La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bitte »

Bitte

Variantes Singulier Pluriel
Féminin bitte bittes

Définitions de « bitte »

Trésor de la Langue Française informatisé

BITTE, subst. fém.

Billot de bois ou de fonte, à tête renflée, fixé sur le pont des navires, le plus souvent par paires, autour duquel sont enroulées les amarres de bord :
1. ... l'arbre du gouvernail rompu, les drosses déclouées, les pavois rasés, les bittes emportées, le traversin détruit, la lisse enlevée, l'étambot cassé. C'était toute la dévastation frénétique de la tempête. Hugo, Les Travailleurs de la mer,1866, p. 224.
2. Il y a plusieurs avaries. Les bittes ou pièces de bois verticales tenant le beaupré ont été arrachées au ras du pont. On installe au moyen de palans des étais de fortune et le beaupré est amarré aussi solidement que possible. Cendrars, L'Or,1925, p. 63.
En partic. Sur le quai, borne qui sert à amarrer les câbles :
3. J'aperçus la femme... deux agents de police l'accompagnaient... et l'on voyait leurs deux vélos appuyés à la bitte du quai... P. Vialar, La Mort est un commencement,Le Petit jour, 1947, p. 94.
PRONONC. ET ORTH. − 1. Forme phon. : [bit]. 2. Homon. : bit et bite. 3. Forme graph. − Gattel 1841 enregistre la vedette au pluriel.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1382-84 mar. (Compte du clos des Galées de Rouen, p. 77 dans IGLF Techn.). Empr. à l'a. nord. biti « poutre transversale dans le toit d'une maison » (De Gorog, p. 8; Vidos Tecn., p. 36; Falk, p. 47), auquel correspondent l'isl. mod. biti, le norv. mod. bite. (De Vries Anord, s.v. biti 2).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 35.
DÉR.
Bitton, subst. masc.Petite bitte qui sur le bateau sert à amarrer les manœuvres. Rien de tout cela ne se dit plus. Aujourd'hui on dit : taquets, alors on disait : bittons (Hugo, Les Travailleurs de la mer,1866, p. 87). [bitɔ ̃]. 1reattest. biton 1564 (Rabelais, Cinquiesme Livre, éd. Marty-Laveaux, chap. 17, p. 67); dér. de bitte, suff. -on1*.
BBG. − Brüch (J.). Bemerkungen zum französischen etymologischem Wörterbuch E. Gamillschegs. Z. fr. Spr. Lit. 1927, t. 49, p. 306. − Brüch 1913, p. 10, 39. − De Gorog 1958, p. 64. − Sain. Sources t. 1 1972 [1925], p. 40, 47, 173; t. 2 1972 [1925], p. 295, 306; t. 3, 1972 [1930], p. 106. − Vidos (B.E.). Profilo storico-linguistico dell'influsso del lessico nautico italiano su quelle francese. Arch. rom. 1932, t. 16, p. 259.

Wiktionnaire

Nom commun - français

bitte \bit\ féminin

  1. (Marine) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
    • Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
    • Assise sur une bitte
      D’amarrage, elle pleure
      Son homme qui la quitte,
      La mer c’est son malheur.
      — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
    • La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
  2. (Populaire) Variante orthographique de bite.
    • Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

BITTE (bi-t') s. f.
  • Terme de marine. Assemblage de charpente servant à amarrer les câbles lorsque les ancres sont au fond.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « bitte »

(1382) De l’ancien scandinave biti (« poutre transversale sur un navire »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Ital. bitta ; espagn. bita ; bas-latin, bitus (lignum quo vincti flagellantur, dans les Gloses d'Erfurth, 279) ; du germanique : angl. bitts ; holl. beeting ; danois, bidding ; de l'ancien scandinav biti, poutre ; suisse, bissen.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « bitte »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
bitte bit

Fréquence d'apparition du mot « bitte » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « bitte »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « bitte »

  • Une bonne plume, des couilles et une bitte! Tels sont entre autres (j’ai quelque peu raccourci la définition) les attributs du bon écrivain dans l’évangile selon Amélie. Entre cette définition et celle de la Faculté, choisissez, les «Blogres» et les autres! Reste à savoir si notre auteure belge s’inclue dans cette définition. Moi, je lui conteste au moins un point: Victor Hugo avait des couilles! Quand il était jeune, du moins; plus vieux, il en faisait un autre usage. Mais il n’y avait personne, en ces temps-là, pour le dénoncer à la justice…
    Une bonne plume, des couilles et une bitte - Blogres, le blog d'écrivains
  • "Ach, Ich hätte gern einen Kaffee trinken, Herr Von Gommier, aber ohne Schokolade und ohne Sahne bitte schön !"
    Autoactu.com — Bitte einen Kaffee ! (mit Schokolade und Sahne) | autoactu.com
  • Un des jeunes sort expliquer aux personnes de la Golf qu’ils n’arrivent pas à repartir à cause de la « petite bitte ». C’est là que le quiproquo sur fond d’alcool commence. Les deux passagers de la Golf, qui pensent avoir été traités de « petite bite », tabassent les trois jeunes de la C2 jusqu’à l’arrivée de la police. Une violence telle que les trois victimes se sont vues notifier de quinze à 45 jours d’interruption totale de travail, selon Ouest-France.
    Nantes: Un malentendu sur une histoire de «petite bitte» finit en bagarre générale

Traductions du mot « bitte »

Langue Traduction
Anglais dick
Espagnol polla
Italien cazzo
Allemand schwanz
Portugais pila
Source : Google Translate API

Synonymes de « bitte »

Source : synonymes de bitte sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot bitte au Scrabble ?

Nombre de points du mot bitte au scrabble : 7 points

Bitte

Retour au sommaire ➦