La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ainsi »

Ainsi

[ɛ̃si]
Ecouter

Définitions de « ainsi »

Ainsi - Adverbe

Ainsi — définition française (sens 1, adverbe)
De cette manière ou de cette façon, utilisé pour indiquer une méthode ou un mode d'action spécifique. Employé en tête de phrase, suivi d'une virgule sauf en cas d'inversion du sujet.
Il est conseillé de personnaliser votre messagerie par une annonce d’accueil qui vous est propre et de la protéger par un code d'accès. Ainsi, vous serez en mesure de l'interroger depuis un autre téléphone et ce, même lorsque vous vous trouvez à l’étranger.
— Pierre Mainguenaud, Vous avez une messagerie...
(Conjonctif) Indique une conséquence logique ou le résultat découlant des faits mentionnés précédemment.
(Illustratif) Utilisé pour introduire un exemple clarifiant ou illustrant le propos antérieur.
Ainsi, les Asteraceae sont de grandes voyageuses et parmi les mieux représentées dans les îles océaniques. Leur fruits, des akènes, sont souvent munis d'aigrettes ou pappus, qui leur donnent le profil d'un volant de badminton ou de véritables parachutes.
— Philippe Danton, Les îles : réflexions sur l'isolement et l'endémisme

Ainsi - Nom commun

Ainsi — définition française (sens 2, nom commun)
Adverbe indiquant une manière d'être ou de faire, correspondant à ce qui a été mentionné.

Expressions liées

  • Ainsi ainsi
  • Ainsi de suite (signifie que tous les actes ou faits se produisent ou se produiront de la même manière)
    On allait se coucher, le lendemain on se levait, ainsi tous les jours les jours faisaient la queue les uns derrière les autres, le lundi qui pousse le mardi qui pousse le mercredi et ainsi de suite les saisons.
    — Jacques Prévert, Paroles
  • Ainsi donc
    Ainsi donc encore une fois la troisième partie de la mer, le tiers encore une fois de la terre qui va se changer en sang!
    — Paul Claudel, Poèmes et paroles durant la guerre de trente ans
  • Ainsi le ciel vous soit propice (ainsi dieu me soit en aide)
  • C'est ainsi que
    C'est ainsi que mon amour exaspéré et ma patience poussée à bout châtieront ton mépris et vengeront mon affront.
    — Albert Camus, La Dévotion à la croix, adapté de Calderon de la Barca
  • Comme ainsi
  • De même que ainsi
  • Il en est ainsi (cela se passe de cette manière)
  • Par ainsi (par ce moyen, de cette façon, par conséquent)
    Je n'ai point été galant, pas assez, je n'étais occupé que de la femme que j'aimais (...). Par ainsi, comme disent les enfants, je suis (...) loin d'être blasé... , 1836, pp. 27-28.
    — Stendhal, Vie de Henry Brulard
  • Pour ainsi dire (signifie que la formulation n'est pas aussi rigoureuse qu'il serait souhaitable)
    C'est l'expression d'un développement d'idées et non le résultat direct et pour ainsi dire matériel de l'extension des découvertes et des connaissances géographiques.
    — Paul Vidal de La Blache, Principes de géographie humaine, introduction

Étymologie de « ainsi »

Du bourguignon ansin, du picard ensin, du provençal aissi, ayssi, aici, de l'espagnol asi, du portugais assim, et de l'italien così. Les formes les plus anciennes en français sont issi et ensi, qui conduisent à in sic (en ainsi), suggérant que « ainsi » serait composé comme avant. Autrement, il pourrait provenir de l'ancien français ainz (plutôt, mais, auparavant) et si (ainsi), signifiant « mais plutôt ainsi », ou du latin in sic (en cette manière, tellement, en tant). On trouve ce mot écrit ainsic dans le Roman de la Rose, ensi dans Ville-Hardouin et dans l'Ordène de chevalerie, par Hue de Tabaric.

