La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « plouc »

Plouc

[pluk]
Ecouter

Définitions de « plouc »

Plouc - Nom commun

  • (Péjoratif, familier) Individu originaire de la campagne, souvent perçu comme manquant de raffinement ou de sophistication.

    Un lieu n'est privilégié que par notre enfance et nous ne devons jamais le quitter si nous voulons qu'à leur tour nos enfants s'y accrochent. Les miens étaient des banlieusards et Soledot, pour eux, un trou hanté par deux cents ploucs.
    — Hervé Bazin, Cri de la chouette
  • (Injurieux) Personne jugée grossière ou peu évoluée en raison de ses origines rurales.

    Il n’est jamais allé en ville ; c’est un vrai plouc.

Plouc - Adjectif

  • (Péjoratif, Familier) Personne aux manières jugées grossières ou campagnardes, dénotant un manque de raffinement.

    Chemise à manches courtes pour un costard : c’est plouc ?

Plouc - Onomatopée

  • Onomatopée imitant le son produit par la chute d'une goutte de liquide.

    Plouc !Une gouttePlouc plouc !Deux gouttesLa pluie arriveRangez calebasses et marmites
    — Peme-Loudy Roddy-Dexter, poème La Pluie va tomber

Étymologie de « plouc »

(Nom commun) (1880) Du breton plouk dérivé de ploue; ploum (« rustre ») est attesté en 1882. (Adjectif) Du nom commun.

Usage du mot « plouc »

Évolution historique de l’usage du mot « plouc » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « plouc » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « plouc »

Citations contenant le mot « plouc »

  • Campagne électorale. Série de discours qui consiste à prendre les électeurs pour des ploucs.
    Jacques Mailhot — La Politique d'en rire
  • « Que dire sur Collomb ? La première fois que j’ai pu l’observer à distance ? C’était lors d’une dernière au Théâtre de la Croix-Rousse. Sur le pot de l’après représentation. Il y avait le regretté Philippe Faure, des copines, des comédiens. Et Collomb, déjà maire. Dès le départ, je l’ai regardé comme un plouc, hors des codes du microcosme politico-culturel de l’époque.
    Rue89Lyon — "Aux débuts de Gérard Collomb, c'était 'pas de champagne'"
  • «Tu crois que je suis à côté de la plaque, mais c’est pas toi qui définis où est la plaque.» Elle n’est pas de Karl Lagerfeld, mais elle me parle beaucoup. C’est un peu la devise des gens du milieu de la mode, ils mettent la plaque où ils veulent. Au final, on est tous le plouc de quelqu’un.
    Le Temps — Loïc Prigent: «Au final, on est tous le plouc de quelqu’un» - Le Temps
  • . . ~~~~~~~ Vu que Edmond de R....... a du vendre la forêt Noire ¦©si mal acquise MARQUISE après 1871 avec les milliards de Francs Or[.] qu'ont à du payer en indemnités de Guerre < aux Prussiens , ¶°¶ ~~les Loges délogées ¶°¶ bientôt ne sont que leurs Larbins , c'est pourquoi ils choisissent des ploucs pour ne pas leur faire OMBRAGÉ en terme D'ÉLÉGANCE, Vestim en TAIRE.... CHUT. Sans CHüte !
    Closermag.fr — Jean Castex "un plouc" : ce conseil un peu féroce sur son style vestimentaire - Closer
  • Ce monsieur ressemble à un plouc de province et dupont moretti à un beauf !!! Quant à Bachelot, c'est le bouquet final !!! Bravo pour les choix de la vieille botoxée de l'Elysée !!!
    Closermag.fr — Jean Castex : cette remarque moqueuse sur sa dernière intervention - Closer
  • Les riches ne font plus envie. Ils sont gros, moches et vulgaires, leurs femmes sont liftées, ils vont en prison, leurs enfants se droguent, ils ont des goûts de ploucs, ils posent pour Gala.
    Frédéric Beigbeder — L’Amour dure trois ans

Traductions du mot « plouc »

Langue Traduction
Anglais redneck
Espagnol campesino blanco
Italien redneck
Allemand bauer
Chinois 乡下人
Arabe المتخلف
Portugais caipira
Russe деревенщина
Japonais 田舎者
Basque redneck
Corse rossu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.