Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « votre »
Votre
Sommaire
- Définitions de « votre »
- Étymologie de « votre »
- Phonétique de « votre »
- Fréquence d'apparition du mot « votre » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « votre »
- Citations contenant le mot « votre »
- Traductions du mot « votre »
- Synonymes de « votre »
- Combien de points fait le mot votre au Scrabble ?
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin et féminin | votre | vos |
Définitions de « votre »
Trésor de la Langue Française informatisé
VOTRE, VOS, adj. poss.
Adjectif possessif de la deuxième personne du pluriel, des deux genres, de forme atone, correspondant au pronom personnel vous, exprimant l'appartenance, la dépendance, la possession ou, plus généralement, remplaçant tout syntagme nominal de la forme de vous [Indique qu'il y a plusieurs « possesseurs » dont les personnes auxquelles le locuteur (sing. ou plur.) s'adresse (sauf dans le vouvoiement où le locuteur ne s'adresse qu'à une personne par politesse ou par déférence) par opposition à ton, ta, tes (indiquant qu'il n'y a qu'un « possesseur »); lorsqu'il y a un seul élément (être ou chose) possédé, il prend la forme votre ; lorsqu'il y a plusieurs éléments possédés, il prend la forme vos]Wiktionnaire
Adjectif possessif - français
votre \vɔtʁ\
- Deuxième personne du pluriel au singulier. Qui est à vous. Plusieurs possesseurs et un seul objet ou un possesseur, à qui on s'adresse poliment, et un seul objet.
- Avez-vous pris votre agenda ?
- Employé par déférence et précédant un titre honorifique donné à des hauts dignitaires civils ou religieux.
- Votre Altesse, Votre Majesté.
Pronom personnel - ancien français
vos \Prononciation ?\
-
Vous (sujet).
- Sire, vos n’en avez talent — (Tristan, Béroul, vers 1200)
-
Vous (emphatique, après une préposition).
-
Et per vostre filz plorez assaz qui obs vos es. — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
- Vous pleurez beaucoup pour votre fils, qui est avec vous.
-
Et per vostre filz plorez assaz qui obs vos es. — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
-
Vous (objet direct).
- Et respondi li ostes : « Bien vos ai escouté. » — (La Chanson des quatre fils Aymon, fin XIIe siècle, édition de Castets de 1909)
-
Vous (objet indirect).
-
Primes didrai vos dels honors — (La Vie de saint Léger, anonyme, vers 980)
- D’abord, je vous parle des honneurs
-
Primes didrai vos dels honors — (La Vie de saint Léger, anonyme, vers 980)
Forme de nom commun - français
vos \vɛʁ.so\
- Abréviation de versos.
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
qui répond au pronom personnel Vous; il s'emploie avec l'article défini. Quand vous aurez entendu nos raisons, nous écouterons les vôtres. Ma maison est la vôtre.
VÔTRE s'emploie comme nom masculin et signifie Ce qui est à vous, ce qui vous appartient. Le vôtre et le nôtre, chacun le sien. Vous en serez du vôtre. Il signifie aussi Ce qui vient de vous. Vous y avez mis un peu du vôtre.
VÔTRES, au pluriel, s'emploie aussi substantivement et désigne Ceux qui sont de votre famille, vos parents. Vous et les vôtres. Vous avez d'abord le devoir de prendre soin des vôtres, d'aider les vôtres. Il désigne aussi Ceux qui sont de votre compagnie, de votre parti, de votre pays. Je ne puis me rendre à votre invitation, je ne serai pas des vôtres. Voilà un des vôtres. Les vôtres se sont bien battus, ont résisté courageusement. Fam., Vous faites des vôtres se dit à quelqu'un qui fait des folies, de bons tours ou même des actions répréhensibles. Il est alors féminin.
VÔTRE, sans article, s'emploie quelquefois comme adjectif. Ces effets sont vôtres. On dit plutôt aujourd'hui : Ces effets sont à vous. Fam., Je suis tout vôtre, Je vous suis tout dévoué.
