La langue française

Vassaliser

Définitions du mot « vassaliser »

Trésor de la Langue Française informatisé

VASSALISER, verbe trans.

[Dans les rel. internat.] Rendre semblable à un vassal, asservir. La Prusse accomplirait son programme. Après avoir absorbé ou vassalisé le Danemark, la Hollande et la Belgique, elle appliquerait à l'Autriche le trop fameux principe des nationalités, en lui enlevant ses provinces allemandes (Davout, Réorg. milit., 1871, p. 2).Bonne affaire pour la politique soviétique (...) puisque le Kremlin en « garantissant » l'indépendance du Cachemire (...) pourrait faire pression sur ce pays par l'intermédiaire du Tibet notamment, vassaliser en fait le Cachemire (Combat, 19-20 janv. 1952, p. 4, col. 1).
P. anal., souvent péj. Mettre en état de soumission, d'asservissement, de dépendance. Le tiers de l'activité industrielle de ce pays a été vassalisé par un seul groupe financier (Dub.1980).
Part. passé en empl. adj. Maîtres absolus d'un système social vassalisé, qui sert les avantages de quelques-uns aux dépens du plus grand nombre! (Martin du G., Thib., Été 14, 1936, p. 689).
Prononc.: [vasalize], (il) vassalise [-li:z]. Étymol. et Hist. 1871 (Davout, loc. cit.). Dér. de vassal*; suff. -iser*.
DÉR.
Vassalisation, subst. fém.Action de vassaliser; état de soumission qui en résulte. Ce n'était pas pour Amaury un mince succès que d'avoir empêché la vassalisation de l'Égypte par les gens de Nour ed-Dîn (Grousset, Croisades, 1939, p. 197).En partic., péj. Asservissement. De là la grande gêne du Vatican qui n'ose plus se prononcer. Car est-il admissible qu'ici l'Église se subordonne, se soumette? ... Quel discrédit entraîne pareille vassalisation! (Gide, Journal, 1933, p. 1184). [vasalizasjɔ ̃]. 1reattest. 1933 id.; de vassaliser, suff. -(a)tion*.

Wiktionnaire

Verbe

vassaliser \va.sa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire devenir son vassal.
    • Et je doute qu’en aucun autre pays aujourd’hui, fût-ce dans l’Allemagne de Hitler, l’esprit soit moins libre, plus courbé, plus craintif (terrorisé), plus vassalisé. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • Nous sommes vassalisés : les plus proches du pouvoir sont toujours les mieux servis. — (François Ruffin, « Un député à l’hôpital psychiatrique », Fakir no 83, page 25, décembre 2017 – janvier 2018.)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « vassaliser »

Dérivé de vassal avec le suffixe -iser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « vassaliser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
vassaliser vasalize

Citations contenant le mot « vassaliser »

  • La question ne se situe pas entre les "europhiles" et les "europhobes". Elle se situe entre ceux qui veulent se vassaliser vis-à-vis des banques et ceux qui ne le veulent pas : cela est exactement ce qui se passe avec cette logique idiote d'endettement sur les marchés financiers (cf. processus des dettes souveraines)..L'idée d'un rapprochement entre les peuples européens me paraît une bonne chose. Accepter volontairement de se mettre sous la tutelle de la puissance financière qui ignorent l'Intérêt général par nature me paraît d'une absurdité sans bornes. Cette dernière pouvant ainsi martyriser à loisir les peuples pour préserver ses intérêts particuliers comme en Grèce..Mieux vaut la création monétaire dont l'inflation qu'elle produit ne porte atteinte en réalité qu'à la rente financière tout en préservant les forces vives par des mecanismes simples (cf. Islande)..Rien d'ailleurs dans cet accord sur les dizaines de milliards d'euros qui échappent à la Collectivité par le truchement des États voyous comme le Luxembourg.. Le Figaro.fr, Êtes-vous satisfait de l’accord sur le plan de relance européen ?
  • La CAMH dénonce que le pouvoir en place n’ait pas créé les conditions nécessaires à la tenue des élections pour renouveler l e personnel politique du parlement et des Collectivités municipales. En effet, l’Exécutif s’est plu à transformer les Conseils municipaux en Commission municipale sans l’aval des structures organisées des Maires et des parties politiques ayant eu des élus issus des élections de 2015. Ce coup vise à instrumentaliser les Mairies en les soumettant aux caprices du président nommant et de ses alliés politiques. La CAMH en profite pour dénoncer l’intimidation dont sont l’objet des Maires qui n’ont pas choisi de se plier à la volonté du pouvoir à vassaliser les Collectivités municipales et qui ont renoncé à la nomination du président de la République. Rezo Nòdwès, Une Coalition d’anciens Maires dénonce la dégradation des institutions nationales sous la présidence de Jovenel Moïse | Rezo Nòdwès
  • Le conseil de la défense entend, dit-il, mobiliser en vue de faire échec à toute tentative du chef du Parquet Augustin de vassaliser  de l’appareil judiciaire. L’homme de loi alerte sur les manœuvres jugées déloyales du commissaire Augustin visant faciliter le retour de son client dans les cachots. Rezo Nòdwès, Le faire-semblant de Lucmane Delille : Mise en disponibilité sans solde des fonctionnaires qui ont relâché le député « machan’n dwòg PHTK » | Rezo Nòdwès
  • Pour Samba David les Ivoiriens devraient être les premiers gardiens de leur nationalité en dénonçant aux autorités compétentes tout acte de fraude. Faisant un lien entre la fraude sur la nationalité et le résultat des élections de 2020, il a lancé cet appel lors de sa conférence de presse à son siège de Yopougon : « Aux citoyens de Côte d’Ivoire, nous vous exhortons à vous inscrire massivement sur la liste électorale pour protéger le processus électoral de notre pays contre l’intrusion des non-nationaux aux ordres des leaders politiques corrompus, irresponsables et ennemis de notre pays. (…) Il est impératif que chacun soit le gardien de notre nationalité, de notre processus électoral, par ricochet de la paix et de la stabilité de notre pays. Ne laissons pas la latitude aux politiques de vassaliser et détruire notre pays. » Connectionivoirienne.net, Côte-d’Ivoire: Samba David demande de s’inscrire "massivement sur les listes électorales pour contrer l’intrusion des non-nationaux» - Connectionivoirienne.net
  • Petite nation, très faible, ne pouvant pas se défendre face à votre puissance, il est temps de l’annexer ou de la vassaliser (je conseil de l’annexer, cela n’embêtera pas vos voisins). WarLegend.net, [Guide] Europa Universalis IV – Castille (Espagne)

Traductions du mot « vassaliser »

Langue Traduction
Anglais vassalize
Espagnol vasalizar
Italien vassalize
Allemand vassalisieren
Chinois 附庸
Arabe تبختر
Portugais vassalizar
Russe vassalize
Japonais 家臣
Basque vassalize
Corse vassallà
Source : Google Translate API

Synonymes de « vassaliser »

Source : synonymes de vassaliser sur lebonsynonyme.fr

Vassaliser

Retour au sommaire ➦

Partager