La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « maturer »

Maturer

[matyre]
Ecouter

Définitions de « maturer »

Maturer - Verbe

  • Appliquer un traitement spécifique aux tabacs pour les préparer à leur usage.

    Dans les vastes entrepôts, les feuilles de tabac vieillissent et mûrissent lentement, métamorphosant leur amertume primaire en une douceur complexe, prêtes à être roulées en cigares.
    (Citation fictive)
  • Permettre à une viande de reposer au réfrigérateur pendant une période pouvant atteindre un mois, afin d'en améliorer la texture et le goût.

    La viande de bœuf, soigneusement sélectionnée, est laissée à maturer dans nos réfrigérateurs durant plusieurs semaines, un processus qui sublime sa texture et renforce son goût exquis.
    (Citation fictive)
  • Accroître en maturité, en parlant notamment des capacités ou talents d'un individu.

    Il confirme que le jeune débutant inconnu de la troupe du Splendid (années 1970 !) a conservé tout son talent. Et l’a maturé.
    — Direct Matin, 25 avril 2014
  • (Concernant le raisin) Atteindre l'état de maturité optimal pour la récolte, spécifiquement dans le contexte viticole champenois.

    "Quand la couleur apparaît, le raisin est en train de maturer."
    — Jean Daunay, Parlers de Champagne

Étymologie de « maturer »

Du latin maturare, dérivé de maturus.

Usage du mot « maturer »

Évolution historique de l’usage du mot « maturer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « maturer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « maturer »

Citations contenant le mot « maturer »

  • « Il faut faire maturer ce débat », mais « ne donnons jamais le sentiment à certains de nos concitoyens qu’on les culpabilise ou qu’on les met à l’écart. Je ne voudrais pas que vous connaissiez le même sort que moi, c’est-à-dire avoir des mois de travail qui s’abîment dans une polémique », a-t-il conclu.
    Le Telegramme — Macron écarte l’idée de limiter la vitesse sur autoroute à 110 km/h - France - Le Télégramme
  • « Que fait-on de Lorient en commun demain ? Quel type de structuration ou pas ? Quels objectifs ? Quelle organisation ? L’idée étant de lister les différentes options, ressources, envies… Ensuite nous laisserons l’été pour laisser maturer tout ça et se reposer pour une réunion de rentrée qui permettra de décider », explique la liste sur l’évènement Facebook qu’elle a créée. Dimanche 5 juillet, lors du conseil d’installation, Damien Girard a affiché sa détermination à être dans une opposition « constructive mais exigeante ».
    Le Telegramme — Lorient en commun va se réunir pour réfléchir à son avenir - Lorient - Le Télégramme
  • « On travaille sur notre consommation, mais on travaille énormément sur nous, et ça nous fait cheminer. Juste en tant que personne, ça nous fait maturer et ça nous fait voir une autre facette de la vie », lance Laurie, les yeux pétillants.
    Radio-Canada.ca — La nature pour vaincre la dépendance | Radio-Canada.ca
  • Gaëlle Rey a un parcours fortement orienté innovation technologique, de la Microélectronique à la Papertronique. Son quotidien au sein de la plateforme technologique franco-suisse Mind : maturer des solutions disruptives, éprouver des potentialités et des sens possibles. Son travail l’a conduit progressivement à intégrer des champs créatifs, décloisonnant ainsi les savoirs.
    Curiosités Technologiques — #Curiosités-Technologiques – Curiosités Technologiques

Traductions du mot « maturer »

Langue Traduction
Anglais mature
Espagnol maduro
Italien maturo
Allemand reifen
Chinois 成熟
Arabe ناضجة
Portugais maduro
Russe зрелый
Japonais 成熟した
Basque heldua
Corse maturi
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.