La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « libérateur »

Libérateur

Variantes Singulier Pluriel
Masculin libérateur libérateurs
Féminin libératrice libératrices

Définitions de « libérateur »

Trésor de la Langue Française informatisé

LIBÉRATEUR, -TRICE, subst. et adj.

I. − Subst. et adj. (Celui, celle) qui délivre, libère. Enfin, au bout d'un demi-quart d'heure, il ouvrit les yeux, et bientôt il fut en état d'exprimer à ses libérateurs toute sa reconnoissance (Genlis, Chev. Cygne, t. 1, 1795, p. 223).Sans doute, faut-il saluer en madame Colette la libératrice d'une psychologie féminine amputée par les scrupules de mesdames de Clèves et de Chasteller (Cocteau, Poés. crit. II, Monologues, 1960, p. 126):
1. Tartarin l'échappa belle. Ivres de fureur fanatique, les deux nègres quêteurs l'auraient sûrement mis en pièces, si le Dieu des chrétiens n'avait envoyé à son aide un ange libérateur, le garde champêtre de la commune d'Orléansville arrivant son sabre sous le bras, par un petit sentier. A. Daudet, Tartarin de T.,1872, p. 124.
P. métaph. Le crépuscule s'était fait; la nuit venait, la grande libératrice, l'amie de tous ceux qui ont besoin d'un manteau d'ombre pour sortir d'une angoisse (Hugo, Misér., t. 2, 1862, p. 561).
En partic.
Jésus-Christ venu délivrer les hommes de l'esclavage du péché. Le libérateur attendu pendant quatre mille ans, le Désiré des nations, est venu sur la terre pour le réconcilier avec le ciel (Lamennais, Indifférence, t. 2, 1817-23, p. 395).
Celui qui libère d'une servitude, d'une domination étrangère, de l'emprise d'un pouvoir politique abusif. Acclamer, attendre, espérer, fêter, honorer un libérateur; accueillir, saluer un homme comme un libérateur; libérateur des peuples, du territoire. M. de Talleyrand, en présentant Bonaparte au Directoire, l'appela le libérateur de l'Italie et le pacificateur du continent (Staël, Consid. Révol. fr., t. 1, 1817, p. 498).La prophétie annonçant qu'une Pucelle libératrice viendrait des Marches de Lorraine (France, J. d'Arc, t. 2, 1908, p. 274):
2. Depuis que l'histoire existe, deux espèces d'hommes conduisent l'humanité : les oppresseurs et les libérateurs. Les uns la dominent pour le mal, les autres pour le bien. Hugo, Corresp.,1860, p. 344.
II. − Adj. Qui délivre, libère. La solitude libératrice de la vieillesse, qui affranchit de la femme et qui achève en nous la bonté (Lemaitre, Contemp.,1885, p. 54).Comme un écolier au son de la cloche libératrice, M. Chasle, en un tournemain, rassembla ses paperasses, fit plusieurs petits saluts, et s'esquiva (Martin du G., Thib., Sorell., 1928, p. 1142).V. ascèse ex. 5 :
3. Aujourd'hui, ou dans un millier de siècles, que m'importe, si quelque événement libérateur doit faire brèche un jour dans le mécanisme universel? J'aime autant l'attendre pour demain et m'endormir content. Bernanos, Soleil Satan,1926, p. 285.
En partic.
Lang. littér. Dont l'effet, le but ou la vocation est la délivrance, l'affranchissement de l'homme, de la nation, de la société. La presse initiatrice et libératrice, travaillant à plus d'instruction, à plus de lumière (Zola, Corresp., t. 2, 1897, p. 793):
4. ... et nous le répétions avec idolâtrie, Sans prévoir que ce nom libérateur serait Le cri de rallîment qui nous délivrerait. Garibaldi! Ce poids jeté dans la balance Où de l'autre côté pèse la violence... Glatigny, Fer rouge,1870, p. 72.
♦ Domaine de la biol., de la chim.[Correspond à libérer B 1 b] Les oxydations libératrices d'énergie peuvent s'effectuer en présence d'oxygène emprunté au dehors ou en son absence (Hist. gén. sc.,t. 3, vol. 2, 1964, p. 616).
Prononc. et Orth. : [libeʀatœ:ʀ], fém. [-tʀis]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1500 (Jean Molinet, Roman de la Rose moralisé, chap. 5 ds Dupire, Jean Molinet, p. 265). Empr. au lat.liberator « celui qui délivre », formé sur le supin liberatum de liberare « libérer »; a remplacé délivreur* dans le même sens. Fréq. abs. littér. : 454. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 951, b) 484; xxes. : a) 508, b) 553. Bbg. Delb. Matér. 1880, p. 189. - Dub. Pol. 1962, p. 333. - Vardar Soc. pol. 1973 [1970], p. 259.

