La langue française

Renfoncer

Sommaire

  • Définitions du mot renfoncer
  • Étymologie de « renfoncer »
  • Phonétique de « renfoncer »
  • Citations contenant le mot « renfoncer »
  • Images d'illustration du mot « renfoncer »
  • Traductions du mot « renfoncer »
  • Synonymes de « renfoncer »

Définitions du mot renfoncer

Trésor de la Langue Française informatisé

RENFONCER, verbe trans.

A. − Qqn renfonce qqn/qqc. (dans qqc.).Enfoncer à nouveau; enfoncer profondément. Je ferai tout mon possible, répondit l'aubergiste du Pont du Gard en renfonçant son couteau dans sa manche (Dumas père, Monte-Cristo, t. 2, 1846, p. 81).On fera la commission au papa, répondit le pâtissier en ôtant puis renfonçant sa toque blanche, par un geste qui lui était familier (Reider, MlleVallantin, 1862, p. 161).
P. métaph., empl. pronom. Je répondis que je le souhaitais vivement, et nous nous renfonçâmes tous deux dans notre grec (A. France, Rôtisserie, 1893, p. 188).
B. − Qqn renfonce qqn/qqc. (dans, sur, sous qqc.)
1. Enfoncer plus avant, plus profondément. Il doubla le pas en passant devant ledit café, et renfonça soigneusement sur ses yeux son feutre (Murger, Scènes vie boh., 1851, p. 128).
Empl. pronom. réfl. Réveillé vers les trois heures et demie, il se renfonçait sous ses couvertures et rêvassait, au chaud, jusqu'à quatre heures (Huysmans, Oblat, t. 1, 1903, p. 232).Elle toussait et se renfonçait dans la capote [de la voiture] (Pourrat, Gaspard, 1931, p. 246).
Empl. abs. Il s'assurait que les lieuses faisaient de bon ouvrage, serrant la gerbe sur leur jambe, liant et appuyant d'un coup de genou, tordant de trois tours et renfonçant (Pourrat, Gaspard, 1931, p. 203).
2. P. anal.
a) Empl. pronom. Puis il se renfonce dans son mutisme et sa grognonnerie (Goncourt, Journal, 1890, p. 1258).
b) Au fig. Quant à l'aristocratie, elle le dégoûtait, le renfonçait plus fort dans sa caste (Thibaudet, Princes lorr., 1924, p. 18).
3. TYPOGR. Renfoncer une ligne. La faire commencer en retrait. Synon. rentrer.Dans la composition en sommaire, les lignes se renfoncent de la valeur d'un cadratin (Comte-Pern.1963).
C. −
1. Qqn renfonce qqc. (dans qqc.).Synon. de ravaler.Et brusquement rappelée à la réalité, rouge de honte, renfonçant ce qu'elle allait dire dans sa bouche, désespérée, elle n'avait plus voulu prononcer un seul mot (Proust, Prisonn., 1922, p. 340).Je pense à l'heure où son Odette, renfonçant les larmes, les secousses nerveuses, les cris, le raccompagnait à la gare (Romains, Hommes bonne vol., 1939, p. 15).
2. Au fig. Ne pas laisser paraître. Synon. dissimuler, taire.Renfoncer sa douleur, sa rancune. Ce Cotelle, c'est le type de l'homme très fort, jouant, pour les maîtresses de maison où il va, une passion qu'il semble avoir toutes les peines du monde à renfoncer, à museler (Goncourt, Journal, 1882, p. 181).Ta lettre me consterne. Je voudrais être près de toi... Mais je renfonce aujourd'hui les commentaires (Gide, Corresp.[avec Valéry], 1920, p. 481).
Prononc. et Orth.: [ʀ ɑ ̃fɔ ̃se], (il) renfonce [-fɔ ̃:s]. Att. ds Ac. dep. 1694. Conjug. Prend une cédille devant a et o: renfonçai, renfonçons. Étymol. et Hist. 1. 1335 « remettre un fond à, réparer le fond de » (Arch. KK 3a, f o275 r ods Gdf.); 2. a) 1366 fossez reallargis et ranffonciés plus bas (doc. ds Mém. de la Soc. Hist. Paris, t. 4, p. 281); 1549 renfoncer « enfoncer de nouveau, plus avant » (Est.); ca 1773 bonnet renfoncé sur les oreilles (Diderot, Jacques le fataliste ds Rob.); b) 1797 « ne pas laisser paraître (ses larmes) » (Sénac de Meilhan, Émigré, p. 1742); c) 1835 typogr. (Ac.); 3. 1547 « rembourser » (doc. ds Gdf.). Formé de r(e)-* et de enfoncer*. 3 altér. prob. sous l'infl. de enfoncer*, du verbe refoncer « verser de nouveaux fonds » (xvies. ds Gdf.), lui-même formé de re-* et de foncer « dépenser, payer » (1478-80, Guillaume Coquillart, Plaidoyé, 66 ds Œuvres, éd. M. J. Freeman, p. 8), dér. de fonds*. Fréq. abs. littér.: 145.

