
« Les enfants souhaitent apprendre le français avec leurs parents. Ils leur obéissent. »
Voici un point difficile de la langue française : faut-il écrire « leur » au singulier ou « leurs » au pluriel. Il n’est pas toujours facile de distinguer les trois cas d’usage selon que « leur » est un pronom ou un adjectif possessif. On vous explique tout dans cet article.
On écrit « leur » ou « leurs » ?
Quand « leur » est un pronom personnel : « leur » est un pronom personnel lorsqu’il est placé devant un verbe dont il devient le complément d’objet indirect. Dans ce cas, « leur » est invariable. Lorsqu’il est un pronom personnel, « leur » (« à eux, à elles ») est tout simplement le pluriel de « lui » (« à lui, à elle »).
Exemples :
Elle leur a servi le café comme les autres jours.
Bernanos, M. Ouine, 1943
Avant de les faire cuire, elle leur ôte le gésier.
Giono, Regain, 1930
Et avec ses outils ses fils hériteront, ses enfants hériteront. Ce qu’il leur a donné, ce que nul ne pourrait leur ôter.
Péguy, Porche Myst., 1911
Quand « leur » est un pronom possessif : dans ce cas, « leur » est précédé et déterminé par un article (« la, le, les »). Il s’accorde alors en nombre avec l’article qui le précède, mais jamais en genre. Il sera donc toujours au masculin. Cette forme se résume à trois variantes : le leur, la leur, les leurs et aux contractions avec les prépositions « à » et « de » : au leur, aux leurs, du leur, des leurs.
Exemples :
Maintenant, moi, j’ai fait mon devoir; voyons si les autres feront le leur.
Meilhac, Halévy, Froufrou,1 869
Nos généraux et nos états-majors ne le cèdent en rien aux leurs.
De Gaulle, Mémoires de guerre, 1954
Mon frère, mon frère, la malédiction de nos enfants est épouvantable; ils peuvent appeler de la nôtre , mais la leur est irrévocable.
Balzac, E. Grandet, 1834
Quand « leur » est un adjectif possessif : lorsque « leur » est placé devant un nom, il indique à qui appartient l’élément représenté par le nom. Dans ce cas, on accorde en nombre avec le nom et jamais en genre, à l’instar d’autres déterminants comme son/sa/ses qui ont la même fonction lorsqu’il n’y a qu’un possesseur. Une astuce consiste à se dire qu’on est en présence d’un adjectif possessif si on peut le remplacer par « ce », « cette » ou « ces ».
Exemples :
Ils partageraient leur temps entre la rédaction de leur livre, le jardinage et la peinture murale.
Simone de Beauvoir, Mandarins,1954
Ils oublient tout, tout au monde, leur maison, leur famille, leurs enfants, leurs affaires, leurs soucis pour regarder dans les remous ce petit flotteur qui bouge.
Maupassant, Contes et nouvelles, t. 1, Jour de fête, 1886
Exiger qu’on pousse à leurs dernières conséquences les hérésies qui les avaient détrônés.
Renan, Avenir sc., 1890
Vous savez désormais quand mettre « leur » au singulier ou au pluriel, selon qu’il est un pronom ou un adjectif. Rappelez-vous que pour ce genre de règles grammaticales, la lecture régulière de la littérature francophone vous permettra de ne plus faire de faute d’orthographe. Amusez-vous à y dénicher les différents usages des pronoms et adjectifs !
Pour soutenir notre travail, vous pouvez aussi partager cet article et laisser un commentaire.
Merci pour ce que vous êtes entrain de faire c’est très intéressant. Bon courage et bonne continuation
Merci à vous !
Nicolas.
bonjour,
entrain s’écrit normalement en deux mots : je suis en train de danser; par contre il est écrit en un seul mot quand il renvoie à du mouvement ou à de l’action : nous dansions avec beaucoup d’entrain ! merci et bonne journée.
PS : doit-on écrire ce huis clos ou cet huis clos ? aidez-moi, je suis un peu perdu !
On en redemande!! Encore et encore.
Merci
Merci Denise, n’hésitez pas à partager vos doutes en commentaire pour que j’écrive des articles pour y répondre.
Nicolas.
Je vous félicite du fond du cœur.
Bravo.
I/M prof. de français.
COD ou COI?
Je note : » Quand « leur » est un pronom possessif : dans ce cas, « leur » est précédé et déterminé par un article (« la, le, les »). Il s’accorde alors en nombre avec l’article qui le précède, mais jamais en genre. Il sera donc toujours au masculin. »
En tout respect, je me permets de vous demander comment vous pouvez dire que « leur » « sera donc toujours au masculin », puisqu’il n’a pas de féminin? Il vaudrait mieux dire, à mon sens, qu’il est neutre ou qu’il a les deux genres, n’est-ce pas?
