La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « crépiter »

Crépiter

[krepite]
Ecouter

Définitions de « crépiter »

Crépiter - Verbe

  • Émettre des bruits secs et répétés.

    La neige qui tombait, presque solidifiée déjà, crépitait sur le givre des vitres.
    — Jules Verne, Le Pays des fourrures
  • Produire de manière répétée de brefs éclats lumineux.

    Comme une pluie d'étoiles filantes, les appareils photo crépitent dans la salle, illuminant l'instant avec un flux incessant de brefs éclats lumineux.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Des mitrailleuses crépitent
  • L'or crépite
  • Le bois crépite, des étincelles crépitent
  • Les applaudissements crépitent

Étymologie de « crépiter »

Du latin crepitare (« faire entendre un bruit sec et répété »), fréquentatif de crepo, crepare (« rendre un son sec, craquer »).

Usage du mot « crépiter »

Évolution historique de l’usage du mot « crépiter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « crépiter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « crépiter »

Citations contenant le mot « crépiter »

  • Laver, équeuter, essorer et ciseler les fanes puis les placer dans une poêle et cuire 5 min jusqu’à ce qu’elles fondent. Les laisser refroidir dans une assiette. Dans un saladier, mélanger ensemble farine, sel, poivre, œuf et lait. Ajouter les fanes et laisser reposer 10 min. Dans la poêle, chauffer la matière grasse, verser la préparation et cuire à feu soutenu. Dès que les bords commencent à crépiter, couvrir et laisser cuire 5 min. C’est prêt !
    France Bleu — Farinette aux fanes de radis
  • Gardez la gousse et faites plus tard un sucre vanillé. Pour le beurre noisette, il faut chauffer une poêle préalablement. Posez des carrés de beurre dans la poêle chaude, faites tourner le beurre dans la poêle. Il va mousser et crépiter. Quand il arrête de mousser, il devient doré. Il faut stopper tout de suite la cuisson et le déposer dans un ramequin blanc (pour voir la couleur blonde). Il peut rester des résidus, cela fait partie du beurre noisette et se consomme.
    Marie Claire — Recette financier aux framboises de Cyril Lignac - Marie Claire
  • D'un instant à l'autre nous sommes convaincus que les mitrailleuses vont crépiter.
    France 3 Hauts-de-France — RÉCIT. Appel du 18 juin 1940 : comment des Nordistes ont réussi à échapper aux Allemands pour rejoindre de Gaulle
  • Ce vendredi 3 juillet, date de l’installation du nouvel exécutif à la Ville de Lyon et du vote final par les élus, c’est Gérard Collomb en tant que doyen du conseil municipal (reste à voir s’il sera assidu en tant qu’élu d’opposition), qui devrait remettre l’écharpe de maire à Grégory Doucet. Les flashs des photographes devraient crépiter, pour l’ultime illustration de la fin d’une ère.
    Rue89Lyon — Victoire des écologistes : Lyon s'est badigeonnée de vert, et après ?
  • Le n°50 a soufflé ses 38 bougies mercredi dernier sur le circuit italien en compagnie de sa seconde famille : l'équipe de développement Suzuki MotoGP. Sylvain a surtout fait crépiter les bougies du V4 d'Hamamatsu qui n'avait plus démarré depuis les derniers essais de pré-saison à Losail (Qatar), fin février.
    MotoGP - [Vidéo] Guintoli remonte sur sa MotoGP lors des tests privés à Misano
  • Pour le beurre noisette, il faut chauffer une poêle préalablement. Pose des carrés de beurre dans ta poêle chaude, fais tourner le beurre dans ta poêle. Il va mousser et crépiter. Quand il arrête de mousser, il devient doré. Il faut stopper la cuisson et le déposer dans un ramequin blanc (comme ça tu vois la couleur blonde). Il peut rester des résidus, cela fait partie du beurre noisette et se consomme. 
    Cosmopolitan.fr — Le livre de recettes Fait Maison de Cyril Lignac - Cosmopolitan.fr

Traductions du mot « crépiter »

Langue Traduction
Anglais crackle
Espagnol crepitar
Italien crepitio
Allemand knistern
Chinois 裂纹
Arabe فرقعة
Portugais crepitar
Russe потрескивание
Japonais クラックル
Basque desarraldi
Corse crackle
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.