Relateur : définition de relateur

chevron_left
chevron_right

Relateur : définition du Wiktionnaire

Nom commun

relateur \ʁə.la.tœʁ\ masculin (pour une femme on dit : relatrice)

  1. Celui qui relate.
    • Vos historiens nous sont inconnus ; on n'en a que des morceaux extraits et rapportés par des relateurs peu critiques. — (Fén., t. XIX, p. 151)
  2. Celui qui fait la relation d'un voyage, d'une aventure.
    • Les anciens relateurs ont écrit que l'urine des chameaux produit, sur les sables salés de l'Arabie et de la Libye, du sel ammoniac en grande quantité. — (Buffon, Min. t. III, p. 444)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Relateur : définition du Littré (1872-1877)

RELATEUR (re-la-teur) s. m.
  • Celui qui relate. Vos historiens nous sont inconnus ; on n'en a que des morceaux extraits et rapportés par des relateurs peu critiques, Fénelon, t. XIX, p. 151.

    Celui qui fait la relation d'un voyage, d'une aventure. Les anciens relateurs ont écrit que l'urine des chameaux produit, sur les sables salés de l'Arabie et de la Libye, du sel ammoniac en grande quantité, Buffon, Min. t. III, p. 444.

HISTORIQUE

XVIe s. Relateur, Cotgrave

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « relateur »

Étymologie de relateur - Littré

Ital. relatore ; du lat. relatorem, de relatum, supin de referre (voy. RELATION).

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de relateur - Wiktionnaire

Du latin relator (« rapporteur, narrateur »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « relateur »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
relateur rœlatœr play_arrow

Citations contenant le mot « relateur »

  • @Z.Votre dernière réponse est enfin plus apaisée.Vous ne parlez plus de » massacres « mais de guerres, de conquètes qui ne sont heureusement pas l’apanage exclusifs des musulmans ou d’un peuple particulier mais le cheminement partagé de l’ensemble de l’humanité.Le choix des mots et l’objectivité du relateur de faits historiques est une condition sin qua non pour ne pas tomber dans la manipulation la désinformation et le dénigrement.Les conquètes et guerres musulmanes ne sont pas une guerre de l’Islam contre le reste de l’humanité mais des situations absolument identiques à celles des civilisations et des peuples qui les ont précédées ou qui les ont devancées .Aucun peuple ,aucune civilisation n’a échappé à ce cycle de guerre et de paix mais les massacres et les génocides sont bien connus dans l’histoire de l’humanité et sont bien connus par le commun des mortels : ils ne sont sùrement pas l’apanage des adeptes de la religion musulmane,comme vous avez essayé de le présenter. Oumma, Mondialisation capitaliste, eurocentrisme et immigration: une prolétarisation du monde qui démasque le pseudo « postmodernisme » (2/2)
  • Je crois, grâce à ma position de relateur : comme les journalistes, on est obligé de rester au maximum objectif pour rendre compte sans déformer. J’ai tâché de laisser mes a priori à la maison, et de me rendre au tribunal plein de curiosité. , Preview BD: Boucq croque DSK et Dodo la Saumure
  • L'entrée en littérature du récit de voyage, au tournant du XIXe siècle, manifeste un glissement de point de vue, un changement du projet d'écriture marqué par le passage d'une économie descriptive centrée sur l'objet à une économie narrative fondée sur le sujet, ou encore par la mutation d'un inventaire du monde en un usage du monde qui accorde au moi du voyageur-relateur une autorité régulatrice jusque-là inégalée. C'est cette métamorphose esthétique sous la baguette de l'écrivain que cet ouvrage se propose de décrire dans ses différentes pratiques où le retentissement intérieur suscité par la rencontre de l'objet exotique l'emporte sur la perception, où le récit fait sa place à la mémoire et à l'imaginaire, où le Voyage frôle la fiction, en même temps que se maintiennent d'autres formes viatiques plus traditionnelles mais encore marquées du sceau de la littérature. "De quoi parle ce livre ? Evidemment de la littérature des voyages. Mais les pages de Roland Le Huenen nous incitent aussi à revisiter la littérature au prisme du Voyage. Aux côtés des "grands genres", le Voyage bouscule nos certitudes et participe de ce mouvement qui redessine les contours d'un champ littéraire en perpétuelle évolution. En forçant les portes de la Littérature, la relation de voyage remet en cause l'autonomie de l'oeuvre d'art (...). Dans cette mesure, le poste d'observation que ce livre choisit est à tout prendre stratégique puisqu'il nous permet aussi de penser le fait littéraire en l'abordant de manière oblique. Roland Le Huenen nous invite donc à une belle promenade intellectuelle au cours de laquelle nous relirons des textes majeurs et en découvrirons d'autres quelquefois méconnus. Les surprises que ménage cet essai à la fois lumineux et savoureux sont multiples et il vaut la peine de suivre notre guide : il nous conduira avec sûreté et profit dans un espace textuel dont il sait faire parler les beautés." (Philippe Antoine, préfacier) , R. Le Huenen, La récit de voyage au prisme de la littérature

Traductions du mot « relateur »

Langue Traduction
Corse relatore
Basque relator
Japonais 関係者
Russe информатор
Portugais relator
Arabe ريليتر
Chinois 关联者
Allemand relator
Italien relator
Espagnol relator
Anglais relator
Source : Google Translate API

Synonymes de « relateur »

Source : synonymes de relateur sur lebonsynonyme.fr


mots du mois

Mots similaires