La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « barbouilleur »

Barbouilleur

[barbujœr]
Ecouter

Définitions de « barbouilleur »

Barbouilleur - Nom commun

  • Individu qui applique de la peinture ou une substance de manière négligée.

    Dans le contexte culturel de la publication de ce livre, il est observé que, « Les intentions des barbouilleurs nocturnes sont de corsiser les noms des lieux » (Ettori, op. cit. : 360).
    — Pierre Bertoncini, Le spectre de la mémoire de Pascal Paoli
  • (Figuratif) Personne produisant des œuvres artistiques ou littéraires considérées comme médiocres.

    Ce que les romans du dix-septième siècle appelaient le coup de foudre, qui décide du destin du héros et de sa maîtresse, est un mouvement de l'âme qui, pour avoir été gâté par un nombre infini de barbouilleurs, n'en existe pas moins dans la nature; ….
    — Stendhal, De l'Amour

Expressions liées

  • Barbouilleur de papier
    ... quand vous aurez demandé au peuple une oreille attentive pour celui qui parle bien et honnêtement, vous le verrez suspendu aux récits grossiers d'un trivial écrivain, aux folies hystériques d'un barbouilleur de papier, aux récits effrayants d'une gazette criminelle; ...
    — Soulié, Les Mémoires du diable

Étymologie de « barbouilleur »

Dérivé de barbouiller, avec le suffixe -eur.

Usage du mot « barbouilleur »

Évolution historique de l’usage du mot « barbouilleur » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « barbouilleur » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « barbouilleur »

Citations contenant le mot « barbouilleur »

  • Les barbouilleurs 2020-04-01 14:00:00 – 2020-12-30 15:00:00 Bohain-en-Vermandois Aisne Bohain-en-Vermandois
    Unidivers — Les barbouilleurs Bohain-en-Vermandois mercredi 1 avril 2020
  • Et encore, pour moi, c’est moins grave que pour celui qu’on appelle le barbouilleur du droit, l’assaisonneur des lois.
    Christina Filoche — La caractérisation par le langage des personnages de la comédie plautinienne
  • * ou l’érythrophobie que Siganus s’était plu à relever, en « catimini », il y a 6 ans, déjà… ** supérieure ( « sympatectomie thoracique ») *** quoique Lipton ne fût pas votre tasse de thé, lamid, « sachez » qu’il s’est trouvé un barbouilleur pour la plagier (sa croûte était visible dans une galerie parisienne du VIIIème arr.) 
    Langue sauce piquante — Cro-Magnon, le retour – Langue sauce piquante
  • Cette financiarisation de la "culture" est un phénomène dévastateur . Se déclare "artiste" tout barbouilleur , tout griffonneur , tout badigeonneur de surfaces , dont la notoriété médiatique croît en fonction de la surface de la toile , du tonnage et du volume de sculptures informes , des dimensions de l'ouvrage ... et bien sûr du talent du financier qui monte l'affaire.
    Le Figaro.fr — Ouverture reportée à septembre pour la Bourse de Commerce de François Pinault
  • "J'ai pris Jean Cocteau pour un barbouilleur de murs"
    www.lechorepublicain.fr — Cet écrivain de Saint-Maur-sur-le-Loir raconte sa rencontre avec Cocteau - Châteaudun (28200)
  • Hanté par la dégradation de ses capacités et sa propre disparition, Sanfourche multiplie les autoportraits, les 'uvres ponctuées ou recouvertes d'annotations personnelles. Avide d'une reconnaissance qu'il recherche et repousse à la fois, il fait de son nom une marque graphique omniprésente, la trace manifeste de son passage dans le monde. Sanfourche est donc aussi un sculpteur, un bricoleur, un barbouilleur un peu magicien.
    www.lepopulaire.fr — Découvrir Sanfourche sculpteur - Vicq-sur-Breuilh (87260)

Traductions du mot « barbouilleur »

Langue Traduction
Anglais dauber
Espagnol trazador
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.