La langue française

Chansonner

Sommaire

  • Définitions du mot chansonner
  • Étymologie de « chansonner »
  • Phonétique de « chansonner »
  • Évolution historique de l’usage du mot « chansonner »
  • Citations contenant le mot « chansonner »
  • Images d'illustration du mot « chansonner »
  • Traductions du mot « chansonner »
  • Synonymes de « chansonner »

Définitions du mot chansonner

Trésor de la Langue Française informatisé

Chansonner, verbe trans.,vieilli. Railler quelqu'un ou quelque chose par des chansons. Le peuple détestoit le duc d'Orléans et chansonna sa mort (Chateaubriand, Ét. hist.,1831, p. 203).On en disputait à la ville et dans les journaux, elle [la pédérastie] était moquée, chansonnée (Aymé, Le Confort intellectuel,1949, p. 128). Emploi pronom. M. de Nivernais ci-devant duc, pair de France, grand d'Espagne (...) n'était plus rien, n'avait plus rien, et il chantait, et il se chansonnait lui-même, il était aimable, il songeait à ses amis, il s'occupait encore à leur plaire, à leur être gracieux (Sainte-Beuve, Causeries du lundi, t. 13, 1851-62, p. 410).Rem. On rencontre ds la docum. le subst. masc. chansonnage. Action de chansonner. Il faut (...) créer une maison centrale de librairie républicaine, (...), laquelle serait l'équivalent d'un atelier national pour les artistes, centrale pour le colportage, le chansonnage, etc. (Michelet, Journal, 1848, p. 692). [ʃ ɑ ̃sɔne], (je) chansonne : [ʃ ɑ ̃sɔn]. 1resattest. a) 1584 « jouer (d'un instrument de musique) » (Luc de La Porte, Trad. d'Horace, 122, rods R. Hist. litt. Fr. t. 6, p. 302); − 1613 (César Notredame, ibid.); b) 1734 « faire des chansons contre qqn » (Barbier, Journ. II, 53 ds Brunot t. 6, p. 1372); de chanson, dés. -er. Fréq. abs. littér. : 14.

Wiktionnaire

Verbe

chansonner \ʃɑ̃.sɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire de quelqu’un l’objet de chansons satiriques.
    • Non, vous n’êtes pas perdu, vous êtes chansonné, voilà tout. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
    • Morel, l’industriel de Saint-Nicolas, ne se guérit pas d’être chansonné par des couplets montant de la rue, rappelant le procès qu’il a intenté à Léon Lefèvre, secrétaire du syndicat, et qu'il avait perdu. — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
    • Cela m’amusait beaucoup de voir les chefs de gare, coiffés d’une casquette rouge ou bleue, se tenir au garde à vous, au passage des trains. Les nôtres sont plus décontractés, nous nous permettions même de les chansonner. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 241)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CHANSONNER. v. tr.
Faire de quelqu'un l'objet de chansons satiriques. Il a été bien chansonné.

Littré (1872-1877)

CHANSONNER (chan-so-né) v. a.
  • Faire des chansons contre quelqu'un. Et là d'une facile veine, Le chevalier chansonnera Quiconque le méritera, Chaulieu, Au ch. de Bouillon. On rira des mœurs des grands, On chansonnera leurs agents, Béranger, Ainsi soit-il.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « chansonner »

De chanson.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Chanson.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « chansonner »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
chansonner ʃɑ̃sɔne

Évolution historique de l’usage du mot « chansonner »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « chansonner »

