La langue française

Embrancher

Définitions du mot « embrancher »

Trésor de la Langue Française informatisé

EMBRANCHER, verbe trans.

Relier (une voie de communication, un passage, etc.) à une ligne principale. Synon. raccorder, réunir.
Emploi pronom. Des couloirs s'embranchent sur le corridor principal (Du Camp, Nil,1854, p. 305).
CH. DE FER. Relier une ligne à une autre déjà existante. Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne (Ac.1932).Ce chemin de fer s'embranche avec celui de l'Ouest (Ac.1878).
P. métaph. Du moins, en disant cette phrase au contrôleur, il embranchait sur une vulgaire soirée de ma vie quotidienne un passage éventuel vers un monde nouveau (Proust, Guermantes 1,1920, p. 38).
Prononc. et Orth. : [ɑ ̃bʀ ɑ ̃ ʃe], (j') embranche [ɑ ̃bʀ ɑ ̃:ʃ]. Ds Ac. 1878, 1932. Étymol. et Hist. 1773 (Art du plombier ds DG). Dénominatif de embranchement*; déjà en a. fr. embranchier « enfoncer dans » (1268, Claris, 4333 ds T.-L.), embranquier « suspendre aux branches » (1444 ds Gdf.) dér. de branche*, préf. em- (v. en-); dés. -er. Fréq. abs. littér. : 21. Bbg. Quem. Fichier.

Wiktionnaire

Verbe

embrancher \ɑ̃.bʁɑ̃.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’embrancher)

  1. (Chemin de fer) Établir une ligne qui se relie à une ligne antérieurement existante.
    • Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne.
  2. (Pronominal) Se mêler en parlant de branches d'arbres.
    • Çà et là de grands chênes élancés de travers se croisaient et, morts de vieillesse, servaient d’appui aux parasites qui s’enroulaient entre eux, s’embranchaient en de fins réseaux serrés par des boucles, pendaient, tels que des filets aux mailles vertes, remplis d’une rustique pêche de frondaisons ; des cognassiers, des poiriers se feuillaient plus loin, mais leur sève affaiblie était inerte à procréer des fruits. — (Joris-Karl Huysmans, En rade, La Revue indépendante, Paris, 1886)
  3. (Pronominal) Se relier, en parlant de deux voies.
    • …, en arrivant à l'endroit où la rue de Diane s'embranche avec la Grande-Rue, je vis venir à moi, du côté de l'église, un homme d'un aspect si étrange, que je m'arrêtai …. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses, 1849)
    • De temps en temps un vieux chemin recouvert de cette herbe d’été blanche comme la craie s’embranchait à la route et, tournant tout de suite dans le petit bois, dissimulait ses avenues, mais avait en tout cas l’intention d’aller quelque part. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 16)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

EMBRANCHER. v. tr.
T. de Chemins de fer. Établir une ligne qui se relie à une ligne antérieurement existante. Embrancher une ligne de chemin de fer secondaire sur une grande ligne.

Littré (1872-1877)

EMBRANCHER v. a.
  • Réunir des tuyaux, des chemins. On a embranché une voie de fer à la ligne principale.

    S'embrancher, v. réfl. Être embranché, former embranchement. C'est ici que les deux routes s'embranchent. Le chemin de fer de Versailles s'embranche sur celui de Saint-Germain.

HISTORIQUE

XIVe s. Les plus hault embranchés de gloire [ceux dont la gloire est comme un arbre à hautes branches], Chastelain, Chron. du duc Philippe, proesme.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « embrancher »

 Dérivé de brancher avec le préfixe en-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

En 1, et branche.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « embrancher »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
embrancher ɑ̃brɑ̃ʃe

Évolution historique de l’usage du mot « embrancher »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « embrancher »

Langue Traduction
Anglais branch off
Espagnol bifurcarse
Italien diramazione
Allemand abzweigen
Chinois 分支
Arabe تفرع
Portugais ramificam
Russe ответвляться
Japonais 分岐する
Basque sukurtsala
Corse ramu di vena
Source : Google Translate API

Synonymes de « embrancher »

Source : synonymes de embrancher sur lebonsynonyme.fr

Embrancher

Retour au sommaire ➦

Partager