Bonjour,
Je me permets de répondre à la place de Nicolas et la chose est simple en soi, en tout cas c’est ainsi que je l’analyse : vu le genre de difficultés traitées d’une manière générale, ces petits articles s’adressent prioritairement à des personnes qui ne sont pas des linguistes ou grammairiens confirmés –sinon ces petits rappels n’auraient pas leur raison d’être !– et parler de »neutre » à ce genre de public qui ne connaît que »masculin # féminin » ne serait que mettre l’embrouille, à moins d’expliquer ce que signifie le genre dit neutre.
Salutations.
Je remercies l’équipe de la langue française de tout le bien qu’elle fait félicitations. A vous !
Merci !
Nicolas.
J’aime notre langue « le français » elle est si riche.
Merci infiniment
Merci infiniment
👍merci
Merci beaucoup Nicolas. Enfin, je suis éclairé à partir de ce cours.
Merci pour votre commentaire.
À bientôt,
Nicolas.
Pour moi leur et leurs, c’est pratiquement un automatisme, mais c’est bien pratique de pouvoir se rafraîchir la mémoire avec la règle quand on est attaqué de toutes parts par les fautes d’orthographe, de grammaire et les impropriétés qui se trouvent partout, même et surtout chez les journalistes qui devraient être irréprochables.
Oui, j’ai été à l’école dans les années 60 et je vous remercie pour ce que vous faites (je viens de vous découvrir).
Ravi d’être utile, j’espère vous revoir bientôt sur le site.
Nicolas.
Initiative louable..
Je vous remercie grandement pour cette règle d’orthographe énoncée dans un style simple et facile à mémoriser.
Merci pour cette petite leçon.
Je me suis inscrit à votre site et ne le regrette pas.
Une petite question;
– Doit-on dire « je prends des cours » et/ou « je suis des cours » ?.
Merci d’avance
Bonjour,
Selon moi les deux se disent !
Nicolas.
Merci beaucoup Nicolas , vous me sauvez la vie !! 😀😀
Merci beaucoup, grâce à vous je vais commettre moins de faute maintenant !
Bonjour j’ai de difficulté à l’emploi de participe passé,on dit quand deux verbe se souvent le second se met à l’infinitif,mais parfois on accord aussi le participe passé se cas?
merci, c’est agreable
Merci pour cette methode de l’apprentissage de la langue Française, qui est tres difficule par rapport aux autres langues.
Je vous propos de donner comment la langue francaise pouvait donner beaucoup des chances tous ceux ou celles qui veulen apprendre.
Car j’ai remarque que cette langue coûte tres cher pour atteindre l’objectif.
Dans les exemples de conjugaison de « médire », vous proposez :
» Après la noyade de Lonny, j’ai médité longuement. NON APPROPRIE
Maintenant, tu as le droit de méditer sur tes péchés. NON APPROPRIE
Par deux fois, il a médit sur les effets d’un certain type de tabac. OK
Nous avons médité là-bas ; mon amie a commencé à pleurer en raison de l’énergie qu’elle percevait. NON APPROPRIE
Est-ce que vous avez médité comme je vous l’ai conseillé ? NON APPROPRIE
Ils ont médité tellement fort qu’ils lui ont donné vie. » NON APPROPRIE
Il me semble que tout cela n’a rien à voir avec « médire », mais seulement avec « méditer » dont le sens est tout différent.
J aimerais savoir si vous écrivez leur au singulier ou au pluriel dans cette phrase et pourquoi ?
Les enfants prennent leur cartable.
Merci d avance
« Les enfants prennent leur cartable. » Dans ce cas, il est sous-entendu que chaque enfant n’a qu’un seul cartable, alors l’emploi du singulier est prescrit.
Par contre dans la phrase :
« Les enfants prennent leur(s) livre(s) et leur(s) cahier(s) », l’attribution du nombre ne peut que dépendre du contexte ; c’est à l’auteur de la phrase d’apporter toutes précisions à ce sujet.
merci de nous aider à combler nos lacunes.
Bonjour chers chercheurs.
En tout cas, c’est un plaisir pour moi de découvrir les richesses linguistiques du français. Quoiqu’étant pour ma part, une langue très complexe à analyser tant phonologiquement que grammaticalement, elle apporte un plus à ma culture. Je tiens à féliciter les iniateurs et à exhorter nous les Africains à faire autant dans nos langues.
Merci pour votre aide