La langue française

Transcription

Définitions du mot « transcription »

Trésor de la Langue Française informatisé

TRANSCRIPTION, subst. fém.

Action de transcrire; résultat de cette action.
A. − [Corresp. à transcrire A] Reproduction exacte, par l'écriture, de ce qui a déjà été écrit; résultat de cette action. Le texte des mémoires et des correspondances posthumes est souvent défiguré (...) par des erreurs de transcription et de ponctuation (Langlois, Seignobos, Introd. ét. hist., 1898, p. 52).Ce n'est pas une lettre: une simple transcription d'un poème de Whitman (Martin du G., Thib., Sorell., 1928, p. 1169).
DR. ,,Formalité de publicité de certains actes juridiques, qui consiste à recopier totalement ou partiellement l'acte sur un registre officiel``(Jur. 1985). Transcription d'un contrat, d'un jugement, d'une obligation; transcription immobilière. La transcription d'un acte sur les registres publics ne pourra servir que de commencement de preuve par écrit (Code civil, 1804, art. 1336, p. 241).Le régime de la transcription s'est (...) maintenu en matière d'état civil (Roland-Boyer1983).
Transcription (hypothécaire). ,,Formalité consistant dans le dépôt, au bureau de la conservation des hypothèques, d'un exemplaire de tous les actes translatifs, déclaratifs ou modificatifs de propriété ou de droits réels immobiliers, entre vifs ou par décès soumis à la publicité`` (Cap. 1936). Défaut de transcription; délais, formes de la transcription. Domaine de la transcription (Réau-Rond. 1951).
B. − [Corresp. à transcrire B] Reproduction exacte par écrit à l'aide d'autres signes, d'un système de notation différent, d'un autre code.
1. LING. Représentation d'unités phoniques ou graphiques au moyen de signes, d'un alphabet, d'une écriture différents. Transcription étroite; transcription large ou phonologique; système de transcription; transcription graphique, orthographique. Transcription française des termes grecs (Théol. cath.t. 4, 11920, p. 321).Nous ne parlerons pas ici des fautes de lecture qui se sont parfois glissées dans la transcription moderne des noms propres contenus dans les chartes postérieures au XIIIesiècle (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 702).
Transcription phonétique. Représentation d'unités phoniques au moyen d'un alphabet phonétique. Texte indigène parlé. Il devra toujours être accompagné d'une transcription phonétique établie d'après le document lui-même et avec le concours de l'informateur (Griaule, Méth. ethnogr., 1957, p. 90).
Représentation graphique par d'autres moyens que l'écriture. Une transcription cartographique de l'aire de culture du mil (...) est plus parlante qu'une liste des villages (Griaule, Méth. ethnogr., 1957, p. 77).
2. INFORMAT. Conversion de données d'un langage, d'un code ou d'un support à un autre, opération comprenant la lecture, la traduction, l'enregistrement (d'apr. Luca Micro-informat. 1984). Système de transcription. Code de transcription : code pouvant toujours se ramener à un code original (Coyaud, Introd. ét. lang. docum., 1966, p. 13).
3. ARTS PLAST. Fait de traduire un élément non linguistique par une représentation plastique; son résultat. Les artistes florentins dédaignent la transcription de l'humble intimité de la vie de chaque jour (Gilles de La Tourette, L. de Vinci, 1932, p. 14).On devra nécessairement rencontrer dans les rites et dans les usages les plus répandus du deuil la transcription et la transposition du mouvement (J. Vuillemin, Essai signif. mort, 1949, p. 256).
C. − Au fig., littér. [Corresp. à transcrire C] Reproduction, représentation de souvenirs. Ainsi à peine la sensation délicieuse que Swann avait ressentie était-elle expirée, que sa mémoire lui en avait fourni séance tenante une transcription sommaire et provisoire (Proust, Swann, 1913, p. 209).
D. − MUS., CIN.
1. MUS. [Corresp. à transcrire D]
a) ,,Rédaction en notation usuelle ou remise en partition d'œuvres musicales anciennes`` (Mus. 1976). Il faut plus qu'une transposition, il faut une transcription, c'est à dire modification de certaines notes de la mélodie: modifications qui déterminent de nouvelles fonctions « accentives » (d'accent) sur les notes modifiées (Migot, Lex. termes, 1935, p. 20).Gide parlait de mélodies nègres; il a affirmé que les sons employés ne correspondent pas à notre gamme et la transcription, avec nos signes, qu'il a tentée, n'est (...) qu'approximative (Gds cour. pensée math., 1948, p. 497).
b) ,,Arrangement ou adaptation d'une œuvre musicale pour des instruments ou des voix pour lesquels elle n'a pas été écrite originellement`` (Mus. 1976). Vous avez joué l'autre jour la transcription au piano du XVequatuor, ce qui est déjà absurde parce que rien n'est moins pianistique (Proust, Sodome, 1922, p. 1009).J'ai acheté sous l'Odéon les transcriptions des mélodies de Schubert par Liszt (Gide, Journal, 1927, p. 860).
2. CIN. Adaptation généralement fidèle à l'original. La transcription (du Dernier des Mohicans, par Maurice Tourneur) est exacte, pittoresque (Landry, Cinéa, 6 mai 1921ds Giraud 1956).La transcription pure et simple d'une pièce de théâtre à l'écran (I. Goll, dsGiraud1956).
E. − BIOL., GÉNÉT. [Corresp. à transcrire E]
1.
a) ,,Synthèse d'un brin d'acide ribonucléique à séquence complémentaire en face d'un brin d'acide désoxyribonucléique`` (L'Hér. Génét. 1978). Transcription génétique. La transcription constitue la première étape du transfert d'information qui conduit de l'ADN aux protéines (L'Hér. Génét. 1978).Un signal de fin de transcription sur la molécule d'ADN détermine l'arrêt de la transcription (Lend.-Delav.Biol.1979).
b) Synthèse d'acide ribonucléique messager dirigée par un brin d'acide ribonucléique, qui s'observe dans le cycle des virus à matériel génétique ARN (d'apr. L'Hér. Génét. 1978).
2. Transcription inverse. ,,Synthèse d'un brin d'acide désoxyribonucléique à séquence complémentaire en face d'un brin d'acide ribonucléique`` (L'Hér. Génét. 1978).
Prononc. et Orth.: [tʀ ɑ ̃skʀipsjɔ ̃]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. a) 1518 « action de copier un acte, copie » (Cart. de Cysoing, p. 545 ds Gdf. Compl.); b) 1558 « action de copier un texte quelconque » (S. Fontaine, Histoire catholique, 299b ds Fr. mod. t. 6, p. 176); c) 1765 « action de reporter un compte d'un livre dans un autre » (Encyclop. t. 16); d) 1828 mus. (Mozin-Biber); e) 1888 (Le Maître Fonétique [suppl. au Journal l'Instituteur sténographe, 3eannée, no1, p. 1]: transcripsion fonétique); 1890 transcription phonétique (P. Passy, Ét. sur les changements phonét., p. 76). Dér. de transcrire* d'apr. inscrire/inscription*; le lat. transcriptio est att. chez les juriste au iies. au sens de « transfert (de propriété, de dette) » (v. OLD) et au iiies. au sens de « copie de manuscrits » (v. Souter Later Latin). Fréq. abs. littér.: 102.