  • L'incompréhension sera toujours. Et il faudra comme une nostalgie musicale laisser sa chanson chansonner sans enfeindre à la joie qui ensoleille le jour. Club de Mediapart, Empreinte | Le Club de Mediapart
  • Nous devrions pourtant chansonner plus souvent et plus spontanément, surtout les Fribourgeois, dépositaires d’une riche tradition. Celui qui chante ou joue d’un instrument ne pense pas à mal, dit le proverbe. Je mets tout de même un bémol s’il s’agit d’un hymne guerrier. , Les oiseaux chantent, mais nous? - La Liberté
  • Chansonnier, de chansonner la politique, les faits de société, accompagné par un piano. "C'est-à-dire se moquer", assurait déjà Jehan Rictus, un pionnier, dès 1896. Le terme, désuet, renvoie à Radio Luxembourg et à l'ORTF. A l'époque, dans les cabarets rive droite, certains artistes plaquent, sur un air connu par tous, des rimes satiriques brocardant l'actualité chaude, parfois même du soir-même.  LExpress.fr, La présidentielle remet les chansonniers au goût du jour - L'Express
  • La racine du mal : Lara Fabian. C'est en écoutant "Je t'aiiiiiiime" à la radio queFrédéric a un déclic. Il répond "Pas moiiiiii !", éteint le poste et compose sa toute première chanson. A la guitare, qu'il pratique après avoir découvert à la télévision Enrico Macias (cet intérêt pour Enrico étant son seul point commun avéré avec Nicolas Sarkozy et feu Ben Laden). Sa ligne de conduite : ne rien prendre au sérieux, à commencer par soi-même. Sa tronche de gentil facilitant l'expression de son esprit foncièrement frondeur, sans se départir d‘une humanité certaine. Le vendredi 12 juillet 2013, Alex Vizorek, son confrère au Caveau de la République, l'invite à faire le barde en direct sur France Inter dans "Le Septante-Cinq Minutes". Mal lui en prend puisque Frédéric interviendra dès lors tous les vendredis de juillet-août 2013 et 2014 dans cette émission estivale de Charline Vanhoenacker et Alex Vizorek. Pire...depuis septembre 2014, il sévit chaque vendredi à 17h55 en direct sur France Inter dans "Si tu écoutes, j'annule tout", toujours sous la houlette de Charline et Alex, à qui il voue une reconnaissance sans borne (mention contractuelle). Jouissant d'une remarquable liberté de parole, il s'amuse chaque semaine à brocarder l'actualité tous azimuts (jusqu'aux talents de décorateur de Mathieu Gallet, patron de Radio France). Suite aux attentats de janvier 2015, sa chanson "Coulibaly Coulibalo" rencontre un auditoire notable. Il se retrouve même invité à chansonner à plusieurs reprises dans la très écoutée matinale de Patrick Cohen. Si Frédéric s'éclate à l'antenne, il prend surtout son pied à la scène. , Critiques et avis sur FREDERIC FROMET : critiques de concerts
  • Là-haut, dans ces Corbières que l’on qualifie de Hautes, chantait un Merle Bleu. Et tout à côté, juste en face, chansonnait un autre merle, de Toulouse celui-là. Parce qu’il y avait Claude, Nougaro de son nom, Claude de Toulouse, Claude de partout, Claude de Paziols aussi. Puis, le chansonneur s’est arrêté de chansonner, parce qu’il y a des maux souvent plus forts que tous les mots. Puis, l’an passé, c’est le Merle Bleu qui s’est tu... Parce que là-haut, le cœur brûle parfois si fort qu’il lui arrive de mettre le feu... partout, même au Merle Bleu. Mais, là-haut, on s’était juré - tel le Phénix qui renaît de ses cendres - que le Merle chanterait à nouveau et qu’avec lui c’est Claude de Paziols qui continuerait à faire jongler, plus que jamais, les mots, et non les maux. Gardiens du temple, gardiens de la mémoire nougaresque, Jacqueline Delpey et Bernard Champey, les amis, les potes, la sœur et le frère d’ici de Claude, ont renouvelé leur “concept”, comme diraient d’autres Toulousains, ces Chevaliers du Fiel à l’humour pur miel. Alors, en ce mois de juillet 2012, pendant 4 jours, du vendredi 13 au lundi 16, Paziols sera en fête, tournoi de Lyonnaise en double mixte au menu, joyeuses agapes aussi au relais d’Aguilar, virée bachique à Cascastel, retour vers le passé avec la découverte ou la redécouverte de Peyrepertuse... Et puis, que serait Paziols sans Nougaro... Alors, esquisses, dessins, poèmes, phrases et mots entre tous les mots sauvés des flammes un jour d’été 2011, ont été confiés à une artiste ardéchoise, Agnès Legouze. On appelle cela une réinterprétation, ou mieux encore des kakémonos. Quand le Merle Bleu rouvrira sa porte l’automne revenu, ces kakémonos seront en permanence exposés sur les cimaises des trois chambres d’hôtes et de la table d’hôtes de Jacqueline Delpey, juste en face de la maison de Claude et Hélène. Mais en attendant, ils sont visibles par toutes et par tous dans l’ancienne salle des fêtes. Ainsi va le Merle Bleu et qui chante plus que jamais... Nougaziols ! _______________________________________________________________________________Quatre journées festives lindependant.fr, Il était une fois... Paziols, un Merle Bleu et Claude Nougaro - lindependant.fr
  • D’Alembert s’en amuse, jugeant que tous ces mois « employé[s] à disserter bien ou mal sur la musique, [sont] sans doute un temps fort honnête pour un pays où l’on ne parle que deux jours d’une bataille perdue, et où l’on emploie même le second à chansonner le général ». Alter1fo, La Servante Maîtresse de Pergolèse, samedi 26/07, place de la mairie : pourquoi cette pièce a tout changé en France – Alter1fo
  • L’absence de l’ancien « Sultan d’Oman » a visiblement laissé des traces sur sa demeure. Après plusieurs tentatives, le reporter est dans le regret de constater que les deux sonneries clouées sur le mur de l’entrée principale semblent visiblement grippées. Les minutent défilent et rien ne se passe. Ce silence saisissant est tout à coup interrompu par l’arrivée précipité d’un taxi. L’automobile a à son bord un client spécial. Une fois stationné, l’homme d’une trentaine d’années, bien coiffé, descend aussitôt de la voiture. Il est sapé d’une chaussure et d’un costume noirs. L’invité se dirige tout droit vers la porte d’entrée. Tout laisse croire que c’est un habitué des lieux. On peut l’entendre chansonner. L’air sûr de lui, il n’hésite pas à pousser de toutes ses forces la porte d’entrée. « C’est qui ? », réagit une voix masculine à l’intérieur de la maison. « C’est moi ! C’est l’abbé Mvondo », lance-t-il à son interlocuteur. camer.be, CAMEROUN :: Opération Epervier : Jean-Marie Akono Ze libéré :: CAMEROON

Images d'illustration du mot « chansonner »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « chansonner »

Langue Traduction
Anglais to sing
Espagnol cantar
Italien cantare
Allemand singen
Chinois 唱歌
Arabe ليغني
Portugais cantar
Russe петь
Japonais 歌うために
Basque abestu
Corse cantà
Source : Google Translate API

Synonymes de « chansonner »

Source : synonymes de chansonner sur lebonsynonyme.fr
Partager