduction
Anglais believe
Espagnol creer
Italien credere
Portugais crer
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.