La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Apparoir » en anglais

Apparoir en anglais : appear

Traductions de « apparoir » en anglais

Traduction la plus commune : appear Ecouter

Verbe

apparoir

  1. (intransitive, literary) to appear
  2. (intransitive, literary) to be evident or manifest

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « apparoir » en français / anglais

  • Le thĂ©Ăątre est l’apparoir de l’ĂȘtre. Apparition toujours plus difficile Ă  mesure que le monde renonce Ă  la contemplation et confond l’action avec l’activitĂ©.
    Theatre is the appearance of being. An appearance that becomes increasingly difficult as the world abandons contemplation and confuses action with activity. De Olivier Py / Les Mille et une définitions du théùtre , 
  • Art. XI. DĂ©fendons trĂšs expressĂ©ment aux curĂ©s de procĂ©der aux mariages des esclaves, s’ils ne font apparoir du consentement de leurs maĂźtres. DĂ©fendons aussi aux maĂźtres de les marier sous la contrainte.
    Art. XI. We expressly forbid parish priests to proceed with the marriages of slaves, unless they show the consent of their masters. Let us also forbid masters to marry them under duress. Le Monde diplomatique, Droits et devoirs des biens meubles (Le Monde diplomatique, août 2019)
  • S’il devait apparoir que nous souffrissions de quelques maux, encore faudrait-il identifier la maladie avant de prĂ©coniser le remĂšde.
    If it were to appear that we were suffering from some ailment, we would still have to identify the disease before recommending a remedy. L’actualitĂ©, Relancer l'Ă©conomie : austĂ©ritĂ© ou dĂ©penses publiques ? | L’actualitĂ©
  • Et s’il devait apparoir qu’un nouveau gouvernement fasse moins bien que les libĂ©raux.
    And if it should appear that a new government is doing worse than the Liberals. L’actualitĂ©, Budget LeitĂŁo : lutter contre la volontĂ© de changement | L’actualitĂ©
  • Enfin, s’il devait apparoir que cette charte des valeurs quĂ©bĂ©coises — destinĂ©e de toute Ă©vidence Ă  contrer « l’infidĂšle qui sommeille en nous » au nom d’un Nouvel Ordre LaĂŻque destinĂ© Ă  former prestissimo « l’homoquebeciens nƏvum » (formule latinisĂ©e) —, qu’elle soit finalement avalisĂ©e par notre Parlement souverainement Ă©lu ; il conviendrait alors de la soumettre Ă  referendum sur le champ, afin de savoir si c’est vraiment ce que veulent les quĂ©bĂ©cois.
    Finally, if it were to appear that this Charter of Quebec Values - obviously intended to counter the "infidel in us" in the name of a New Secular Order destined to form prestissimo the "homoquebeciens nƏvum" (Latinised formula) -, that it be finally endorsed by our sovereignly elected Parliament; it would then be appropriate to submit it to a referendum right away, in order to find out if this is really what Quebecers want. L’actualitĂ©, Charte des valeurs ou laĂŻcitĂ© Ă  la carte? | L’actualitĂ©

Apparoir

Partager