La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « émail »

Émail

[emɛl]
Ecouter

Définitions de « émail »

Émail - Nom commun

  • Substance vitrifiable composée de minéraux, qui, une fois fondue et rendue plus ou moins opaque par vitrification, peut être colorée et appliquée sur des métaux comme l'or, l'argent ou le cuivre pour les décorer.

    La joaillerie indienne se distingue par l’emploi d’émaux polychromes d’un grand raffinement et par une technique particulière de sertissage des pierres à l’or, le kundan, qui permet d’éviter le recours aux griffes et autres montures dont use la bijouterie occidentale.
    — Des Grands Moghols aux Maharajahs, les joyaux de la collection Al Thani au Grand Palais
  • (Anatomie) Couche externe blanche et brillante recouvrant la dentine des dents.

    Les scientifiques ont également collecté des dents fossilisées d'autres types de vertébrés, principalement des mammifères, provenant de la région. À partir de l'émail, ils ont recueilli et analysé des données isotopiques.
    — Radio-Canada, De nouveaux fossiles d’Homo erectus mis au jour au Kenya

Expressions liées

  • L'émail d'un parterre, d'une prairie
  • Les émaux de bernard palissy, des émaux de limoges
  • Objet d'émail, en émail (objet recouvert d'une couche d'émail)
  • Émail des dents (substance extrêmement dure, translucide, composée à 95 % de matières minérales, qui recouvre l'ivoire de la couronne dentaire.)

Étymologie de « émail »

Du provençal esmaut, catalan esmalt, espagnol et portugais esmalte, italien smalto, bas-latin smaltum, allemand Schmelz, de l'ancien haut allemand smelzan, smaltjan (fondre), allemand schmelzen. Dérivation allemande préférée à celle du latin maltha (sorte de mortier) par Diez. L'apocope du 't' dans la forme française est illustrée par l'ancien français gal, pour galt (bois), de l'allemand Wald. Apparaît en ancien français comme esmal en 1140, dérivé de l'ancien bas francique smalt lié à l'allemand schmelzen (fondre).

Usage du mot « émail »

Évolution historique de l’usage du mot « émail » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « émail » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « émail »

Citations contenant le mot « émail »

  • Un milliardième de mètre : c'est la taille du minuscule sandwich d'atomes que des chercheurs ont retrouvé au cœur des cristaux composant notre émail dentaire. Conférant sa solidité à l'émail, cette irrégularité deviendrait un point faible une fois mise à nu... Comme c'est le cas pour les caries.
    Sciences et Avenir — Dents : un sandwich d'atomes au coeur de notre émail - Sciences et Avenir
  • Basé à Limoges, le syndicat professionnel des émailleurs français veut candidater au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Et vient de franchir une première étape, en étant inscrit à l'inventaire national.
    France 3 Nouvelle-Aquitaine — L'émail limousin en route vers l'UNESCO
  • En 1903, il ouvre son cabinet rue du Consulat. Mais au bout de trois ans, Léon Jouhaud s’ennuie et renonce à son activité. En ce début du XXe siècle, l’étoile de l’émail de Limoges est en train de pâlir. Muni d’un livre ancien, Léon Jouhaud s’immerge dans l’univers des arts du feu. Il n’y connaît rien. Durant des mois, il triture la matière, tente de comprendre ses rébellions et ses nombreuses mutations. Chimiste éclairé, il découvre le sens des couleurs et des volumes.
    www.lepopulaire.fr — Léon Jouhaud le médecin au chevet de l'émail de Limoges - Limoges (87000)

Traductions du mot « émail »

Langue Traduction
Anglais e-mail
Espagnol email
Italien e-mail
Allemand email
Chinois 电子邮件
Arabe البريد الإلكتروني
Portugais o email
Russe эл. почта
Japonais eメール
Basque e-mail
Corse e-mail
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.