Wiktionnaire

Nom commun

transcription \tʁɑ̃s.kʁip.sjɔ̃\ féminin

  1. Action de transcrire ou résultat de cette action.
    • Je vous donnerai tant pour la transcription de ce manuscrit.
    • Transcription d’un contrat, d’une obligation, d’un jugement sur le registre de la conservation des hypothèques.
    1. (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, afin de rendre la prononciation.
      • On peut donner un exemple simple de la différence entre transcription et translittération : soit le patronyme Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l’anglais et l’allemand).
    2. (Musique) Action de noter de la musique pour un instrument autre que celui pour lequel elle a été écrite, et du résultat de cette action.
  2. (Biologie) Synthèse d’une molécule d’acide ribonucléique à partir d’une matrice d’acide désoxyribonucléique.
    • Ces dimères de pyrimidines déforment localement la double hélice d’ADN, de telle façon qu’elle ne peut plus servir de matrice adéquate à la 'transcription(' ni à la réplication. De fait, un simple dimère de thymine non réparé suffit à provoquer la mort de E.coli. — (Donald Voet & ‎Judith G. Voet, Biochimie, traduit de l'américain par Guy Rousseau & Lionel Doumenjoud, De Boeck Supérieur, 2005, page 1174)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TRANSCRIPTION (tran-skri-psion ; en vers, de quatre syllabes) s. f.
  • 1Action de transcrire, résultat de cette action. La transcription d'un manuscrit. La transcription d'un acte sur les registres publics ne pourra servir que de commencement de preuve par écrit, Code civ. art. 1336.
  • 2 Terme de musique. Action de reporter un chant tel qu'il est, sans modification, d'un instrument sur un autre.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

TRANSCRIPTION, s. f. en terme de marchand, c’est l’action de mettre, de transcrire ou de rapporter un compte d’un livre dans un autre livre particulier, d’un journal dans un grand livre de compte. Voyez Tenir les livres de compte.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « transcription »

Lat. transcriptionem, de transcribere, transcrire.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Siècle à préciser) Du latin transcriptio.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « transcription »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
transcription trɑ̃skripsjɔ̃

Citations contenant le mot « transcription »

