La langue française

Accueil > Expressions françaises > Une guerre picrocholine : définition et origine de l'expression

Une guerre picrocholine : définition et origine de l'expression

C’est une expression que nous n’avons plus tellement l’habitude d’entendre. Déjà, parce que c’est un vrai vire-langue et qu’en matière de prononciation elle est (presque) l’équivalent français du mot anglais « Worcestershire », ensuite parce que l’adjectif « picrocholine » n’a jamais été popularisé au point de faire partie du langage courant dans la mesure où, comme le note le Cnrtl, il ne s’emploie guère que dans l’expression « guerre picrocholine ». 

D’où vient alors ce mot des plus abscons ? C’est ce que nous vous expliquons ici. Bonne lecture !

Définition de l’expression « guerre picrocholine »

La locution nominale « guerre picrocholine » est employée pour désigner, avec ironie, sarcasme ou humour, un conflit ou une querelle aux rebondissements burlesques et dont les motifs sont considérés comme futiles, obscures ou grotesques. 

L’adjectif « picrocholine » est dérivé d’un nom propre, celui de Picrochole, personnage secondaire du roman de Rabelais, Gargantua.

Le mot Picrochole lui-même est une invention de l’auteur réputé pour ses innovations érudites et saugrenues. Le terme vient d’une fusion entre les mots grecs πικρός (picros), qui signifie « piquant, aigu, aigre » et χολή (kolè) qui signifie la « bile » (d’où le mot « colère »). On pourrait traduire littéralement le mot par « bile amère » et culturellement par « mauvaise humeur », ou « d’humeur acerbe ». D’ailleurs, nous rappelons que le mot « picrochole » se prononce « pikrokol »

Évolution historique de l’usage de l’expression « guerre picrocholine »

L’analyse des occurrences de l’expression « guerre picrocholine » depuis deux siècles montre une croissance de sa popularité à partir du XXe siècle :

Source : Google Ngram

Origine de l’expression « guerre picrocholine »

De nombreux personnages emblématiques de roman ont eu leur quart d’heure de célébrité au point de laisser une empreinte pérenne dans la langue française (via le procédé stylistique d’antonomase, qui permet à un nom propre de se lexicaliser et de devenir, au fil du temps, un nom commun) : il en va ainsi pour Don Juan, Tartuffe, Apollon, Sosie (personnage de la pièce Amphitryon de Plaute), etc.

À notre grand dam, Picrochole n’aura pas eu cette chance. Comme nous le disions, l’utilisation de l’adjectif dérivé de son nom n’est utilisé que dans l’expression « guerre picrocholine ». Pourtant, l’œuvre de Rabelais dont il est tiré reste l’un des plus grands monuments littéraires du XVIe siècle.

Inscrivez vous au Parcours Expressions & Proverbes

Découvrez chaque mercredi la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.

Ce roman monumental, Gargantua, publié en 1534 (quelques années après la publication de Pantagruel) dans lequel Rabelais use sans cesse de l’esthétique carnavalesque en empruntant à la farce et au comique de situation, raconte les exploits du géant Gargantua.

Au cours de ces aventures, Rabelais narre aussi la guerre qui oppose le père de Gargantua, Grandgousier au tyran Picrochole (le voilà notre héros sans postérité). Ce personnage secondaire est présenté par Rabelais comme une figure d’opposition par rapport à Grandgousier, « le bon roi ». Il est donc revanchard, belliqueux et habité d’une folie mégalomane. Ces traits peu flatteurs le poussent à déclencher des hostilités sans raisons valables. 

Dans le chapitre 26, Rabelais narre ainsi la déclaration de guerre de ce roi extravagant :  

Picrochole, incontinent, entra dans une colère folle et, sans s’interroger davantage sur le pourquoi et le comment, fit crier par son pays ban et arrière-ban et ordonner que chacun, sous peine de la corde, se trouvât en armes sur la grande place devant le château, midi.

Il décrit par la suite la bataille que Picrochole et ses troupes mènent dans la déroute la plus complète, témoignant encore du manque de raison du personnage : « Alors, sans ordre ni organisation, ils se mirent en campagne pêle-mêle, dévastant et détruisant tout sur leur passage, n’épargnant pauvre ni riche, lieu saint ni profane ».

Pour aller plus loin : Ce personnage caricatural aurait été inspiré par le seigneur de Lerné, M. Gaucher de Sainte-Marthe, un homme avec lequel la famille Rabelais était en conflit depuis la nuit des temps pour une histoire de droit de pêche.

Exemples d’usage de l’expression « guerre picrocholine »

Comme le ministère ne tranchera pas cette guerre picrocholine, il sera jugé coupable ou incapable par les deux ! De toute manière, la pression s’exerce sur le couvercle qui peut sauter, c’est-à-dire sur le ministre !

Claude Allègre, L’âge des savoirs, 1993

Planche et Razac accumulent des objets de collection, pendules, lunettes, postiches, vêtements de théâtre, faux nez. Planche multiplie les maillots de bain, les ombrelles, les réveils, les arrosoirs. Razac s’offre une berline décapotable qu’il remplit de jambons, d’andouilles, de saucissons. De jeunes filles gaillardes lui lisent les guerres Picrocholines.

Jean-Pierre Ostende, Planche et Razac, 1999

Quand Raoul m’avait dit que la guerre était déclarée, j’avais pensé qu’il s’agissait d’une guerre picrocholine, la pâle allégorie ou plutôt le vain simulacre d’un combat contre le néant dont nous sortions vainqueurs, Marleen et moi. Raoul me parlait distraitement de son travail, comme s’il souhaitait me convaincre qu’il avait mieux en tête. 

Denis Tillinac, Je nous revois, 2006

La guerre des boutons évoque surtout, bien sûr, la guerre picrocholine racontée par Rabelais dans son Gargantua.

Louis Pergaud, La Guerre des boutons, 1912 
Partager :
ou Nous soutenir

Violaine Epitalon

Violaine Epitalon

Violaine Epitalon est journaliste, titulaire d'un Master en lettres classiques et en littérature comparée et spécialisée en linguistique, philosophie antique et anecdotes abracadabrantesques.

Tous les articles de Violaine Epitalon >

Découvrez chaque semaine une expression ou proverbe par courriel

Chaque mercredi, on vous fait découvrir la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.


Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire