La langue française

Accueil > Orthographe > « J'attend » ou « j'attends » ?

« J'attend » ou « j'attends » ?

Quand on attend le train ou l’amour de sa vie, ça serait dommage de mal orthographier le sentiment qui nous envahit : « j’attends » ou « j’attend » ? Et sa version plus romantique : « je t’attends » ou « je t’attend » ? Pour remédier à ce qui n’est qu’un problème de conjugaison, on vous explique tout dans cet article.

On écrit « j’attend » ou « j’attends » ?

On écrit « j’attends » : « attendre » est un verbe du troisième groupe. La conjugaison à la première personne du singulier s’écrit donc « j’attends » avec un « s ». Le fait d’interposer un « t’ » ou un « m’ » ne change rien à sa conjugaison, on écrit : « je t’attends » ou « je m’attends à… ».

Voici les conjugaison du verbe « attendre » au présent de l’indicatif :

  • j’attends
  • tu attends
  • il attend
  • nous attendons
  • vous attendez
  • ils attendent

Exemples avec « j’attends »

J’attends le miracle toujours renouvelé de ta présence.

Maria Casarès

Je m’arrête un instant, j’attends, je sens mon cœur battre; je fouille des yeux la place déserte.

Sartre, La Nausée

Je meurs si je vous perds ; mais je meurs si j’attends.

Jean Racine, Andromaque

Je t’attends pour aller voir avec toi la pièce de Sartre et quelques films. Le mien, par exemple, qui, je crois, doit passer en janvier. Je t’attends pour que tu m’apportes un peu de bon air dans cette cave parisienne où il fait trop humide pour que la poussière n’y devienne immédiatement de la boue. Je t’attends.

Albert Camus et Maria Casarès, Correspondance

Vous savez désormais comment conjuguer le verbe attendre, plus de raison de faire des erreurs de conjugaison ! Pour aller plus loin, découvrez la différence entre « je m’assois » et « je m’assieds » en français.

Français Avec Marcel

Partager :
ou Nous soutenir

Nicolas Le Roux

Nicolas Le Roux

Nicolas est le fondateur du site. Il a rédigé plusieurs centaines d'articles sur les difficultés de l'orthographe française depuis 2015. Passionné de littérature, il publie de temps en temps des critiques littéraires.

Tous les articles de Nicolas Le Roux >
Sujets :  conjugaison

Recevez une règle d'orthographe chaque semaine par courriel

Étudiez chaque lundi une difficulté en français pour devenir un pro de l'orthographe.


Commentaires

Farine

Grand merci ou grands mercis ( l’un et l’autre se dit ou se disent ) pour votre initiative liant l’apprentissage avec l’enchantement !
Pourriez(-)vous nous conter l’histoire et les règles du TRAIT D’ UNION ?

Répondre
La langue française Premium

Bonjour,
Vous pouvez lire notre guide sur le trait d'union ici : https://www.lalanguefrancaise.com/quiz/traits-union-soucis

À bientôt,
Nicolas

Répondre
Farine

Mazette , mon commentaire est en attente de « modération » . . . !!!
Moi, je vous suis sans modération !

Répondre
Farine

Un grand merci ,des grands mercis ( l’un et l’autre se dit ou se disent ) pour cette initiative liant l’apprentissage avec l’enchantement ) !
Pourriez(-)vous nous conter l’histoire et les règles du TRAIT D’UNION ?

Répondre
Mourad Boubaha

Je vous félicite pour l’approche et l’explication que vous avez adoptées pour aplanir les difficultés de la conjugaison ou de l’orthographe. Merci et bravo.

Répondre
Roger Rivière

À la manière de Raymond Devos

<>

Suivez-moi, oui… mais ne soyez pas moi,
Dites « je vous suis » mais pas « je suis vous »
Ne dites pas « je suis vous, oui je suis »,
car je vous le dis aimablement entre nous
vous verriez à vos dépens ce qu’il s’en suit
De vous faire passer vous pour moi !
Enrobé de plumes, de farine et de suie,
Vous seriez bien puni et je vous l’avoue
Je n’aimerais pas être ainsi si j’étais vous.

Dites « je vous suis » mais pas « je suis vous »
Car imaginez, un jour, un rendez-vous,
Qui irait alors là-bas, moi ou vous ?
Par contre, si ce jour-là vous étiez vous
Et chantant « Je suis moi, rien que moi
Depuis des années et quelques mois »
Et que vouliez bien m’accompagner
Volontiers je vous dirais « Suivez-moi ! »

Répondre
Jouan

Très bon site. Continuer ainsi

Répondre
La langue française

Merci à vous pour les encouragements 😉

Nicolas.

Répondre
nla

ho la la donner des leçons avant d’être sûre de sois…

Répondre
Roger Rivière

… oui, vous avez raison Madame ou Monsieur nla…

… mais si vous me permettez une petite rectification dans votre message ?… merci, donc on n’écrit pas « sûre de soiS » mais  »… de soi »… et croyez bien que… je suis sûr de moi !

… et à cette bonne amie que je tutoie,
Normal, puisqu’elle vit sous mon toit,
À elle qui tisse sans cesse des fils de soie,
Douce soie du bombyx, cela va de soi,
Je pourrais lui demander sans problème :
« … tu es sûre de toi quand tu me dis ‘’je t’aime’’ ? »
Et elle me répondrait, convaincue et certaine :
« Sûre !… avant toi j’en ai aimé des centaines !…
… alors l’amour ça me connais, crois-moi,
Et toi, apprends à gérer ton émoi ! »

Répondre

Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire