Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « qui a du pain nargue le chagrin »
Qui a du pain nargue le chagrin
Sommaire
- Définitions de « qui a du pain nargue le chagrin »
- Étymologie de « qui a du pain nargue le chagrin »
- Phonétique de « qui a du pain nargue le chagrin »
- Images d'illustration du mot « qui a du pain nargue le chagrin »
- Traductions du mot « qui a du pain nargue le chagrin »
- Combien de points fait le mot qui a du pain nargue le chagrin au Scrabble ?
Définitions de « qui a du pain nargue le chagrin »
Wiktionnaire
Locution-phrase - français
qui a du pain nargue le chagrin \ki a dy pɛ̃ naʁɡ lə ʃa.ɡʁɛ̃\
- (Figuré) Chez qui a le nécessaire, il n’y a pas de place pour le chagrin, la tristesse.
Étymologie de « qui a du pain nargue le chagrin »
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « qui a du pain nargue le chagrin »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
qui a du pain nargue le chagrin | ki a dy pɛ̃ narg lœ ʃagrɛ̃ |
Traductions du mot « qui a du pain nargue le chagrin »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | who has bread taunts grief |
Espagnol | el que tiene pan se burla de la pena |
Italien | chi ha il pane schernisce il dolore |
Allemand | wer brot hat, verspottet kummer |
Chinois | 谁有面包嘲讽悲伤 |
Arabe | من لديه خبز يسخر من الحزن |
Portugais | quem tem pão provoca tristeza |
Russe | у кого хлеб насмехается над горем |
Japonais | パンを持っている人は悲しみを罵倒します |
Basque | ogia duenak samina egiten du |
Corse | chi hà pane schernisce u dulore |
Combien de points fait le mot qui a du pain nargue le chagrin au Scrabble ?
Nombre de points du mot qui a du pain nargue le chagrin au scrabble : 44 points