La langue française

Adapté, adaptée

Définitions du mot « adapté, adaptée »

Trésor de la Langue Française informatisé

ADAPTÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst.

I.− Part. passé de adapter*.
II.− Emploi adj.
A.− Proprement (cf. adapter I A). Ajusté :
1. Nous avons oublié de dire que le cocher du comte était gravement vêtu d'une peau d'ours noir, exactement pareille à celle d'Odry dans l'Ours et le pacha, et que les deux laquais qui se tenaient debout derrière la calèche possédaient des costumes de singe vert, parfaitement adaptés à leurs tailles, et des masques à ressorts avec lesquels ils faisaient la grimace aux passants. A. Dumas Père, Le Comte de Monte-Cristo,t. 1, 1846, p. 512.
B.− Au fig.
1. Habitué, accoutumé.
a) Appliqué à un animé (cf. adapter II B 1) :
2. Socialement, nous sommes Robert et moi des intellectuels de gauche. Rien de tout cela n'est tout à fait inexact. Me voilà donc clairement cataloguée et acceptant de l'être, adaptée à mon mari, à mon métier, à la vie, à la mort, au monde, à ses horreurs. C'est moi, tout juste moi, c'est-à-dire personne. S. de Beauvoir, Les Mandarins,1954, p. 31.
b) Appliqué à un inanimé (cf. adapter I B 1) :
3. ... dominé par l'idée, il se conforme aux attitudes qu'elle prescrit et qui ont été inventées pour les besoins d'une autre activité, il s'astreint à des gestes auxquels il n'est point adapté. Ainsi, d'un soldat qui revêtirait une armure faite pour un autre et qui paralyserait ses mouvements. Dupe de la fausse conception qu'il prend de lui-même, le groupe s'affaiblit en usant de sentiments, d'idées et de croyances qui ne sont point pour son usage. J. de Gaultier, Le Bovarysme,1902, pp. 115-116.
4. Longtemps, il refusa à la fois de faire face à tout ce monde bizarre, enfoui en lui-même, et de lui imposer silence pour se composer un personnage bien adapté à la vie banale. A. Béguin, L'Âme romantique et le rêve,1939, p. 337.
5. Au cœur de l'habitude passe donc une frontière essentielle, celle qui sépare l'homme enfermé dans son geste de l'homme adapté au réel. E. Mounier, Traité du caractère,1946, p. 410.
6. ... autre chose sera le comportement du malade retourné à un environnement disparu sans que la situation « objective » ait changé, autre chose sera un comportement qui aujourd'hui nous semble arriéré, mais qui se trouvait parfaitement « adapté » et « adaptant » à son époque. J. Vuillemin, L'Être et le travail,1949, p. 158.
Rem. Dans ce sens adapté a souvent une valeur péj. (ex. 2, 4), sauf quand il appartient à la lang. philos. (ex. 3, 5, 6); plusieurs de ces ex. (5, 6...) pourraient être classés dans 2 a ou 2 b.
2. [En parlant d'une pers. ou d'un produit de l'esprit hum.] Approprié, en conformité avec.
a) Lang. cour. (cf. adapter I B 3 a, II B) :
7. La charte de Philadelphie est un modèle, un chef-d'œuvre de sagesse, de lumières et de convenance, parfaitement adapté à l'esprit du nouveau gouvernement, dont elle est, s'il m'est permis d'employer cette expression, une miniature : ... J. de Crèvecœur, Voyage dans la haute Pensylvanie et dans l'État de New-York,t. 3, 1801, pp. 223-224.
8. ... le poëte sait changer l'allemand en une langue molle et douce que ces ombres fatiguées et désintéressées articulent avec des sons à demi formés; tous les mots qu'elles prononcent, toutes les rimes des vers sont pour ainsi dire vaporeuses. Le sens aussi des paroles est admirablement adapté à la situation; elles peignent si bien un froid repos, un terne regard; on y entend le retentissement lointain de la vie, et le pâle reflet des impressions effacées jette sur toute la nature comme un voile de nuages. G. de Staël, De l'Allemagne,t. 3, 1810, p. 150.
9. M. de Jouy, par son Hermite de la chaussée d'Antin, livre si bien adapté à l'esprit du bourgeois de France et à la curiosité bête de l'Allemand, s'est vu et s'est cru, pendant cinq ou six ans, le successeur de Voltaire dont à cause de cela il avait le buste dans son jardin de la Maison des trois frères. Stendhal, Souvenirs d'égotisme,1832, p. 107.
