La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Exprimable » en anglais

Exprimable en anglais : expressible

Traductions de « exprimable » en anglais

Traduction la plus commune : expressible Ecouter

Adjectif

exprimable (pluriel exprimables)

  1. expressible
    Antonym: inexprimable

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « exprimable » en français/anglais

  • Le totem-argent permet de se dĂ©barrasser de toute tutelle basĂ©e sur une autoritĂ© non-exprimable en valeurs marchandes : le mari, le pĂšre, l’enseignant, le prĂȘtre mais aussi le scientifique et l’ingĂ©nieur, l’homme, au sens traditionnel, plus gĂ©nĂ©ralement.

    The silver totem allows one to get rid of any guardianship based on an authority that cannot be expressed in market values: the husband, the father, the teacher, the priest, but also the scientist and the engineer, the man, in the traditional sense, more generally. AgoraVox — Des dĂ©mocraties en miettes - AgoraVox le mĂ©dia citoyen
  • LĂ  est le dĂ©fi de Max Porter dans son livre, inexprimer l’exprimable, telle est plus prĂ©cisĂ©ment la fonction du corbeau dans La Douleur porte un costume de plumes : figurer la « mince » « frontiĂšre » entre « l’imaginaire et le rĂ©el », dire le chagrin, donner forme aux douleurs et souvenirs, faire advenir quelque chose (un mot, une Ă©motion) chez ces ĂȘtres que la mort a privĂ© de tout dans un appartement londonien devenu « une encyclopĂ©die physique d’elle sans elle ».

    This is Max Porter's challenge in his book, to inexpress the expressible, which is more precisely the function of the raven in Pain Wears a Feathered Suit: to represent the "thin" "border" between "the imaginary and the real", to express grief, to give form to pain and memories, to make something happen (a word, an emotion) in these people who have been deprived of everything by death, in a London flat that has become "a physical encyclopaedia of her without her". DIACRITIK — Max Porter : « Inexprimer l’exprimable » (La Douleur porte un costume de plumes)
  • Pour le dire comme Barthes, trop d’écrivains aujourd’hui considĂšrent que leur tĂąche est d’exprimer l’exprimable, alors que pour lui elle devrait ĂȘtre « d’inexprimer l’exprimable ».

    To put it like Barthes, too many writers today consider that their task is to express the expressible, whereas for him it should be "to inexpress the expressible". L'Obs — Epuisement, par Pierre Jourde
  • Vous rejoignez votre groupes de potes sur le jeu du moment et alors que vous ĂȘtes encore niveau 6, leur level Ă  eux est difficilement exprimable en chiffre puisqu'ils ont partiellement fusionnĂ© avec l'infinitĂ©.

    You join your group of friends on the game of the moment and while you are still level 6, their level is difficult to express in numbers since they have partially merged with infinity. Millenium — Dauntless : guide expĂ©rience, farm, leveling, comment progresser - Millenium
  • C’est ce tempĂ©rament russe difficilement exprimable que cherche Ă  capturer Didier Bizet.

    It is this Russian temperament, which is difficult to express, that Didier Bizet seeks to capture. Phototrend.fr — Livre photo : Didier Bizet nous propose une immersion dans la vieille Russie
<div class='ads-280'><div id='div-gpt-ad-1407836147388-0'> <script type='text/javascript'> if (window.innerWidth >= 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_d_728x280_2', [[336, 280], [300, 250], [728, 90]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } if (window.innerWidth < 970) { googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/53015287,22660321019/lalanguefrancaise.com_m_336x280_3', [[336, 280], [300, 250], [320, 50], [320, 100]], 'div-gpt-ad-1407836147388-0').addService(googletag.pubads()); googletag.display('div-gpt-ad-1407836147388-0'); }); } </script> </div></div>

Exprimable

Partager