La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « échapper »

Échapper

[eʃape]
Ecouter

Définitions de « échapper »

Échapper - Verbe

  • S'évader de la détention ou du danger par ses propres moyens.

    La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu’une fournaise d’où nul n’avait chance d’échapper.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs
  • Se soustraire à quelque chose, éviter d'être touché ou atteint par cela.

    Malgré le chaos ambiant, il a réussi à échapper à la fureur des flammes, une prouesse qui témoigne d'une audace inégalée.
    (Citation fictive)
  • (En particulier) Ne pas être perçu, compris ou remarqué, tant physiquement que moralement.

    Malgré un effort évident pour être transparent et communicatif, certains détails du projet ont échappé à l'attention des comités d'évaluation.
    (Citation fictive)
  • Ne pas retenir ou laisser partir involontairement.

    Et, laissant échapper le rideau, il s’approcha du lit. Flossie continuait de ronner, la bouche ouverte.
    — Francis Carco, Brumes
  • Se dérober à quelque chose par inadvertance ou négligence.

    Malgré toute ma rigueur journalistique, quelques détails ont réussi à échapper à mon observation.
    (Citation fictive)
  • (Informatique) Transformer un caractère ayant une fonction syntaxique spéciale en un caractère ordinaire, en le préfixant par un caractère d'échappement, généralement la barre oblique inverse.

    Pour pallier ce problème, il faut échapper les apostrophes se trouvant au cœur de la chaîne.
    — Apprenez à programmer en Python, « Le monde merveilleux des variables »
  • (Pronominal) S'enfuir ou s'évader d'un lieu où l'on était retenu.

    D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet.
    — Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée
  • (Vieilli) Se soustraire à une situation périlleuse ou désagréable.

    Ouf ! fit le Persan… nous l’avons échappé belle… Cette ombre me connaît et m’a déjà ramené deux fois dans le bureau directorial.
    — Gaston Leroux, Le Fantôme de l’Opéra
  • (Figuré) Concernant des éléments immatériels qui se dérobent à la conservation ou qui disparaissent progressivement.

    Les souvenirs d'une époque révolue semblent s'échapper comme des grains de sable entre nos doigts, impossible à retenir malgré nos efforts.
    (Citation fictive)
  • (Par extension) Se dit d'une chose qui sort d'un espace où elle était confinée.

    Et, au moment où je sors, j’entends un refrain d’opérette s’échapper de la bouche en cœur de M. Caterna.
    — Jules Verne, Claudius Bombarnac
  • (Pronominal) (Sport) (Familier) Prendre l'avantage dans une compétition sportive en distançant les autres participants.

    Un groupe de baroudeurs, sans tricolore, s’est échappé par l'avant. Mais le peloton des meilleurs a décidé de chasser les courageux. Sans pitié.
    — Jean Emmanuel Ducoin, Go Lance

Expressions liées

  • L'échapper belle (éviter un danger à la dernière minute.)
  • Le pouvoir lui échappe
  • Échapper de prison
  • Échapper à ses gardiens

Étymologie de « échapper »

Du bas latin excappare, qui a donné escapar en catalan, espagnol, portugais, scappare en italien, scăpa en roumain. Il est issu de cappa (sorte de coiffure, chape) avec le préfixe ex- (hors de). On note également les formes picardes, bourguignonnes et berrichonnes écaper, échaipé et achapper respectivement. Deux étymologies différentes sont proposées : escaper de ex-cappare (sortir de la cappe, se mettre à découvert) et escamper de ex-campare (sortir du champ, s'en aller).

Usage du mot « échapper »

Évolution historique de l’usage du mot « échapper » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « échapper » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « échapper »

Antonymes de « échapper »

Citations contenant le mot « échapper »

