La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « raison d'être »

Raison d'être

Variantes Singulier Pluriel
Féminin raison d’être raisons d’être

Définitions de « raison d'être »

Wiktionnaire

Locution nominale - français

raison d’être \ʁɛ.zɔ̃ d‿ɛtʁ\ féminin

  1. Raison pour laquelle une personne ou un objet vit, ou existe.
    • Mais c’est la raison d’être d’un artiste ou d’une maison d’art que de créer. — (Michel Guerrin, « Françoise Nyssen ouvre tant de pistes qu’on peine à voir le chemin », Le Monde. Mis en ligne le 9 février 2018)
    • Casablanca était transformé en un presidio complétement isolé de son arrière-pays, qui était l'unique raison d’être et le seul moyen d’existence de cette ville exclusivement commerçante. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 167)
    • Il [Platon] fit observer que tous les dehors sensibles des choses de ce monde ne sont que les apparences extérieures de formes intelligibles, abstraites ; que la forme sensible ne fait que revêtir la forme spirituelle, et que cette forme spirituelle est un type immutable, une raison d’être de la chose elle-même, émanant de l’intelligence divine. — (Félix Frédault, Traité d’anthropologie physiologique et philosophique, Paris : J.-B. Baillière & fils, 1863)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « raison d'être »

Composé de raison et de être.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « raison d'être »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
raison d'être rɛzɔ̃ dɛtr

Fréquence d'apparition du mot « raison d'être » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « raison d'être »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « raison d'être »

Langue Traduction
Anglais purpose
Espagnol razón de ser
Italien scopo
Allemand zweck
Chinois 目的
Arabe سبب الوجود
Portugais objetivo
Russe цель
Japonais 目的
Basque helburua
Corse scopu
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot raison d'être au Scrabble ?

Nombre de points du mot raison d'être au scrabble : 11 points

Raison d'être

Retour au sommaire ➦