Wiktionnaire

Verbe

renfoncer \ʁɑ̃.fɔ̃.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se renfoncer)

  1. Enfoncer de nouveau, enfoncer plus avant.
    • Renfoncer son chapeau.
    • Renfoncez le bouchon de cette bouteille.
    • Son nom, qui aurait pu fleurir sur la bouche des générations futures, je l’ai renfoncé dans l’ombre. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 132)
  2. (Imprimerie) Faire commencer plus ou moins en arrière, en parlant des lignes qui suivent ou qui précèdent.
    • Il faut renfoncer cette ligne, elle commence un paragraphe.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RENFONCER. v. tr.
Enfoncer de nouveau, enfoncer plus avant. Renfoncer son chapeau. Renfoncez le bouchon de cette bouteille. En termes d'Imprimerie, Renfoncer une ligne, La faire commencer plus ou moins en arrière de celles qui suivent ou qui précèdent. Il faut renfoncer cette ligne, elle commence un paragraphe.

Littré (1872-1877)

RENFONCER (ran-fon-sé. Le c prend une cédille devant a et o : renfonçant) v. a.
  • 1Enfoncer de nouveau, ou plus avant. Renfoncer son chapeau. Dieu n'a qu'à retirer sa main qui nous porte, pour nous renfoncer dans l'abîme de notre néant, Fénelon, t. XVIII, p. 284. Vous retombez toujours avec quelque nouvelle circonstance qui vous renfonce d'un degré dans le précipice, Massillon, Carême, Rech. 1.
  • 2 Terme d'imprimerie. Renfoncer une ligne, la faire commencer en arrière de celles qui suivent ou précèdent.
  • 3Se renfoncer, v. réfl. Être renfoncé. [Les images du cerveau] je les rappelle, elles viennent ; je les renvoie, elles se renfoncent je ne sais où, Fénelon, Exist. 48.

HISTORIQUE

XVIe s. Ne plus ne moins qu'une peincture affettée, qui, avec couleurs renfoncées, avec plis rompus et avec rides et angles, chercheroit de se montrer bien vivement apparente, Amyot, Comm. discern. le flat. 40. Albion nous donne congé de le laisser en paix, pour nous r'enfoncer dans les troubles du Païs-bas, D'Aubigné, Hist. II, 208. Il [un capitaine espagnol] se fit faire place aux coups d'espée jusques au troisiesme rang, et, voiant que les siens abaioient les premiers, il repasse pour les aller querir, et r'enfonce pour la seconde fois, D'Aubigné, ib. III, 239. Et se r'enfonçant dans le lict, se remeit encores à sommeiller, Montaigne, I, 340.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « renfoncer »

 Dérivé de enfoncer avec le préfixe re-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Re…, et enfoncer.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « renfoncer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
renfoncer rɑ̃fɔ̃se

Citations contenant le mot « renfoncer »