  • Le temps est notre supplice. L'homme ne cherche qu'à y échapper, c'est-à-dire échapper au passé et à l'avenir en s'enfonçant dans le présent, ou se fabriquer un passé ou un avenir à sa guise.
    Simone Weil — La Connaissance surnaturelle
  • Fermez les portes sur l'esprit de la femme et il s'échappera par la fenêtre ; fermez la fenêtre et il s'échappera par le trou de la serrure ; bouchez la serrure et il s'envolera avec la fumée par la cheminée.
    William Shakespeare — Comme Il vous plaira
  • VIDEO - Laeticia Hallyday laisse échapper un téton pour la fête des mères !
    Public.fr — VIDEO - Laeticia Hallyday laisse échapper un téton pour la fête des mères !
  • Vivre, c'est momentanémment échapper à la mort.
    Ruppert Barnes
  • Ce n’était donc pas à un parti ou à des idées abstraites qu’il entendait rester fidèle, mais à lui-même, au jeune homme plein d’idéal et d’enthousiasme qu’il avait été. Il s’était juré de ne jamais aller à Canossa et jusqu’au bout, de lutter pour échapper à la servitude.
    Yvonne Escoula — L’Apatride
  • Au bout de la rue Guénégaud, lorsqu’on vient des quais, on trouve le passage du Pont-Neuf, une sorte de corridor étroit et sombre qui va de la rue Mazarine à la rue de Seine. Ce passage a trente pas de long et deux de large, au plus ; il est pavé de dalles jaunâtres, usées, descellées, suant toujours une humidité âcre ; le vitrage qui le couvre, coupé à angle droit, est noir de crasse. Par les beaux jours d’été, quand un lourd soleil brûle les rues, une clarté blanchâtre tombe des vitres sales et traîne misérablement dans le passage. Par les vilains jours d’hiver, par les matinées de brouillard, les vitres ne jettent que de la nuit sur les dalles gluantes, de la nuit salie et ignoble. À gauche, se creusent des boutiques obscures, basses, écrasées, laissant échapper des souffles froids de caveau. Il y a là des bouquinistes, des marchands de jouets d’enfant, des cartonniers, dont les étalages gris de poussière dorment vaguement dans l’ombre ; les vitrines, faites de petits carreaux, moirent étrangement les marchandises de reflets verdâtres ; au-delà, derrière les étalages, les boutiques pleines de ténèbres sont autant de trous lugubres dans lesquels s’agitent des formes bizarres. À droite, sur toute la longueur du passage, s’étend une muraille contre laquelle les boutiquiers d’en face ont plaqué d’étroites armoires ; des objets sans nom, des marchandises oubliées là depuis vingt ans s’y étalent le long de minces planches peintes d’une horrible couleur brune. Une marchande de bijoux faux s’est établie dans une des armoires ; elle y vend des bagues de quinze sous, délicatement posées sur un lit de velours bleu, au fond d’une boîte en acajou. Au-dessus du vitrage, la muraille monte, noire, grossièrement crépie, comme couverte d’une lèpre et toute couturée de cicatrices.
    Thérèse Raquin — Émile Zola
  • Pour la troisième fois, j'ai refusé de recevoir l'aumônier. Je n'ai rien à lui dire, je n'ai pas envie de parler, je le verrai bien assez tôt. Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue. On m'a changé de cellule. De celle-ci, lorsque je suis allongé, je vois le ciel et je ne vois que lui. Toutes mes journées se passent à regarder sur son visage le déclin des couleurs qui conduit le jour à la nuit. Couché, je passe les mains sous ma tête et j'attends. Je ne sais combien de fois je me suis demandé s'il y avait des exemples de condamnés à mort qui eussent échappé au mécanisme implacable, disparu avant l'exécution, rompu les cordons d'agents. Je me reprochais alors de n'avoir pas prêté assez d'attention aux récits d'exécution. On devrait toujours s'intéresser à ces questions. On ne sait jamais ce qui peut arriver. Comme tout le monde, j'avais lu des comptes rendus dans les journaux. Mais il y avait certainement des ouvrages spéciaux que je n'avais jamais eu la curiosité de consulter. Là, peut-être, j'aurais trouvé des récits d'évasion. J'aurais appris que dans un cas au moins la roue s'était arrêtée, que dans cette préméditation irrésistible, le hasard et la chance, une fois seulement, avaient changé quelque chose. Une fois ! 
    Albert Camus — L’étranger
  • Barbara tenta bien d'échapper à sa vocation, de contrarier sa nature si encline à la nostalgie, s'essaya au théâtre de boulevard avec Remo Forlani dans Madame, se grima pour le cinéma romantique de Jacques Brel dans Franz, iconographique de Jean-Claude Brialy dans L'Oiseau rare, mais elle tomba de Charybde en Scylla.
    Jérôme Garcin — Barbara

Traductions du mot « échapper »

Langue Traduction
Anglais escape
Espagnol escapar
Italien fuga
Allemand flucht
Chinois 逃逸
Arabe هرب
Portugais escapar
Russe побег
Japonais 逃れる
Basque ihes
Corse scappà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.