Wiktionnaire

Nom commun - français

libérateur \li.be.ʁa.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : libératrice)

  1. Celui qui a libéré une personne, une ville, un peuple, de la captivité, de la servitude ou de quelque grand péril.
    • En 1955, nous étions sous le choc de la “réconciliation” soviéto-yougoslave. Sans crier gare, la troïka moscovite avait débarqué à Belgrade pour se jeter dans les bras de Tito et le couvrir de fleurs. […], Josip Broz Tito soudainement redevenait un grand communiste, le libérateur de son peuple ! — (Gabriel Enkiri, Kidnapping : entre l'Élysée et Saint-Caradec, Éditions Phare-Ouest, 1998, part. 2)
    • Non loin d’Asfeld, où l’église épouse la forme d’un violon, se trouve un village baptisé Poilcourt-Sydney en l’honneur de ses libérateurs australiens. — (Jean S. Cartier, Traces de la grande guerre, Marval, 1994)

Adjectif - français

libérateur \li.be.ʁa.tœʁ\

  1. Qui délivre, ce qui libère.
    • Comme un écolier au son de la cloche libératrice, M. Chasle, en un tournemain, rassembla ses paperasses, fit plusieurs petits saluts, et s’esquiva. — (Roger Martin du Gard, Les Thibault, cinquième partie, La Sorellina, Éditions de la Nouvelle revue française, Paris, 1928)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

LIBÉRATEUR, TRICE. n.
Celui, celle qui a délivré une personne, une ville, un peuple, de la captivité, de la servitude ou de quelque grand péril. Le libérateur de la patrie. Jeanne d'Arc a été la libératrice de la France.

Littré (1872-1877)

LIBÉRATEUR (li-bé-ra-teur, tri-s') s. m.
  • Celui, celle qui délivre. Et de dépositaire et de libérateur, Il s'érige en tyran et lâche usurpateur, Corneille, Rodog. II, 3. Déjà presque à la fin des travaux de la guerre, Presque libérateurs de Rome et de la terre…, Brébeuf, Pharsale, VII. … Le rat dit : idiot ! Moi, ton [du chat] libérateur ! je ne suis pas si sot, La Fontaine, Fabl. VIII, 22. Je tends les bras à mon libérateur [Jésus-Christ], qui, ayant été prédit durant quatre mille ans…, Pascal, Pens. XV, 19, éd. HAVET. Il [Dieu] voulait qu'ils [les Hébreux] éprouvassent en Égypte une dure et insupportable captivité, afin qu'étant délivrés par des prodiges inouïs, ils aimassent leur libérateur et célébrassent éternellement ses miséricordes, Bossuet, Hist. II, 3. Bien loin d'avoir détruit, comme on nous l'impose, cette salutaire confiance au libérateur [Jésus-Christ], Bossuet, Réfut. catéch. Ferry, I, 2, préambule. Ah ! s'ils ont pu choisir pour leur libérateur Spartacus, un esclave, un vil gladiateur…, Racine, Mithr. III, 1. Est-ce un libérateur que le ciel vous prépare ? Racine, Athal. III, 4.

