La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « remugle »

Remugle

[rœmygl]
Ecouter

Définitions de « remugle »

Remugle - Nom commun

  • Odeur forte et désagréable résultant de la moisissure, de l'humidité ou du confinement.

    La fleur, à l’état brut, dégage un remugle de moisi et de rouille.
    — Joris-Karl Huysmans, À rebours
  • (Figuré) Vestige persistant d'idées ou croyances dépassées.

    La victoire démontre la supériorité du panthéon du vainqueur et justifie son adoption par les vaincus. Il en reste des remugles dans les slogans nationaux : In God we trust! Got mit uns et autres Allahou Akbar !
    — Pierre Conesa, La Fabrication de l’ennemi

Expressions liées

  • Sentir le remugle

Étymologie de « remugle »

Issu du norvégien mygla (« moisissure »). Provençal remueyll, remoil ; catalan remull ; espagnol remojo ; portugais remolho. Les langues sœurs indiquent que remugle, remeugle, vient de re…, et mouiller ; ce que montre aussi le poitevin remeil, remeuil, pis de la vache. Cela confirme d'autant l'étymologie de relent. Le mot remulge a dans Paré le sens d'humide. On dit en Normandie remucre.

Usage du mot « remugle »

Évolution historique de l’usage du mot « remugle » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « remugle » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « remugle »

Citations contenant le mot « remugle »

  • Quelques exemples. Un aliment «palatable» est «agréable en bouche». Le «babilan» est un «homme impuissant sexuellement» et une personne «gironde» est «belle». Si encore une chambre sent le «remugle», cela signifie qu’elle «sent le renfermé».
    Le Figaro.fr — Qui parmi vous réussira ce test de français?
  • Ce dernier s’est signalé par un remugle xénophobe antichinois en utilisant comme prétexte l’incontournable de la bande dessinée brésilienne, les productions signées Mauricio de Sousa. Sur Twitter, le 4 avril, le ministre -déjà adepte du complotisme- s’est drapé d’un humour douteux pour accuser la Chine d’avoir propagé le covid-19 à dessein : «  un plan infaillible pour dominer le monde  ».
    Covid-19 : une BD au coeur d’un incident diplomatique entre la (...) - ActuaBD
  • Dans le remugle social causé par la réforme des retraites, la majorité a aussi perdu les professions libérales. Les professionnels du droit et de la santé, au premier chef, ne décolèrent pas. Ils accusent le gouvernement de remplacer brutalement des régimes autonomes bien gérés par un régime unique moins avantageux pour eux, tout en faisant au passage main basse sur les excédents accumulés grâce à une gestion opiniâtrement précautionneuse. Ce diagnostic est en partie exact, mais la question des retraites ne saurait épuiser celle du malaise des professions libérales.
    Le Figaro.fr — «Retraites: les professions libérales ont des motifs très sérieux d’être inquiètes»
  • Même sans en connaitre la définition, vous en conviendrez, ce mot est laid. Enfin sa sonorité surtout. On n’a pas envie d’être son copain à ce remugle. Et encore moins lorsqu’on sait ce qu’il véhicule (à moins d’avoir des goûts, euh, différents).
    Culture générale — Le mot du mercredi : Remugle - Culture générale
  • « Ah ? », répondit l’écrivain aux longues phrases, couché dans un lit à barreaux de fer, la pénombre et un remugle de renfermé. Il accepta qu’on y introduise Gaston Gallimard, venu féliciter son auteur, ainsi que Léon Daudet, porteur de la lettre, cosignée par les académiciens, lui signifiant sa consécration, mais ordonna à Céleste de le barricader : « Je ne veux recevoir personne. Mettez tout le monde à la porte. »
    L'Obs — Comment Marcel Proust a remporté le prix Goncourt

Traductions du mot « remugle »

Langue Traduction
Anglais stirs up
Espagnol agitar hacia arriba
Italien si agita
Allemand schürt
Chinois 激起
Arabe يهيج
Portugais agita
Russe возбуждает
Japonais かき立てます
Basque kentzen
Corse stinge
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.