La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « écoute »

Écoute

[ekut]
Ecouter

Définitions de « écoute »

Écoute - Nom commun

  • (Chasse) Désignation des oreilles du sanglier.

    La silhouette robuste du sanglier se dessina dans la pénombre, les écoutes dressées pour capter la moindre menace environnante.
    (Citation fictive)
  • (Militaire) Procédé ou installation destinée à recueillir des informations sur les activités ennemies en écoutant discrètement.

    Dans l'ombre des opérations spéciales, l'écoute s'élevait comme un art délicat et indispensable, véritable échiquier stratégique de la surveillance militaire.
    (Citation fictive)
  • Acte d'entendre attentivement; pratique désuète de surveiller discrètement.

    Le lendemain, je reste à l’écoute de la radio. Aucun message ne me parvient. J’essaye d’appeler, personne me répond. Plus de bruit de fond, même en tournant la gégène.
    — Bernard Genin, Missions au Tchad
  • Espace conçu pour entendre sans être observé.

    Charles se leva, […], s’approcha de la porte, tendit l’oreille pour s’assurer que personne n’était aux écoutes, […].
    — Alexandre Dumas, La Reine Margot
  • (Police) Surveillance opérée par interception et enregistrement des communications téléphoniques dans un but d'enquête.

    En mettant ce personnage sur écoutes, les policiers colombiens et américains mirent au jour une affaire de voitures d’occasion dirigée par un de ses associés. Elle faisait un chiffre d’affaires bien trop important par rapport aux voitures qu’elle vendait.
    — Yvonnick Denoël, Les guerres secrètes du Mossad
  • (Marine) Cordage fixé à l'un des coins d'une voile, utilisé pour la manœuvrer, notamment pour l'orienter, la tendre ou la replier.

    Sans cesse sur le pont, ajustant les écoutes de mes voiles pour en obtenir le meilleur rendement, utilisant chaque souffle de vent, j'avais réussi à conserver la vitesse d'à peu près un nœud.
    — Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti

Écoute - Adjectif

  • Religieuse chargée d'accompagner une autre religieuse au parloir dans un couvent.

    Dans le silence austère du couvent, l'écoute, suivant la novice, était la discrète sentinelles des conversations confinées au parloir.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Avoir l'écoute de (avoir l'oreille de, l'appui de.)
  • D'écoute (qui est fait pour l'écoute.)
    Le poste d'écoute T.S.F. ressemble à un laboratoire
    — Saint-Exupéry, Vol de nuit
  • Le temps (s')écoute (le temps est indécis.)
  • Mouvement, pas écouté (mouvement, pas du cheval exécuté avec justesse et précision en le surveillant à l'oreille.)
  • N'écouter que d'une oreille (prêter peu d'attention à ce qu'on entend.)
  • N'écouter que soi-même (suivre son propre penchant en ne prenant avis de personne.)
  • S'écouter (parler) (parler avec affectation, en se complaisant à ce que l'on dit et à la manière dont on le dit.)
  • Sœur écoute (religieuse accompagnant une autre personne au parloir pour écouter la conversation.)
    Au parloir, en présence de la sœur écoute
    — Sand, Les Beaux Messieurs de Bois Doré
  • À l'écoute (de) (en train d'écouter.)
  • À l'écoute, aux écoutes (très attentif au(x) bruit(s), dans une attitude de vigilance ou de curiosité.)
  • Écouter aux portes (être curieux et indiscret.)
    Pénétrer dans l'existence des voisins, au point d'écouter aux portes et de décacheter les lettres
    — Émile Zola, Le Ventre de Paris
  • Écouter bien, savoir écouter (être en scène attentif et savoir l'exprimer physiquement quand un interlocuteur vous parle.)
  • Écouter d'où vient le vent (chercher à prendre le parti le plus avantageux pour soi en se conformant aux idées ou aux puissants du jour.)
  • Écouter de toutes/des deux oreilles (être très attentif à ce qu'on entend.)
  • Écouter son cheval (être attentif à ne point le déranger de ses airs quand il manie bien.)
  • Écouter son mal, s'écouter (prendre un soin excessif de sa santé, de sa personne.)
  • Écoutes, subst fém plur (oreilles du sanglier.)
  • Être à l'écoute (écouter une émission de radio)

Étymologie de « écoute »

(Nom commun 1) Déverbal sans suffixe de écouter. (Nom commun 2) Du vieux norrois skaut. Voy. ÉCOUTER ; provenç. escout, s. m., catal. escolta ; espagn. escucha ; portug. escuta ; ital. ascolta. L'ancien français avait, comme le provençal, escout, s. m.

Usage du mot « écoute »

Évolution historique de l’usage du mot « écoute » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « écoute » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « écoute »

Antonymes de « écoute »

Citations contenant le mot « écoute »

  • J’ai beaucoup appris en écoutant attentivement. La plupart des gens ne sont jamais à l’écoute.
    Ernest Hemingway
  • Mieux vaut écouter la semonce du sage qu’écouter le chant du fou.
    La Bible — L’Ecclésiaste
  • Il faut écouter ceux qui parlent, si on veut en être écouté.
    François de La Rochefoucauld — Maximes
  • Celui qui sait écouter deviendra celui qu'on écoute.
    Vizir Ptahhotep
  • Il faut écouter... Parler, écouter, écrire, tout ça est évidemment la même chose. Les tableaux s'écoutent aussi. Ils sont faits pour être vus mais plus encore pour être écoutés.
    Philippe Sollers — Entretien avec Carole Vantroys - Mars 1997
  • Ne vous lassez pas d'écouter ; parce qu'on apprend à parler en écoutant les autres.
    Proverbe oriental
  • Le public n'écoute pas. Quand il écoute, il n'entend pas. Quand il entend, il ne comprend pas.
    Madame Simone
  • Puisque cela vous est égal; puisque vous avez le temps; puisque je vous vois. Il s'arrêta. − Je vous écoute comme un frère, Monsieur de Baraglioul, reprit Lafcadio enhardi, − puisque vous voulez bien m'y inviter.
    Gide — Caves

Traductions du mot « écoute »

Langue Traduction
Anglais listen
Espagnol escucha
Italien ascolta
Allemand hör mal zu
Chinois
Arabe استمع
Portugais ouço
Russe слушать
Japonais 聴く
Basque entzun
Corse stà à sente
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.