Usage du mot « ainsi »

Évolution historique de l’usage du mot « ainsi » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ainsi » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « ainsi »

Citations contenant le mot « ainsi »

  • La coutume, ainsi, est le grand guide de la vie humaine.
    David Hume
  • Plonge dans l'étonnement et la stupéfaction sans limites, ainsi tu peux être sans limites, ainsi tu peux être infiniment.
    Eugène Ionesco
  • Je vis tellement au-dessus de mes moyens que, pour ainsi dire, nous vivons à part.
    Saki
  • En hiver ainsi qu'en été Est incommode la pauvreté.
    Dicton français
  • Le malheur est ainsi que tout peut y conduire.
    Jean Filiatrault — Le refuge impossible
  • On sauve par l'amour et la souffrance offerte. C'est ainsi que tout est égal. C'est ainsi que rien n'est vain.
    Roger Mondoloni — L'Aube du temps qui vient
  • Le printemps maladif a chassé tristementL’hiver, saison de l’art serein, l’hiver lucide,Et, dans mon être à qui le sang morne présideL’impuissance s’étire en un long bâillement.Des crépuscules blancs tiédissent sous mon crâneQu’un cercle de fer serre ainsi qu’un vieux tombeauEt triste, j’erre après un rêve vague et beau,Par les champs où la sève immense se pavanePuis je tombe énervé de parfums d’arbres, las,Et creusant de ma face une fosse à mon rêve,Mordant la terre chaude où poussent les lilas,J’attends, en m’abîmant que mon ennui s’élève…– Cependant l’Azur rit sur la haie et l’éveilDe tant d’oiseaux en fleur gazouillant au soleil.
    Mallarmé — Renouveau
  • Père UbuMerdre.Mère UbuOh ! voilà du joli, Père Ubu, vous estes un fort grand voyou.Père UbuQue ne vous assom’je, Mère Ubu !Mère UbuCe n’est pas moi, Père Ubu, c’est un autre qu’il faudrait assassiner.Père UbuDe par ma chandelle verte, je ne comprends pas.Mère UbuComment, Père Ubu, vous estes content de votre sort ?Père UbuDe par ma chandelle verte, merdre, madame, certes oui, je suis content. On le serait à moins : capitaine de dragons, officier de confiance du roi Venceslas, décoré de l’ordre de l’Aigle Rouge de Pologne et ancien roi d’Aragon, que voulez-vous de mieux ?Mère UbuComment ! après avoir été roi d’Aragon vous vous contentez de mener aux revues une cinquantaine d’estafiers armés de coupe-choux, quand vous pourriez faire succéder sur votre fiole la couronne de Pologne à celle d’Aragon ?Père UbuAh ! Mère Ubu, je ne comprends rien de ce que tu dis.Mère UbuTu es si bête !Père UbuDe par ma chandelle verte, le roi Venceslas est encore bien vivant ; et même en admettant qu’il meure, n’a-t-il pas des légions d’enfants ?Mère UbuQui t’empêche de massacrer toute la famille et de te mettre à leur place ?Père UbuAh ! Mère Ubu, vous me faites injure et vous allez passer tout à l’heure par la casserole.Mère UbuEh ! pauvre malheureux, si je passais par la casserole, qui te raccommoderait tes fonds de culotte ?Père UbuEh vraiment ! et puis après ? N’ai-je pas un cul comme les autres ?Mère UbuÀ ta place, ce cul, je voudrais l’installer sur un trône. Tu pourrais augmenter indéfiniment tes richesses, manger fort souvent de l’andouille et rouler carrosse par les rues.Père UbuSi j’étais roi, je me ferais construire une grande capeline comme celle que j’avais en Aragon et que ces gredins d’Espagnols m’ont impudemment volée.Mère UbuTu pourrais aussi te procurer un parapluie et un grand caban qui te tomberait sur les talons.Père UbuAh ! je cède à la tentation. Bougre de merdre, merdre de bougre, si jamais je le rencontre au coin d’un bois, il passera un mauvais quart d’heure.Mère UbuAh ! bien, Père Ubu, te voilà devenu un véritable homme.Père UbuOh non ! moi, capitaine de dragons, massacrer le roi de Pologne ! plutôt mourir !Mère Ubu (à part).Oh ! merdre ! (Haut.) Ainsi tu vas rester gueux comme un rat, Père Ubu.Père UbuVentrebleu, de par ma chandelle verte, j’aime mieux être gueux comme un maigre et brave rat que riche comme un méchant et gras chat.Mère UbuEt la capeline ? et le parapluie ? et le grand caban ?Père UbuEh bien, après, Mère Ubu ? (Il s’en va en claquant la porte.)Mère Ubu (seule).Vrout, merdre, il a été dur à la détente, mais vrout, merdre, je crois pourtant l’avoir ébranlé. Grâce à Dieu et à moi-même, peut-être dans huit jours serai-je reine de Pologne.
    Alfred Jarry — Ubu Roi

Traductions du mot « ainsi »

Langue Traduction
Anglais thus
Espagnol así
Italien così
Allemand sowie
Portugais assim
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.