Littré (1872-1877)
-
1Il répond au pronom personnel vous, se met toujours devant le substantif, et se dit en parlant à une personne ou à plusieurs.
Philinte : Dans vos brusques chagrins je ne vous puis comprendre ; Et, quoique amis enfin, je suis tout des premiers… - Alceste : Moi, votre ami ? rayez cela de vos papiers
, Molière, Mis. I, 1.Quoiqu'il soit votre fils et même votre ouvrage, Il est votre empereur
, Racine, Brit. IV, 2.Votre Oreste au berceau va-t-il finir sa vie ?
Racine, Iphig. I, 1.D'ordinaire ces messieurs-là [les lutins] sont brusques ; ils ouvrent vos rideaux, tirent votre couverture, vous donnent quelques soufflets, et on ne sait ce qu'ils deviennent
, Fontenelle, Lett. gal. 12.Adieu, Tithon et l'Aurore ; avez-vous gagné vos soixante-neuf ans au métier de Tithon ?
Voltaire, Lett. Moncrif, 27 mars 1757.Ce mot de Mme de Sévigné à sa fille : J'ai mal à votre poitrine ; expression de génie, si l'on peut appeler ainsi ce que le cœur a inventé
, Marmontel, Œuv. t. VII, p. 474. -
2Il se dit quelquefois non pas de ce que vous possédez, mais de ce dont vous parlez, de ce qui tient à vous d'une façon quelconque.
Que voulez-vous dire avec votre bon visage ? Monsieur l'a fort mauvais
, Molière, Mal. imag. II, 3.Astarbé vous défend de découvrir au roi quel est votre étranger
, Fénelon, Tél. III.Et parbleu ! vous rêvez ; Pour connaître vos gens, mettez mieux vos lunettes
, Regnard, Bal, sc. 13.Vous voulez rire avec vos quatre millions
, Voltaire, Mél. hist. Quelques niaiseries, X.Votre Malebranche, lui dit un jour l'Ingénu, me paraît avoir écrit la moitié de son livre avec sa raison, et l'autre avec son imagination et ses préjugés
, Voltaire, l'Ingénu, 10.Le marquis : Je vous ai parlé du chevalier de Villars. - Délie : Eh bien ? - Le marquis : Eh bien, c'est votre inconnu
, Genlis, Théât. d'éduc. Zélie, III, 2.Relisez votre Molière
, Picard, Capitaine Belronde, III, 3. -
3Avec un nom de personne, il se dit souvent par dédain ou par colère.
Voici votre Achorée
, Corneille, Pomp. v, 2.Revenez à moi, me dit-elle, et je me moquerai de votre Monsieur [le frère do Louis XIII], qui est le dernier des hommes
, Retz, Mém. t. II, liv. III, p. 365, dans POUGENS.Voici votre Mathan : je vous laisse avec lui
, Racine, Ath. II, 4. - 4Votre, vos, placé devant les adverbes comparatifs fait le superlatif. Votre plus grande dépense. Vos moins chers volumes.
REMARQUE
Au XVIIe siècle, on répétait volontiers votre devant un second adjectif, quand il y en avait deux : Renoncer à ce qui devrait être votre souveraine et votre unique consolation,
Bourdaloue, Domin. 5° dimanche après Pâques, Prière, t. II, p. 199. On dirait aujourd'hui : Votre souveraine et unique consolation.
HISTORIQUE
XIe s. Je jetai voz choses de la nef pur poür [peur] de mort
, Lois de Guill. 38. Branche d'olive en vos mains porterez
, Ch. de Rol. v. Dunt bien purrez voz soldeiers luer
, ib. IX. Vostre curages est mult pesmes e fiers
, ib. XVIII.
