La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « époux »

Époux

[epu]
Ecouter

Définitions de « époux »

Époux - Nom commun

Époux — définition française (sens 1, nom commun)
Personne unie à une autre par le mariage; désigne tant l'homme que la femme.
Une patricienne italienne peut ripoliner la façade de son présidentiel époux, et tenter, en vain, de dissimuler sa confondante vulgarité d’activiste, sa vraie nature pointe toujours.
— Derri Berkani, Périple Andalou
Mari et femme liés par le mariage; ce terme est souvent utilisé au pluriel pour désigner les deux conjoints ensemble.
Les époux contractent ensemble, par le fait seul du mariage, l’obligation de nourrir, entretenir et élever leurs enfants.

Expressions liées

  • Accomplir ses devoirs d'époux
  • Choisir, prendre pour époux
  • Consentement des époux
  • Devoirs, droits des époux
  • Digne époux
  • Donner pour époux
  • Futur époux
  • Heureux, malheureux époux
  • Jeune, nouvel époux
  • L'époux, l'épouse
  • L'époux, l'épouse du cantique
  • La vierge, épouse du saint-esprit
  • Les époux (les deux conjoints, le mari et la femme.)
    Est-ce bien d'apporter la guerre et non la paix? de venir séparer les époux et les frères?
    — Mauriac, Journal occupé
  • Les époux amoureux
  • Réconciliation, séparation des époux
  • Répudier son épouse
  • Suivre son époux dans la tombe
  • Synt des époux assortis
  • Tendre époux
  • Épouse
    Une chaste épouse qui attend le retour de l'époux
    — Gautier, Fracasse
  • Épouse chrétienne
  • Épouse favorite
  • Épouse modèle
  • Épouse morganatique
  • Époux clandestins (couple illégitime.)
    Les images fantastiques des nuages s'étendent, se confondent et rentrent ensemble sous le voile protecteur de la nuit, comme des époux clandestins
    — Nodier, Smarra
  • Époux conjoint
  • Époux illégitime (concubin.)
  • Époux légitime
  • Époux survivant
  • Être l'époux devant dieu
  • Être plus épouse que mère

Étymologie de « époux »

Du latin populaire spōsus, altération du latin classique sponsus, participe passé substantivé de spondere signifiant « promettre solennellement ». La forme « époux » n'est pas directement issue de spōsus, elle est analogique de épouser (de sposare, forme populaire du bas latin sponsare) où la présence de « ou » est phonétique, puisqu'il est atone (non frappé par l'accent tonique). Comparez avec le provençal espos, l'espagnol esposo, le portugais esposo et l'italien sposo.

Usage du mot « époux »

Évolution historique de l’usage du mot « époux » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « époux » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « époux »

Citations contenant le mot « époux »

  • Epouse mouillée, épouse comblée.
    Proverbe italien
  • Qui épouse la femme épouse les dettes.
    Antoine Loisel — Institutes coutumières
  • Si on épouse une femme bonne, on est heureux ; si on épouse une mauvaise femme on devient philosophe.
    Anonyme
  • Aujourd'hui ou on s'épouse et on n'a pas d'enfant ou on ne s'épouse pas et on a des enfants.
    Colette
  • Il y a des femmes qu'on ne devrait jamais épouser soi-même. On devrait les laisser épouser par ses amis.
    Alfred Capus
  • Une excellente maîtresse, c'est une épouse manquée... Mais une bonne épouse n'est qu'une maîtresse ratée !
    Henri Jeanson — Amis comme avant
  • Il y a deux sortes de femmes, c'est une folie d'épouser les unes, c'est un crime d'épouser les autres.
    Le Clown Carlton
  • A vingt ans, une femme ne veut épouser que l’homme avec lequel elle pense être heureuse ; à trente ans, elle pense être heureuse avec n’importe quel homme qui voudrait l’épouser.
    Carmen Sylva

Traductions du mot « époux »

Langue Traduction
Anglais husband
Espagnol marido
Italien marito
Allemand mann
Chinois 丈夫
Arabe الزوج
Portugais marido
Russe муж
Japonais
Basque senarra
Corse maritu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.