10. Du reste, ce drame est composé pour la représentation et complètement adapté à l'optique scénique. V. Hugo, Correspondance,1866, p. 545.
11. « Le génie ne crée pas, il retrace. » Singulier, combien ce dernier membre de phrase me paraît, dans le cas de Tolstoï, adapté. Ch. Du Bos, Journal,mars 1924, pp. 58-59.
12. ... j'ai été très touché par la beauté de ces vers. Dans an die parzen, il y a ceci d'une sonorité qui m'a paru exactement adaptée au sens... J. Green, Journal,1949, p. 287.
13. « Si à une composition déjà intéressante par le choix du sujet, vous ajoutez une disposition de lignes qui augmente l'impression, un clair-obscur saisissant pour l'imagination, une couleur, adaptée au caractère, vous avez résolu un problème plus difficile et vous êtes supérieur : c'est l'harmonie et ses combinaisons adaptées à un chant unique, c'est une tendance musicale. » R. Huyghe, Dialogue avec le visible,1955, p. 232.
b) BIOL., PHILOS. (cf. adapter I B 3 b, II B 2) :
14. ... la finalité que nous ne pouvons méconnaître dans les œuvres de la nature est une finalité, pour ainsi dire, immédiate et spéciale, une chaîne dont on ne peut suivre que des fragments dispersés. Tel organisme est admirablement adapté à l'accomplissement de telle fonction, et le jeu de la fonction n'est pas moins approprié aux besoins de l'individu et à l'entretien de l'espèce; ... A. Cournot, Essai sur les fondements de nos connaissances,1851, pp. 98-99.
15. C'est ce qui arrive aux fonctions complexes et qui nous adaptent à des milieux complexes. Ces derniers, en effet, à cause de leur complexité même, sont essentiellement instables : il s'y produit sans cesse quelque rupture d'équilibre, quelque nouveauté. Pour y rester adaptée, il faut donc que la fonction, elle aussi, soit toujours prête à changer, à se plier aux situations nouvelles. É. Durkheim, De la Division du travail social,1893, p. 323.
16. ... il suffira à l'auteur de « distinguer entre la joie-sentiment qui représente un équilibre, un état adapté, et la joie-émotion ». J. Vuillemin, Essai sur la signification de la mort,1949, p. 123.
Rem. 1. Dans ce sens adapté est souvent précédé d'un adv. montrant la perfection de l'ajustement : admirablement (ex. 14); bien (ex. 9); complètement (ex. 10); exactement (ex. 12); parfaitement (ex. 7). 2. Avec une valeur péj. (cf. adapter styl. 2), qui en fait un quasi-synon. de résigné :
17. Paris m'a paru atroce, vautré dans l'occupation, le marché noir, adapté, bouffi de mauvaise graisse, toute honte bue... E. Triolet, Le Premier accroc coûte deux cents francs,1945, p. 325.
3. Spéc. Modifié (en vue d'un usage ou d'une fonction précise) :
18. Et je me serais si bien battu avec des armes du quinzième siècle. Ces armes étaient des outils, en effet, à peine dissimulés, à peine déguisés, à peine adaptés. Je ne saurai jamais faire des armes. Je me serais si bien battu avec ces anciennes armes. Ch. Péguy, Victor-Marie, comte Hugo,1910, p. 674.
19. J'aurai donc passé la guerre entière dans ce vieil hôtel, paradoxalement adapté par Ortègue à l'exercice de sa spécialité : la chirurgie nerveuse. P. Bourget, Le Sens de la mort,1915, p. 3.
III.− Emploi subst. :
20. Les lois renient trop les traditions des métiers. Bourrier, notre meilleur souffleur a commencé à sept ans; il en a quarante-huit. Pour devenir bon verrier le début est à neuf ans. L'enfant alors s'habitue au feu et vite n'en souffre plus. On nous empêche de faire des adaptés et les rues sont pleines de voyous qui ne pourront plus perdre leurs habitudes de bandits. C'est un bienfait social si nous les prenons avant qu'ils aient treize ans. P. Hamp, Vin de Champagne,1909, p. 89.
Avec une nuance péj. :
21. Ainsi s'explique la fureur du médiocre contre la vertu, des adaptés contre les non-conformistes, des foules contre les originaux, les esprits libres, le héros. E. Mounier, Traité du caractère,1946, p. 557.
Rem. Emploi calqué sur la forme substantivée inadapté, beaucoup plus courant.
Prononc. − Seule transcription ds Littré; a-da-pté, ptée.
STAT. − Fréq. abs. litt. : 409. Fréq. rel. litt. : xixes. : a) 244, b) 182; xxes. : a) 565, b) 1 093.

