La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « galéjer »

Galéjer

Définitions de « galéjer »

Trésor de la Langue Française informatisé

GALÉJER, verbe intrans.

Région. (Provence). Dire des galéjades. La petite? Allez, vaï, vous galéjez! (Pagnol, Marius,1931, I, 8, p. 59).
Prononc. et Orth. : [galeʒe]. Formes galéjer (Dub., Pt Rob., Lar. Lang. fr.) et galéger (Lar. Lang. fr.). Étymol. et Hist. 1888 (A. Daudet, Trente ans Paris, p. 146). Var. du prov. galeja (Mistral), v. galéjade.

Wiktionnaire

Verbe - français

galéjer \ɡa.le.ʒe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Plaisanter, raconter des galéjades.
    • Ils sont nombreux, des jeunes gens élancés, certains de couleur, en survêtement rouge vif, chahutent dans leur langue inintelligible, rient, galéjent, s’amusent. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970), traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 231)
    • Allons ! Maintenant suffit, assez galéjé,
      Vous allez d’une toute autre façon chanter.
      — (Aristophane, Ploutos, dieu du fric, 388 av. J.-C., traduit du grec ancien par Michel Host, 2012, p. 31)
    • Eh bien, j'ai le plaisir, preuve à l'appui, de m'inscrire en faux contre cette maligne assertion. Ceux qui l'affirment, l'assènent à tout bout de champ, le proclament à l'envi ont la langue plus fourchue que vipère aspic, ils galèjent mieux que Marseillais à la pétanque, ils ne sont que vils baratineurs, ils mythonent, pipeautent, racontent des craques ou accrochent des paletots. — (Michel Bernardot, Rêveries norvégiennes : De Kirkenes à Oslo, Éditions Gilbert Jaccon, 2017, p. 44)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « galéjer »

(1888)[1] Dérivé de galéjade[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « galéjer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
galéjer galeʒe

Évolution historique de l’usage du mot « galéjer »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « galéjer »

  • Les plus illustres références surgissent dès lors qu'on déambule, dans la galerie de la rue de Rivoli, au milieu d'oiseaux ou de mammifères de toutes tailles. Immédiatement, on associe le travail de Claude, dans sa précision naturaliste, à celui de Bernard Palissy, qui lui aussi prenait ses empreintes dans la nature, moulant le lézard et la couleuvre. L'"ingenium" de François-Xavier Lalanne vient de plus loin encore. Gardien au Louvre lors de débuts difficiles, il a contemplé de longues heures durant et assimilé les formes de la sculpture égyptienne, chevauchant parfois le boeuf Apis pour galéjer, comme il l'avouera un jour... Le Point, Dans la ménagerie des Lalanne - Le Point
  • Un iota manquant pourrait résumer cette sorte de spleen (prière de ne pas galéjer sur de si authentiques états d’âme*) : celui qui figure à l’initiale de insoumis.e. Appellation contrôlée ? Chasse gardée ? Chiasse gradée ? Copyright déposé ? Bien au contraire, et à l’origine plutôt une invite à se fédérer. Mais on peut préférer Nadal ou Djokovic, chacun fait-fait-fait c’qu’il lui plaît-plaît-plaît... Club de Mediapart, JLM, le retour… en revers croisé | Le Club de Mediapart
  • Depuis quinze jours, le groupe des U21 s'est scindé en deux : ceux qui préparent le Seven qui a lieu aujourd'hui à Armandie sous la houlette de Laurent Sousbie venu spécialement de Valence d'Agen, et ceux qui continuent à préparer le championnat à XV avec Juline Guiard, Olivier Campan et Alain Garcia. Le responsable de la formation au SUA Julien Guiard parle du travail effectué : «Depuis quinze jours le groupe prévu pour le Seven a évolué, et on aligne un groupe qui nous semble compétitif. Au départ on avait pensé aligner deux joueurs pros comme le règlement nous le permet, mais après en avoir discuté avec Christophe Laussucq, on a décidé de ne prendre que des U 21. Le premier match sera déterminant dans la mesure où neuf équipes seront qualifiées pour le tournoi final de Massy pas question donc de s'incliner face à l'USAP sous peine de galéjer pour décrocher la neuvième place. On comprend l'intérêt de la victoire quand on sait que la participation au Tournoi final octroie automatiquement quelques points de bonification dans le cadre du championnat à XV qui démarre contre Massy le 14 septembre au stade Rabal.» ladepeche.fr, Tournoi à 7 ce dimanche à Armandie - ladepeche.fr
  • Je ne voulais pas qu’ils me voient galéjer. J’ai une forte personnalité : je n’ai pas besoin de quelqu’un d’autre pour m’occuper de mon fils. , Nathalie Migeot : “Maman d’un enfant myopathe, j’ai tout quitté pour lui !” - France Dimanche
  • Tout bouge à la fois : les yeux, les oreilles, les joues, et même les cheveux… Les épaules penchent jusqu’à frôler la table derrière laquelle il est assis, on croit qu’il va tomber, mais non, elles se redressent d’un coup. Il est toujours ce que de Funès disait de lui dans un mot prêté à Goldoni : « Il lève un sourcil, le public éclate de rire, il lève un autre sourcil, l’intensité de rire est triplée… puis le monstre s’empare du texte de l’auteur, il commence de le galabrer de toute sa puissance. » Galabrer, il fallait inventer un mot bien plus fort que le banal « galéjer » pour définir l’art de Michel Galabru dans le Jules et Marcel. Jules Raimu et Marcel Pagnol sur scène ? Impossible, ils ont tout dit dans leurs films inoubliables. Sauf ce qu’ils s’écrivaient… et qui n’est pas triste ! Alors, un numéro d’acteur, de bête de scène, pour le pur plaisir de s’extasier ? Même pas ! Car, à ce truculent, un autre acteur, pas monstre sacré mais sacré monstre, tient la dragée haute : Philippe Caubère. Dans un style quasiment opposé, retenu, Caubère-Pagnol, le malicieux, regarde, médusé, amusé, attendri, émerveillé, mais jamais complaisant, Galabru-Raimu. L'Humanité, Jules le truculent et Marcel le malicieux | L'Humanité

Traductions du mot « galéjer »

Langue Traduction
Anglais galéjer
Espagnol galéjer
Italien galéjer
Allemand galéjer
Chinois 加莱耶
Arabe جاليجير
Portugais galéjer
Russe galéjer
Japonais galéjer
Basque galéjer
Corse galéjer
Source : Google Translate API

Synonymes de « galéjer »

Source : synonymes de galéjer sur lebonsynonyme.fr

Galéjer

Retour au sommaire ➦

Partager