La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « engouffrer »

Engouffrer

[ɑ̃gufre]
Ecouter

Définitions de « engouffrer »

Engouffrer - Verbe

  • Faire tomber ou disparaître dans un gouffre ou une cavité similaire.

    Comme un bateau ivre emporté par les flots tumultueux, l'économie nationale s'engouffrait dans une crise dont elle ne voyait pas le bout.
    (Citation fictive)
  • Consommer intégralement, en parlant d'une entité qui absorbe de manière vorace.

    Cette entreprise a engouffré des millions.
  • (Se pronominal) Se précipiter ou se perdre dans une ouverture, évoquant l'image d'un mouvement soudain et complet vers l'intérieur.

    Cette nuit-là, donc, le vent s’engouffrait violemment dans les espèces de ruelles de ce lugubre quartier.
    — Eugène Sue, Les Mystères de Paris

Expressions liées

  • Engouffrer les bagages dans la cale
  • Vent qui s'engouffre dans un couloir, une rue

Étymologie de « engouffrer »

Dérivé du XIIIe siècle du mot gouffre, avec le préfixe en- et le suffixe -er. Voir aussi engulf en anglais.

Usage du mot « engouffrer »

Évolution historique de l’usage du mot « engouffrer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « engouffrer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « engouffrer »

Citations contenant le mot « engouffrer »

  • « On emmène les enfants jouer sur le parking mais ça ne peut plus durer, confie-t-il. Ça va péter si on n'a pas d'info aujourd'hui », prévient l'homme énervé avant de s'engouffrer dans la halle omnisports Philippe-Hemet. Ce lundi matin, il y rejoint la centaine de personnes présentes pour le point d'information, organisé par le bailleur Erigère.
    leparisien.fr — Pontoise : les habitants toujours dans l’incertitude après l’effondrement de la dalle - Le Parisien
  • En cinq heures de temps, la file d’attente qui serpentait sur la place d’Armes n’a pas désempli. Ce samedi, presque 300 personnes ont patiemment attendu avant de s’engouffrer sous les chapiteaux mis à disposition par la mairie pour cette vaste campagne de dépistage de la Covid-19.
    Journal L'Union abonné — À Vitry-le-François, la campagne de dépistage de la Covid-19 a attiré presque 300 personnes
  • Le centre de recyclage de déchets Tripapyrus, Scop de 30 salariés basée à l’Aiguillon-sur-Vie, en Vendée, cherche régulièrement à s’engouffrer dans de nouveaux marchés. Le dernier en date, celui de la destruction de bateaux de plaisance, en fait la seule entreprise vendéenne agréée pour cette activité.
    Le Journal des Entreprises — Tripapyrus met le cap sur le démantèlement de bateaux de plaisance - Le Journal des Entreprises - Loire-Atlantique - Vendée
  • Une fois les protections installées, toutes sont cousues ensembles pour éviter que de l’air chaud ne vienne s’engouffrer à l’intérieur. Des sacs de sable sont ensuite répartis sur le long des jointures pour les empêcher de s’envoler.
    Sciencepost — Réchauffement : une station de ski protège un glacier avec des bâches
  • Dans le cas contraire, City et la Vieille Dame pourraient bien s’engouffrer dans la brèche pour s’attacher les services de l’ailier auteur de 6 buts et 9 passes décisives cette saison. Sa vitesse et sa jeunesse sont ses principaux atouts notamment pour rajeunir les ailes turinoises, composées de Cuadrado (32 ans), Douglas Costa (29 ans) voire Ronaldo (35 ans), ou alors pour compenser le départ de Leroy Sané dans l’effectif des Skyblues.
    Foot Mercato : Info Transferts Football - Actu Foot Transfert — Wolverhampton : deux grosses écuries sur Adama Traoré
  • Je le vis s’approcher sans bruit d’une table où Marceline avait posé, près d’un ouvrage, une paire de petits ciseaux, s’en emparer furtivement, et d’un coup les engouffrer dans son burnous.
    André Gide — L’Immoraliste

Traductions du mot « engouffrer »

Langue Traduction
Anglais engulf
Espagnol sumergir
Italien fagocitare
Allemand verschlingen
Chinois 吞噬
Arabe بابتلاع
Portugais engolfar
Russe поглощать
Japonais 飲み込む
Basque engulf
Corse engulf
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.