La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « embrancher »

Embrancher

Définitions de « embrancher »

Trésor de la Langue Française informatisé

EMBRANCHER, verbe trans.

Relier (une voie de communication, un passage, etc.) à une ligne principale. Synon. raccorder, réunir.
Emploi pronom. Des couloirs s'embranchent sur le corridor principal (Du Camp, Nil,1854, p. 305).
CH. DE FER. Relier une ligne à une autre déjà existante. Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne (Ac.1932).Ce chemin de fer s'embranche avec celui de l'Ouest (Ac.1878).
P. métaph. Du moins, en disant cette phrase au contrôleur, il embranchait sur une vulgaire soirée de ma vie quotidienne un passage éventuel vers un monde nouveau (Proust, Guermantes 1,1920, p. 38).
Prononc. et Orth. : [ɑ ̃bʀ ɑ ̃ ʃe], (j') embranche [ɑ ̃bʀ ɑ ̃:ʃ]. Ds Ac. 1878, 1932. Étymol. et Hist. 1773 (Art du plombier ds DG). Dénominatif de embranchement*; déjà en a. fr. embranchier « enfoncer dans » (1268, Claris, 4333 ds T.-L.), embranquier « suspendre aux branches » (1444 ds Gdf.) dér. de branche*, préf. em- (v. en-); dés. -er. Fréq. abs. littér. : 21. Bbg. Quem. Fichier.

Wiktionnaire

Verbe - français

embrancher \ɑ̃.bʁɑ̃.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’embrancher)

  1. (Chemin de fer) Établir une ligne qui se relie à une ligne antérieurement existante.
    • Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne.
  2. (Pronominal) Se mêler en parlant de branches d'arbres.
    • Çà et là de grands chênes élancés de travers se croisaient et, morts de vieillesse, servaient d’appui aux parasites qui s’enroulaient entre eux, s’embranchaient en de fins réseaux serrés par des boucles, pendaient, tels que des filets aux mailles vertes, remplis d’une rustique pêche de frondaisons ; des cognassiers, des poiriers se feuillaient plus loin, mais leur sève affaiblie était inerte à procréer des fruits. — (Joris-Karl Huysmans, En rade, La Revue indépendante, Paris, 1886)
  3. (Pronominal) Se relier, en parlant de deux voies.
    • …, en arrivant à l'endroit où la rue de Diane s'embranche avec la Grande-Rue, je vis venir à moi, du côté de l'église, un homme d'un aspect si étrange, que je m'arrêtai …. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses, 1849)
    • De temps en temps un vieux chemin recouvert de cette herbe d’été blanche comme la craie s’embranchait à la route et, tournant tout de suite dans le petit bois, dissimulait ses avenues, mais avait en tout cas l’intention d’aller quelque part. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 16)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

EMBRANCHER. v. tr.
T. de Chemins de fer. Établir une ligne qui se relie à une ligne antérieurement existante. Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne.

Littré (1872-1877)

EMBRANCHER v. a.
  • Réunir des tuyaux, des chemins. On a embranché une voie de fer à la ligne principale.

    S'embrancher, v. réfl. Être embranché, former embranchement. C'est ici que les deux routes s'embranchent. Le chemin de fer de Versailles s'embranche sur celui de Saint-Germain.

HISTORIQUE

XIVe s. Les plus hault embranchés de gloire [ceux dont la gloire est comme un arbre à hautes branches], Chastelain, Chron. du duc Philippe, proesme.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « embrancher »

En 1, et branche.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

 Dérivé de brancher, avec le préfixe en-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « embrancher »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
embrancher ɑ̃brɑ̃ʃe

Évolution historique de l’usage du mot « embrancher »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « embrancher »

  • Le projet Le présent projet porte sur la Route transsaharienne (RTS), une infrastructure au centre d’enjeux économiques, sociaux, politiques et sécuritaires à l’échelle du continent. Cette route est située sur les corridors transafricains Alger – Lagos et Dakar – Djibouti identifiés comme prioritaires par le Programme de développement des infrastructures en Afrique (PIDA), pour atteindre les objectifs du NEPAD à l’horizon 2020. La RTS s’étend sur 9.022 km et relie six pays répartis dans trois des huits Communautes économiques regionales (CER) que compte l’Union africaine : l’Algérie et la Tunisie (UMA), le Mali, le Niger et le Nigeria (CEDEAO) et le Tchad. Elle est constituée d’un axe principal long de 4.498 km qui part d’Alger (Algérie) à Lagos (Nigeria), en passant par Zinder (Niger), et de trois axes secondaires qui viennent s’embrancher sur cet axe principal : la branche tunisienne (Ghardaïa-Gabès), la branche malienne (Tit-Kidal-Gao-Bamako) et la branche tchadienne (Zinder-Nguigmi-Daboua-Ngouri-Massakory-Ndjamena). Le corridor de la RTS s’articule dans une zone aux importantes richesses pour le continent : halieutiques avec le lac Tchad, du sol avec l’exploitation de l’uranium à Arlit au Niger, et du sous-sol avec la présence de gaz naturel et de pétrole dans le sud algérien. Webmanagercenter, Route transsaharienne (RTS) : La route de la soie africaine | Webmanagercenter
  • 498 km qui part d’Alger (Algérie) à Lagos (Nigeria), en passant par Zinder (Niger), et de trois axes secondaires qui viennent s’embrancher sur cet axe principal : la branche tunisienne (Ghardaïa-Gabès), la branche malienne (Tit-Kidal-Gao-Bamako) et la branche tchadienne (Zinder-Nguigmi-Daboua-Ngouri-Massakory-Ndjamena). Webmanagercenter, Route transsaharienne (RTS) : La route de la soie africaine | Webmanagercenter

Traductions du mot « embrancher »

Langue Traduction
Anglais branch off
Espagnol bifurcarse
Italien diramazione
Allemand abzweigen
Chinois 分支
Arabe تفرع
Portugais ramificam
Russe ответвляться
Japonais 分岐する
Basque sukurtsala
Corse ramu di vena
Source : Google Translate API

Synonymes de « embrancher »

Source : synonymes de embrancher sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot embrancher au Scrabble ?

Nombre de points du mot embrancher au scrabble : 19 points

Embrancher

Retour au sommaire ➦

Partager