    Adj. Qui délivre. Armée libératrice. Le fer libérateur, qui percerait mon sein, Déjà frappe mes yeux, et frémit sous ma main, Chénier, Élég. 36.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « libérateur »

Lat. liberatorem, de liberare, libérer.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Vers 1500) Du latin liberator.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « libérateur »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
libérateur liberatœr

Fréquence d'apparition du mot « libérateur » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « libérateur »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « libérateur »

  • Zut ! : pauvre injure libératrice des culs-bénits et autres indécrottables bourgeois qui n'ont jamais osé lancer le fameux MERDE libérateur !
    Pierre Perret
  • Si les mots revêtent un pouvoir libérateur certain, ils ne sont pas les seuls. Prier, invoquer la bienveillance du Seigneur, confier ses souffrances et son nouveau-né à Dieu sont également une immense source d’espérance pour les chrétiens.
    Aleteia — Naissance compliquée : ces paroles réparatrices à dire à son bébé
  • Avant cette réalisation libératrice, les deux équipes ont longtemps semblé se contenter du match nul… le LS a dans tous les cas géré sa rencontre selon son coach Giorgio Contini :
    Football : la Super League tend (à nouveau) les bras au LS | LFM la radio
  • Sans temps mort, sinon quelques interactions avec le public, elles ont raconté, chanté, dansé… leur rapport au temps. Avec lenteur et pudeur d’abord, comme pour apprivoiser les visiteurs ou mieux coller aux destins enchaînés des ouvrières en tissage. Mais très vite, elles se sont emparées de l’instant, en rythmes et mouvements. De la verrière, à l’intérieur de laquelle elles ont mis en scène le quotidien des ouvrières, jusqu’à la grande halle porteuse d’une frénésie libératrice et collective.
    Culture - Loisirs | [Diaporama] A la FABRIKculture, le collectif Éphémère s’est frotté au temps
  • Zadig, avec de grandes richesses, et par conséquent avec des amis, ayant de la santé, une figure aimable, un esprit juste et modéré, un cœur sincère et noble, crut qu’il pouvait être heureux. Il devait se marier à Sémire, que sa beauté, sa naissance et sa fortune rendaient le premier parti de Babylone. Il avait pour elle un attachement solide et vertueux, et Sémire l’aimait avec passion. Ils touchaient au moment fortuné qui allait les unir, lorsque, se promenant ensemble vers une porte de Babylone, sous les palmiers qui ornaient le rivage de l’Euphrate, ils virent venir à eux des hommes armés de sabres et de flèches. C’étaient les satellites du jeune Orcan, neveu d’un ministre, à qui les courtisans de son oncle avaient fait accroire que tout lui était permis. Il n’avait aucune des grâces ni des vertus de Zadig ; mais, croyant valoir beaucoup mieux, il était désespéré de n’être pas préféré. Cette jalousie, qui ne venait que de sa vanité, lui fit penser qu’il aimait éperdument Sémire. Il voulait l’enlever. Les ravisseurs la saisirent, et dans les emportements de leur violence ils la blessèrent, et firent couler le sang d’une personne dont la vue aurait attendri les tigres du mont Imaüs. Elle perçait le ciel de ses plaintes. Elle s’écriait : « Mon cher époux ! on m’arrache à ce que j’adore. » Elle n’était point occupée de son danger ; elle ne pensait qu’à son cher Zadig. Celui-ci, dans le même temps, la défendait avec toute la force que donnent la valeur et l’amour. Aidé seulement de deux esclaves, il mit les ravisseurs en fuite, et ramena chez elle Sémire évanouie et sanglante, qui en ouvrant les yeux vit son libérateur. Elle lui dit : « Ô Zadig ! je vous aimais comme mon époux ; je vous aime comme celui à qui je dois l’honneur et la vie. » Jamais il n’y eut un cœur plus pénétré que celui de Sémire ; jamais bouche plus ravissante n’exprima des sentiments plus touchants par ces paroles de feu qu’inspirent le sentiment du plus grand des bienfaits et le transport le plus tendre de l’amour le plus légitime. Sa blessure était légère ; elle guérit bientôt.
    Voltaire — Zadig ou la destinée

Traductions du mot « libérateur »

Langue Traduction
Anglais liberator
Espagnol libertador
Italien liberatore
Allemand befreier
Chinois 救星
Arabe محرر
Portugais libertador
Russe освободитель
Japonais 解放者
Basque askatzaile
Corse liberatore
Source : Google Translate API

Antonymes de « libérateur »

Combien de points fait le mot libérateur au Scrabble ?

Nombre de points du mot libérateur au scrabble : 11 points

Libérateur

Retour au sommaire ➦