XIIe s. [Je] Proi vous, dame, par vo très grant valors, Que vous amez [aimiez] vostre loial ami
, Couci, VII. Mais quant vostre oil [vos yeux] me veulent regarder, Et je remir le vostre biau cors gent
, ib. x. Et vos [votre] douz front qui plus est clair que glace
, ib. X.
XIIIe s. Seigneur, j'ai bien veues vos lettres, et bien sai tout certainement que vostre seigneur sont li plus haut home qui soient
, Villehardouin, XI. Fille, ce dist li rois, ressemblez [à] vostre mere
, Berte, IV. Mere, ce dist Aliste, Diex oie vo priere
, ib. XI. Bien est vos traïsons veüe et esprouvée
, ib. XVI. Sire, que la vostre ame soit de Dieu couronnée
, ib. XLVI. Quant pour vostre marastre vo pere avez perdu
, ib. LI. Vo marastre vous a et ferue et laidite
, ib. LIX.
XVe s. Ilz se recommandent à vous comme vostres chevaliers
, Perceforest, t. VI, f° 105.
XVIe s. Et votre amour [l'amour que je vous porte] m'excuse, Qui troubla tant mes douloureux esprits
, Marot, I, 352.
Étymologie de « votre »
- Du latin populaire *voster (il existait également une forme voster en latin archaïque, mais on ne la trouve plus en latin classique), altération du latin classique vester « votre, vôtre », par influence de vos « vous » et par analogie avec noster « notre, nôtre ».
Phonétique du mot « votre »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
votre | vɔtr |
Fréquence d'apparition du mot « votre » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « votre »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « votre »
-
Aux vertus qu’on exige dans un domestique, Votre Excellence connaît-elle beaucoup de maîtres qui fussent dignes d’être valets ?
Beaumarchais — Le Barbier de Séville -
Comment obtenir la béatitude ? En disant Dada. Comment devenir célèbre ? En disant Dada. D’un geste noble et avec des manières raffinées. Jusqu’à la folie. Jusqu’à l’évanouissement. Comment en finir avec tout ce qui est journalisticaille, anguille, tout ce qui est gentil et propret, borné, vermoulu de morale, européanisé, énervé ? En disant Dada. Dada c’est l’âme du monde, Dada c’est le grand truc. Dada c’est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada Monsieur Rubiner, Dada Monsieur Korrodi, Dada Monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l’hospitalité de la Suisse est infiniment appréciable. Et en esthétique, ce qui compte, c’est la qualité. Je lis des vers qui n’ont d’autre but que de renoncer au langage conventionnel, de s’en défaire. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal, Dada Dalaï-lama, Bouddha, Bible et Nietzsche. Dada m’Dada. Dada mhm Dada da. Ce qui importe, c’est la liaison et que, tout d’abord, elle soit quelque peu interrompue.Je ne veux pas de mots inventés par quelqu’un d’autre. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je revendique mes propres bêtises, mon propre rythme et des voyelles et des consonnes qui vont avec, qui y correspondent, qui soient les miens. Si une vibration mesure sept aunes, je veux, bien entendu, des mots qui mesurent sept aunes. Les mots de Monsieur Dupont ne mesurent que deux centimètres et demi. On voit alors parfaitement bien comment se produit le langage articulé. Je laisse galipetter les voyelles, je laisse tout simplement tomber les sons, à peu près comme miaule un chat… Des mots surgissent, des épaules de mots, des jambes, des bras, des mains de mots. AU. OI. U. Il ne faut pas laisser venir trop de mots. Un vers c’est l’occasion de se défaire de toute la saleté. Je voulais laisser tomber le langage lui-même, ce sacré langage, tout souillé, comme les pièces de monnaie usées par des marchands. Je veux le mot là où il s’arrête et là où il commence. Dada, c’est le coeur des mots. Toute chose a son mot, mais le mot est devenu une chose en soi. Pourquoi ne le trouverais-je pas, moi ? Pourquoi l’arbre ne pourrait-il pas s’appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? Le mot, le mot, le mot à l’extérieur de votre sphère, de votre air méphitique, de cette ridicule impuissance, de votre sidérante satisfaction de vous-mêmes. Loin de tout ce radotage répétitif, de votre évidente stupidité.Le mot, messieurs, le mot est une affaire publique de tout premier ordre.