  • «Partenariat pour encourager les réformes» Cette signature, poursuit la même source, marque, par ailleurs, le lancement d’un nouveau pilier de la coopération au développement entre les deux pays notamment au titre du «Partenariat pour encourager les réformes» destiné à accompagner le Maroc dans sa dynamique des réformes engagées, notamment en matière de réforme du secteur financier, d’amélioration du climat des affaires et de l’investissement, et de renforcement de la régionalisation avancée, dans l’objectif de développer davantage le potentiel du secteur privé et de promouvoir une croissance économique durable et créatrice d’emplois. Benchaâboun et Schmidt-Bremme réaffirment la volonté des deux pays d’œuvrer ensemble dans le sens de la concrétisation des projets inscrits dans le cadre des accords signés et de renfoncer davantage la coopération maroco-allemande dans ces domaines. Ainsi, s’ouvre, depuis plusieurs années, un grand boulevard d’opportunités sur l’axe Rabat-Berlin, notamment dans le domaine des énergies vertes. Leaders dans de la transition énergétique sur leurs continents, l’Allemagne et le Maroc partagent l’ambition de voir la moitié de leur électricité issue des EnR d’ici 2030. Les deux pays qui dépendent encore des importations d’énergie, malgré de grandes avancées, sont aujourd’hui très engagés sur des trajectoires ambitieuses de transition électrique avec des objectifs d’électricité renouvelable. Au-delà de l’horizon 2030, ils œuvrent ensemble pour un avenir durable et renouvelable à l’horizon 2050. Avec un énorme potentiel en énergies renouvelables, en particulier solaire et éolien, le Maroc propose de nombreux avantages sur le long terme. Pour un pays comme l’Allemagne, très sensible à ces charmes, le royaume est un cœur à prendre. Et la campagne de séduction allemande ne date pas d’aujourd’hui. Créé en 2012 et reconduit en 2016 par une signature de déclaration d’intention, le Partenariat énergétique maroco-allemand (Parema) sert de plateforme pour approfondir les échanges entre le Maroc et la première puissance économique européenne. Enfin faut-il le rappeler, la coopération maroco-allemande transcende le partenariat énergétique. Les échanges commerciaux entre le Maroc et l’Allemagne sont bien huilés. Ils ont atteint 3,6 milliards d’euros en 2019. C’est une forte hausse de 10,2% sur un an, attribuée à l’augmentation des exportations marocaines vers le pays européen à un rythme plutôt soutenu par rapport aux importations. Cette hausse s’inscrit dans une tendance haussière observée sur les 10 dernières années. Dans le détail, les exportations ont bondi de 130%, contre +60% pour les importations entre 2010 et 2019 selon les données de la Chambre de commerce allemande. LesEco.ma, Maroc-Allemagne : 701,3 M€ pour la promotion des énergies renouvelables - LesEco.ma
  • La réunion a pour objectif d’intensifier la lutte contre l’immigration clandestine afin de « réduire la souffrance humaine, combattre l’exploitation des personnes vulnérables et les pertes de vies en mer et sur terre ». Lors de cette même rencontre, les responsables ont décidé de « renfoncer la coopération entre les forces de l’ordre, à travers des projets de formation de la police, ainsi qu’un soutien financier pour les équipements techniques ». Observ'Algérie, L'Algérie renforce sa coopération avec l'Europe pour lutter contre l'immigration clandestine
  • L’ESBF annonce la venue de quatre nouvelles joueuses pour renfoncer son effectif pour la prochaine saison sportive. Elles ont débarqué ce mercredi dans la cité comtoise. , Actualités locales - Handball : Quatre nouvelles joueuses à l’ESBF

Images d'illustration du mot « renfoncer »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « renfoncer »

Langue Traduction
Anglais push back
Espagnol hacer retroceder
Italien respingere
Allemand zurückschieben
Chinois 推回
Arabe إدفع إلى الخلف
Portugais retrocesso
Russe отталкивать
Japonais 押し戻す
Basque atzera egin
Corse spinta daretu
Source : Google Translate API

Synonymes de « renfoncer »

Source : synonymes de renfoncer sur lebonsynonyme.fr
Partager