Wiktionnaire

Forme de verbe

adapté \a.dap.te\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe adapter.

Adjectif

adapté \a.dap.te\ masculin

  1. Fait pour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun

adapté \a.dap.te\ masculin

  1. (Programmation orientée objet) Objet issu d’un adaptateur par conversion.
    • L’adaptateur d’objet contient une instance de l’adapté. — (Jacques Lonchamp, Conception d’applications en Java/JEE: Principes, patterns et architectures, Dunod, 3 septembre 2014)

Forme de verbe

adapté \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de adaptar.

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)

Forme d’adjectif

adaptée \a.dap.te\

  1. Féminin singulier de adapté.

Forme de verbe

adaptée \a.dap.te\

  1. Participe passé féminin singulier du verbe adapter.
    • Sa formule, inspirée du « Corteginao » du vieil Italien Castiglione et des Romains de Plutarque, très profondément enracinée dans la culture classique, quelque peu désaffinée par les humanistes et réformateurs anglais et adaptée par eux au caractère national, puis dotée par le puritanisme d’une bonne conscience à toute épreuve, cette formule et la marque qu’on fabriquait d’après elle avaient bien fini par acquérir de la fixité, cependant il était toujours nécessaire d’extraire artificiellement chaque exemplaire nouveau de la matière brute. — (La Revue hebdomadaire, 1936, volume 45, n° 9 à 10, page 294)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ADAPTER. v. tr.
Appliquer, ajuster une chose à une autre. Adapter un robinet à un tonneau. Ce couvercle s'adapte bien à son vase. Couvercle mal adapté à sa boîte. Adapter les moyens à la fin. S'adapter aux circonstances. Cet organe s'est adapté à sa fonction. Il se dit particulièrement de l'Application d'une phrase ou d'un passage d'ouvrage à une personne, à une chose. Ce prédicateur a cité plusieurs passages de l'Écriture qu'il a très bien adaptés au sujet de son sermon. Cette épigraphe s'adapte bien au sujet de votre ouvrage.

Littré (1872-1877)

ADAPTÉ (a-da-pté, ptée) part. passé.
  • Un tuyau adapté à l'orifice. Style adapté au sujet.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « adapté »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
adapté adapte

Évolution historique de l’usage du mot « adapté »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « adapté »

  • Les affaires, c’est du Darwinisme, seul le plus adapté survit. De Robert Holmes
  • La phase 3 du déconfinement a marqué l’obligation de retour à l’école, pour les collégiens notamment. Depuis ce lundi donc, les élèves sont de retour en classe mais aussi à la cantine. A ce sujet, le Conseil Départemental travaille depuis plusieurs semaines à la mise en place d’un protocole sanitaire adapté dans les restaurants des 25 collèges publics aubois. Le département a notamment fourni des masques, des potences de distribution de gel hydroalcoolique et des produits virucides. En parallèle, des adjoints techniques territoriaux des établissements d’enseignement (ATTEE), plutôt habitués aux travaux d’entretien, de maintenance, de restauration ou d’accueil sont désormais mobilisés pour désinfecter quotidiennement les locaux. Et puis pour se servir et se restaurer, tout un circuit a été imaginé, toujours en respectant les gestes barrières. Exemple au collège Euréka de Pont-Sainte-Marie. , Un protocole sanitaire adapté dans les cantines des collèges aubois | Canal32
  • Après avoir largement participé à la première phase de la stratégie sanitaire en Île-de-France en contribuant à éviter l’engorgement et la saturation des établissements de santé, l’application Covidom évolue. De nouvelles fonctionnalités y ont été ajoutées, en lien avec la cellule Projet de l’AP-HP. Le module de télésuivi « Covidom médical » a été adapté aux enjeux du dispositif Covi Contact(1) mis en place par l’ARS Île-de-France. Il est complété par deux nouveaux modules : « Covidom Contact » et « Covidom Services ». Ces trois modules complémentaires et indépendants permettent de renforcer la collaboration de tous les acteurs autour du patient. Ils donnent aux professionnels de ville une place prépondérante pour remplir leur mission de premier rempart contre les résurgences de foyers potentiels : , Covid-19 : Covidom s’adapte pour accompagner l’évolution de la stratégie sanitaire de l’État
  • Les équipes Enki se sont adaptées à la période de crise et ont redoublé d’effort pour continuer à faire évoluer la solution et rendre l’expérience utilisateur toujours plus riche et plus utile.  Avec la mise à jour d’Enki 1.11 du mois de juin 2020, de nouvelles fonctionnalités majeures voient leur apparition, comme par exemple la fonctionnalité lever/coucher du soleil qui peut désormais être utilisée comme condition de scénario. Exemple typique : permettre aux volets roulants de se lever ou de se fermer automatiquement en fonction des éphémérides. Fini le temps où vous faisiez le tour de la maison pour fermer vos volets ! Viuz, Nouvelle version d’Enki (Leroy Merlin) pour un habitat plus adapté à l’ère post-Covid 19
  • La série adaptée du film respectera la même narration, entre histoire de fantômes gothique et intrigue à énigmes. Les Autres, qui a remporté un nombre considérable de prix dans les festivals, est surtout très apprécié pour sa fin inattendue et choquante, que nous éviterons soigneusement de dévoiler. Le long-métrage était d'ailleurs en partie inspiré de la nouvelle Le Tour d'écrou signée par Henry James, un livre qui sera également au cœur de la saison 2 de The Haunting of Hill House. Konbini Biiinge - Le meilleur de la culture série saison après saison, Le film Les Autres avec Nicole Kidman va être adapté en série

Traductions du mot « adapté »

Langue Traduction
Anglais adapted
Espagnol adecuado
Italien adatto
Allemand angepasst
Portugais adaptado
Source : Google Translate API

Synonymes de « adapté »

Source : synonymes de adapté sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « adapté »

Adapté

Retour au sommaire ➦

Partager