Hugo Ball — Manifeste littéraire -
Puis il demanda à Odin de se couvrir l’œil gauche et de faire la même chose. Combien ? Deux. Très bien. Maintenant couvrez votre œil droit. Obscurité. Merde. Cet œil était irrécupérable. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois, dit Odin. Merci, docteur.
Mark Schorr — L’œil était dans la bombe -
Masques ! O Masques !Masque noir masque rouge, vous masques blanc-et-noirMasques aux quatre points où souffle l’EspritJe vous salue dans le silence !Et pas toi le dernier, Ancêtre à tête de lion. Vous gardez ce lieu forclos à tout rire de femme, à tout sourire qui se fane, Vous distillez cet air d’éternité où je respire l’air de mes Pères.Masques aux visages sans masque, dépouillés de toute fossette comme de toute rideQui avez composé ce portrait, ce visage mien penché sur l’autel de papier blanc A votre image, écoutez-moi !Voici que meurt l’Afrique des empires – c’est l’agonie d’une princesse pitoyable Et aussi l’Europe à qui nous sommes liés par le nombril. […]
Léopold Sédar Senghor — « Masques » -
Skeffington manifesta un certain étonnement. « Ma parole, dit-il, vous êtes en train de vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. Je ne m’attendais pas à un tel concert d’optimisme de votre part. Si je ne vous savais pas si prudents et expérimentés, je vous accuserais presque de prendre vos désirs pour des réalités. »
Edwin O’Connor — La dernière fanfare -
Je vous dois des remerciements, Monsieur, pour votre pâté de perdrix, mais Mme Denis et les dames qui passent l’hiver avec nous, vous en doivent bien davantage, car elles s’en sont crevées, et il ne m’est pas permis d’en manger. Je suis réduit en tout genre à n’être que témoin du plaisir de mon prochain.
Voltaire — Correspondance -
De surcroît, pour ranimer votre courage, elle vous donne toutes les raisons de croire que l’aile de l’abbaye que vous habitez est sans aucun doute hantée et vous informe qu’il n’y aura pas un seul domestique à portée de voix. Sur ces paroles rassurantes, elle s’en va après avoir tiré sa révérence. Vous écoutez décroître le bruit de ses pas tant que le dernier écho résonne à vos oreilles et quand, le cœur défaillant, vous essayez de fermer votre porte, vous vous apercevez, plus inquiète que jamais, qu’elle n’a pas de verrou.
Jane Austen — L’Abbaye de Northanger -
J'ai plus envie de rager sur cet article à la con sur votre site... parce que là c'est presque du troll.
Jeuxvideo.com — Vous avez envie de rager sur Twitter ? Éteignez d’abord votre radiateur - jeuxvideo.com -
Cet adapteur Netgear rend votre ordinateur compatible Wi-Fi 6E
L'Éclaireur Fnac — Cet adapteur Netgear rend votre ordinateur compatible Wi-Fi 6E -
Chaque semaine, recevez toute l’actualité du jardinage : conseils, idées, bons plans et bons gestes pour cultiver et entretenir vos plantes selon les saisons, aménager votre jardin
Ouest-France.fr — Brise-vue, champêtre ou fruitière : quelle haie choisir pour votre jardin ?
Traductions du mot « votre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | your |
Espagnol | tu |
Italien | vostro |
Allemand | ihre |
Chinois | 您的 |
Arabe | الخاص بك |
Portugais | seu |
Russe | твой |
Japonais | 君の |
Basque | zure |
Corse | u vostru |
Synonymes de « votre »
Source : synonymes de votre sur lebonsynonyme.frCombien de points fait le mot votre au Scrabble ?
Nombre de points du mot votre au scrabble : 8 points