  • Pour qu'une union célébrée à l'étranger soit reconnue sur le territoire français, la transcription du mariage doit être effectuée. En cas d’oubli, les époux ne sont pas considérés comme étant mariés en France. Capital.fr, Transcription du mariage : démarches et effets - Capital.fr
  • Un groupe de médecins américains appelé «Médecins de première ligne de l'Amérique» a tenu une conférence de presse sur la Covid-19, l'hydroxychloroquine, et plus encore devant la Cour suprême des États-Unis. Nous présentons ci-après la transcription et traduction de leur conférence de presse.  La vidéo a été postée sur les réseaux sociaux et a été virale puisque 34 millions de personnes ont vu le message.  La vidéo a été retirée puis remise sur d'autres réseaux. Les médias ont rapporté cet événement important avant d'être signalé et arrêté par plusieurs réseaux sociaux.     FranceSoir, Transcription de la conférence de presse SCOTUS des médecins de première ligne de l'Amérique
  • La décision de la CEDH concerne un couple qui a eu recours à une mère porteuse ukrainienne. L’enfant a été conçu avec les gamètes du couple d’intention. Les parents ont sollicité, en 2016, la transcription complète de l’acte de naissance de leur enfant, ce que le TGI de Nantes a accepté le 12 janvier 2017. Le parquet a, alors, interjeté appel et la Cour d’appel de Rennes a ordonné le 18 décembre 2017  la transcription de l’acte de naissance uniquement à l’égard du père. L’arrêt de la Cour d’appel de Rennes précisait, entre autres, que « (...) Concernant la désignation de la mère dans l’acte de naissance, la réalité au sens [de l’article 47 du code civil], est la réalité de l’accouchement ; En effet, si le droit opère transformation du réel au sens [de cette disposition], le droit positif n’autorise une dérogation au principe mater semper certa est que dans le cas expressément limité prévu par le législateur, en matière d’adoption plénière (article 356 alinéa 1er du code civil), permettant ainsi de désigner valablement comme mère la femme adoptive qui n’a pas accouché ; (...) » La Cour d’appel avait toutefois souligné que le lien de filiation entre la mère d’intention et l’enfant pouvait être juridiquement établi par la voie de l’adoption.   , GPA à l'étranger : pas de transcription de l'acte de naissance si l'adoption établit la filiation juge la CEDH | Gènéthique
  • Ce sont des transcriptions divulgués au tribunal par les avocats de l'un des quatre agents impliqués. BBC News Afrique, ''Arrêtez de crier'', a déclaré un officier à George Floyd à bout de souffle - BBC News Afrique
  • Le marché PNL et des services de transcription fournit un aperçu élaboré du marché en ce qui concerne les moteurs importants influençant le graphique des revenus de ce domaine d’activité. Les tendances actuelles du marché PNL et des services de transcription en conjonction avec le paysage géographique, la portée de la demande, l’échelle de rémunération et le graphique de croissance de cette verticale ont également été incluses dans ce rapport. , Part de marché PNL et des services de transcription 2020 Facteurs de croissance, statut de développement, plans d’affaires et revenus des principaux acteurs jusqu’en 2026 – La Tribune de Tours
  • Gioachino Rossini (1792-1868) / Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968) : Figaro, transcription de concert. Franz Schubert (1797-1828) / David Popper (1843-1913) : Ave Maria op. 54 n° 2. Fritz Kreisler (1875-1962) / Martin Rummel (né en 1974) : Syncopation ; Marche miniature viennoise. Gabriel Fauré (1845-1924) / Pablo Casals (1876-1973) : Après un rêve. Karl Davidov (1838-1889) : Romance sans paroles ; À la fontaine. Moritz Moszkowski (1854-1925) / M. Rummel : Guitare op. 45 n° 2. César Cui (1835-1918) : Cantabile. Georg Goltermann (1824-1898) : Romanze op. 96 n° 1. Edward Elgar (1857-1934) : Salut d’amour. Rudolf Glickh (1864-1945) : Un rêve op. 20. Balduin Sulzer (1932-2019) : Bagatelle op. 123a. Maria Theresia von Paradis (1759-1824) / M. Rummel : Sicilienne. Sergueï Prokofiev (1891-1953) / Michail Vladimirovič Rejtich (1909-1984) : Scherzo. Jean Françaix (1912-1997) / Maurice Gendron (1920-1990) : Mouvement perpétuel. Paul Voigt (1867-1943) / David Smith : Gavotte op. 20. Johannes Brahms (1833-1897) / M. Rummel : Berceuse op. 49 n° 4. Martin Rummel, violoncelle ; Gerda Guttenberg, piano ; Stefan Stroissnig, piano. 1 CD Paladino music. Enregistré au château de Weinberg, Kefermarkt, Autriche, le 4 décembre 2012 et le 19 décembre 2019. Textes de présentation en anglais et allemand. Durée : 56:42 , Le chant du violoncelle de Martin Rummel « À Emporter « ResMusica

Images d'illustration du mot « transcription »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « transcription »

Langue Traduction
Anglais transcription
Espagnol transcripción
Italien trascrizione
Allemand transkription
Chinois 抄写
Arabe النسخ
Portugais transcrição
Russe транскрипция
Japonais 転写
Basque transkripzio
Corse trascrizione
Source : Google Translate API

Synonymes de « transcription »

Source : synonymes de transcription sur lebonsynonyme.fr

Transcription

Retour au sommaire ➦

Partager