La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « simoun »

Simoun

[simun]
Ecouter

Définitions de « simoun »

Simoun - Nom commun

  • (Géographie) Vent chaud et sec du Sahara, capable de soulever et transporter les sables, créant une atmosphère extrêmement chaude.

    Avec lui, tout est possible ; sans lui, je retombe dans les dangers et les obstacles naturels d'une pareille expédition ; avec lui, ni la chaleur, ni les torrents, ni les tempêtes, ni le simoun, ni les climats insalubres, ni les animaux sauvages, ni les hommes ne sont à craindre!
    — Jules Verne, Cinq semaines en ballon

Étymologie de « simoun »

Du arabe semoum (vent brûlant, pestilentiel), de semm (empoisonner). Les arabisants recommandent d'écrire semoum et non simoun ou semoun.

Usage du mot « simoun »

Évolution historique de l’usage du mot « simoun » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « simoun » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « simoun »

Citations contenant le mot « simoun »

  • Les moteurs disponibles devenant encore plus puissants, 100 puis 145 et 180 ch, on dessina des vrais quadriplaces à aile basse, avec un espace bagages comme avaient été dessinés les quadruplaces – nom correct d’un avion à 4 places car on dit quadrupède et non quadripède… – d’avant guerre : Caudron Simoun pour la France, Percival Vega Gull pour l’Angleterre et Messerschmitt 108 Taïfun pour l’Allemagne.
    La fin des quadriplaces de tourisme… – aeroVFR
  • Hélas! il m'arriva - Dieu m'ait en sa merci!- Des fois où le simoun ridait ma langue anhydre, De boire en des oueds, avec un noir souci, Bestions et têtards, et de la bourbe aussi…
    Albert Truphémus; Poème aux nobles vins d'Algérie — paru dans La Parenthèse n°36 de Mai 1934
  • La sécheresse était encore plus forte, et la chaleur non moins intolérable sous le souffle poussiéreux du vent du nord, ce simoun des Pampas.
    Jules Verne — Les Enfants du capitaine Grant
  • Le second, récupéré en Afrique du Nord dans les années 1970 par Jean Salis puis racheté par le docteur Blondel, à Beauvais, a finalement été acquis par l’Association pour la Renaissance du Caudron Simoun après la succession du Dr. Blondel. Le projet, animé par deux pilotes professionnels (Stéphane Lanter et François Minard, ce dernier aujourd’hui disparu) a pris forme sur l’aérodrome de Pontoise-Cormeille-en-Vexin.
    Un Caudron Simoun, de Paris à Tokyo – aeroVFR
  • Le désert, les hommes bleus, le simoun poussant sa force, traversent de grands espaces et l’Histoire, passent par des oueds ensablés, des tourments de vents qui charrient ce qui fait respirer. « Simoun ô vent majuscule / tu lègues aux langues touaregs / la langue primipare du Poème / mektoub cent fois recousus dans la tendreté des mots » est-il promulgué. Le destin implicite dans le terme « mektoub » prend ainsi possession de ce qui se déploie dans le sens incompris du monde.
    Le Devoir — «Dans le ventre du vent», «Simoun» et «Habitantes»: entendre battre le coeur | Le Devoir
  • concernant l’épave du simoun de Saint Ex en Libye, une question : sait-on si celle-ci s’y trouve toujours ? Oui je sais, cette question semble absurde vue le contexte géopolitique actuel, car personne ne pourrait aller la récupérer. Pourtant ce serait (ou cela aurait été) intéressant de recueillir ne serait-ce que des morceaux de cet appareil historique.
    Aerobuzz — Les boîtes à chaussures d’André Prévot, mécano de Saint Ex - Aerobuzz : Aerobuzz

Traductions du mot « simoun »

Langue Traduction
Anglais simoom
Espagnol simún
Italien simoom
Allemand simoom
Chinois simoom
Arabe سموم
Portugais simoom
Russe самум
Japonais シムーン
Basque simoom
Corse simoom
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.