La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ratisser »

Ratisser

[ratise]
Ecouter

Définitions de « ratisser »

Ratisser - Verbe

  • Nettoyer un lieu en utilisant un râteau.

    La roue tourne, un numéro sort, ceux qui ont choisi la bonne couleur doublent leur mise, les autres voient leurs jetons ratissés par le croupier.
    — Antoine Bello, Scherbius (et moi)
  • Enlever ou déplacer quelque chose par raclage sur une surface.

    De gros scrapers décapaient le sol et stockaient les roches, d’autres ratissaient et aplanissaient la surface dégagée pour délimiter nettement le trou circulaire que les ingénieurs avaient décidé de creuser pour atteindre le minerai.
    — Jean Darmen, P900
  • (Figuré) Balayer une zone avec intensité ou violence.

    "Le convoi approche maintenant d’Aix-en-Provence. La nuit est sombre et un froid mistral ratisse violemment la contrée, par rafales convulsives. Une météo sévère très dissuasive pour un émeutier.
    — Thierry Nélias, L'Adieu à l'Empire: Napoléon"
  • (Par extension) Accumuler des biens de manière indue ou brutale.

    "Le paradis du capitalisme ! Ils se contentaient de ratisser la monnaie.
    — Alain Monnier, Notre seconde vie"

Expressions liées

  • Ratisser large
    Ce sont des primaires normales, sans danger, qui permettront à l'opposition de « ratisser large » au premier tour et, en définitive, aux électeurs de choisir leur maire
  • Ratisser le sol
  • Ratisser les feuilles mortes
  • Ratisser une allée
  • Se faire ratisser (perdre ses enjeux.)

Étymologie de « ratisser »

Dérivé de l'ancien français raster, rater (« raturer, racler ») avec l'influence de râteau. Ratisser, écrit sans s, vient non pas de râteau, mais de l'ancien verbe rater, effacer, ôter.

Usage du mot « ratisser »

Évolution historique de l’usage du mot « ratisser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ratisser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « ratisser »

Citations contenant le mot « ratisser »

  • Greengrass a beau hurler le contraire, s’ériger en auteur, en styliste obsédé par l’esthétique documentaire, rien n’y fait. « Un 22 juillet » n’est rien de plus qu’un simulacre plâtreux, une machine hollywoodienne grimée en film de festival, dont les velléités de prestige se cognent à son nécessité de ratisser large. Le pari de situer le tournage en Norvège avec des acteurs du cru (attention réalisme !) n’est par exemple qu’un pur écran de fumée, puisque mondialisation oblige, les personnages s’expriment tous en anglais…
    L'Obs — ″Un 22 juillet″ : une reconstitution plâtreuse des attentats d’Anders Breivik
  • 72 agents ont été mobilisés, parmi lesquels un chien renifleur de stupéfiants, ainsi que des fonctionnaires de la Police aux Frontières, des agents de l’URSSAF et la Cellule d’intervention mutualisée de la police municipale de Nice, qui assure en son sein le contrôle d’hygiène. Livreurs, infractions de voie publique, ou établissements: l’opération vise à ratisser large.
    Nice-Matin — Deux commerces de Nice fermés après un contrôle sanitaire, 100kg de denrées alimentaires détruits - Nice-Matin
  • Pour évangéliser les nations, les Pères de l’Église furent capables de ratisser en dehors du monde biblique, d’aller voir chez les Grecs, de s’emparer des concepts des païens en les christianisant. Cette grande liberté allant de pair avec une grande attention à l’orthodoxie évangélique du « message ». Cet effort gigantesque en direction des simples gens, dans la société pourtant inégalitaire du Moyen Âge, met singulièrement en lumière la force de contradiction qu’y a apporté le christianisme, explique le médiéviste Michel Zink.
    Famille Chrétienne — L’intelligence des simples dans l'évangélisation
  • Pourquoi ai-je pris tant de peine à cramper Christine alors que je pouvais chiffonner Chantal, à bistoquer Brigitte alors que je venais d’emmancher Emmanuelle, à pomper Pascale alors que je regrettais de ne pas rinauder Rolande, à fatrouiller Fabienne alors que j’aurais pu ratisser Raphaële, à margauder Marguerite alors que je rêvais de gribouiller Ghislaine ?
    Jacques Sternberg — Agathe et Béatrice
  • Lyon, Marseille, Bordeaux, Strasbourg, Toulouse et d'autres... C'est pas un hasard, les gens veulent du changement avec tous ces candidats écolo bien placés au 1er tour. Peut importe les alliances (on voit bien toutes les tambouilles des maires sortants pour ratisser large et tenter "d'extrémiser" les résultats du 1er tour), les citoyens des métropoles veulent respirer du neuf et dégager l'ancien monde.
    ladepeche.fr — VIDEO. Municipales à Toulouse : regardez le débat décisif entre Antoine Maurice et Jean-Luc Moudenc - ladepeche.fr
  • Daoukro, 07 Jan 2024 (AIP)- Les membres d’une sous section de « Le Bélier réincarné » dénommée « Les Amazones de Daoukro », un mouvement de soutien acquis à la cause du président du Parti démocratique de Côte d’Ivoire (PDCI-RDA), Tidjane Thiam, ont été exhortées samedi 6 janvier 2024 à sensibiliser les jeunes filles de Daoukro et des localités environnantes en vue de ratisser large pour leur parti politique.
    AIP - Agence Ivoirienne de Presse - Leader de l'information de proximité. — Côte d’Ivoire-AIP/ « Les Amazones de Daoukro » exhortées à ratisser large pour le PDCI-RDA - AIP - Agence Ivoirienne de Presse
  • Nouveauté - Can-Am : un Ryker pour ratisser plus large.
    Caradisiac.com — Nouveauté - Can-Am : un Ryker pour ratisser plus large.
  • L’AFDEL devient Tech In France... pour ratisser plus large
    www.usine-digitale.fr — L’AFDEL devient Tech In France... pour ratisser plus large

Traductions du mot « ratisser »

Langue Traduction
Anglais rake
Espagnol rastrillo
Italien rastrello
Allemand rechen
Chinois
Arabe مجرفة
Portugais ancinho
Russe грабли
Japonais レーキ
Basque rake
Corse rake
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.