La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage

Définitions de « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

Wiktionnaire

Locution-phrase - français

qui veut noyer son chien l’accuse de la rage \ki vø nwa.je sɔ̃ ʃjɛ̃ l‿a.kyz də la ʁaʒ\

  1. (Proverbial) (Figuré) On trouve aisément un prétexte quand on veut se débarrasser de quelqu’un, on invente des torts à ceux qu'on veut sanctionner.
    • Cette aura si particulière, ce sont ses détracteurs, ignorants et jaloux de ses possibilités, qui la lui ont donnée, au fil du temps : conformément au proverbe « Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage », les autorités académiques ont, pour défendre leur position dominante de rigide certitude, calomnié la pratique des magnétiseurs et, plus tard, caricaturé celle des médecins hypnotiseurs. — (Patrick Bellet, L' Hypnose, éd. Odile Jacob, 2002, page 9)
    • Là encore, la maxime populaire est judicieuse : qui veut noyer son chien l'accuse de la rage. Et ce, d'autant plus que dans un monde d’inébranlables convictions, Sarkozy fait figure d’exception en ce qu'il semble faire sienne la profonde et humble idée de Montaigne sur la « branloire perpétuelle » qu'est notre humaine condition. — (Michel Maffesoli, Sarkologies: Pourquoi tant de haine(s) ?, éd. Albin Michel, 2011, chap. 7)
    • Qui veut noyer son chien l’accuse de rage : Telle est la déclaration faite par l’honorable Pascal Nyabenda, président du parti CNDD-FDD, suite aux allégations mensongères portées sur la ligue des jeunes de la formation politique qu’il dirige depuis deux ans, à laquelle on prête malicieusement l’intention de faire sombrer le pays dans le génocide. — (site burundi-info.com, « "Qui veut noyer son chien l’accuse de rage" », 11 avril 2014 → lire en ligne)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

→ voir qui, vouloir, noyer, chien, accuser et rage. La rage est une maladie grave qui justifiait qu’on tue un chien avant l’apparition de la médecine vétérinaire, mais cela pouvait aussi servir de prétexte. On trouve cette image dès le XIIIe siècle dans l’expression proverbiale "qui bon chien veut tuer, la raige li met seure", Molière la met dans la bouche de la servante Martine; celle-ci, congédiée par Philaminte, l'une des « femmes savantes », parce qu’elle fait des fautes de grammaire, se lamente car elle pense que c'est un faux prétexte :
Me voilà bien chanceuse ! Hélas l’on dit bien vrai :
Qui veut noyer son chien, l’accuse de la rage,
Et service d’autrui n’est pas un héritage.
— (Molière, Les Femmes savantes, acte second, scène V)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage ki vø nwaje sɔ̃ ʃjɛ̃ lakkys dœ la raʒ

Images d'illustration du mot « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « qui veut noyer son chien l'accuse de la rage »

Langue Traduction
Anglais who wants to drown his dog accuses him of rabies
Espagnol quien quiere ahogar a su perro lo acusa de rabia
Italien chi vuole affogare il proprio cane lo accusa di rabbia
Allemand wer seinen hund ertränken will, wirft ihm tollwut vor
Chinois 谁想淹死他的狗,指责他患有狂犬病
Arabe من يريد أن يغرق كلبه يتهمه بداء الكلب
Portugais quem quer afogar seu cachorro o acusa de raiva
Russe кто хочет утопить свою собаку обвиняет его в бешенстве
Japonais 彼の犬を溺死させたい人は彼を狂犬病で非難します
Basque bere txakurra ito nahi duenak amorrua leporatzen dio
Corse chi vole affucà u so cane l’accusa di rabbia
Source : Google Translate API

Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage

Retour au sommaire ➦

Partager