La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dicible »

Dicible

[disibl]
Ecouter

Définitions de « dicible »

Dicible - Adjectif

  • Adj. Susceptible d'être exprimé en mots.

    Passer par un acte de mutation de ce qui dans la pensée se déclare dicible à ce qui, à un moment donné, devient chose dite est ce dont la parole est chargée. Cette mutation constitue un acte d'expression, […].
    — Actes du IXe Colloque de l'Association internationale de psychomécanique du langage, 2002

Dicible - Nom commun

  • Qui peut être exprimé ou nommé en mots.

    Les discours et les institutions étaient en retard sur nos désirs mais le fossé entre le dicible de la société et notre indicible nous paraissait normal et irrémédiable […]
    — Annie Ernaux, Les années

Étymologie de « dicible »

Du latin dicibilis (qui peut être dit), dérivé de dicere (dire). Apparaît au XIIIe siècle.

Usage du mot « dicible »

Évolution historique de l’usage du mot « dicible » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dicible » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « dicible »

Antonymes de « dicible »

Citations contenant le mot « dicible »

  • Intervenant sur une chaîne d’information en continu, Julie Graziani a tenu des propos qui ont déclenché une violente polémique. Ils ont été ensuite été commentés par un chroniqueur de télévision comme une illustration de la façon dont l’extrême droite manipulerait la «fenêtre des discours» pour rendre leurs propositions acceptables. Une analyse intéressante qui nous semble pouvoir être prolongée pour montrer que, aussi contre-intuitif que cela paraisse, l’urgence est d’élargir le champ du dicible plutôt que de le restreindre.
    Le Figaro.fr — Olivier Babeau: «Élargissons la fenêtre d’Overton!»
  • D’une part, selon Mélusine, il faut une terminologie pour « rendre dicible » et exprimer la « réalité – non pas biologique, mais sociale – » de la race. Le concept permet alors d’interroger « les choix de politiques publiques », notamment de circulaires qui contournent la loi.
    The Conversation — Débat : Peut-on parler de « racisme d’État » ?
  • L’idée était d’élargir l’espace du dicible dans l’espace public américain. Une des manières d’y parvenir était d’utiliser la provocation, de l’utiliser de manière répétée… À force d’entendre des choses outrancières, les gens s’y habituent, ça ne les choque plus. Ils ne savent plus comment réagir, puisque tout le monde les répète. Et du coup le discours se diffuse. C’est beaucoup moins choquant et cela rend acceptables certains propos qui auparavant ne l'étaient pas.
    www.lamontagne.fr — "À force d’entendre des choses outrancières, les gens s’y habituent, ça ne les choque plus" - Paris (75000)
  • Et les jeunes arrivaient, de plus en plus nombreux. Les maîtres d’école manquaient, il suffisait d’avoir dix-huit ans et le bas pour être envoyé dans un cours préparatoire faire lire Rémi et Colette. On nous fournissait de quoi nous amuser, le hula hoop, Salut les copains, Age tendre et tête de bois, on n’avait le droit de rien, ni voter ni faire l’amour ni même donner son avis. Pour avoir le droit à la parole, il fallait d’abord faire ses preuves d’intégration au modèle social dominant, « entrer » dans l’enseignement, à la Poste ou à la SNCF, chez Michelin, Gillette, dans les assurances : « gagner sa vie ». L’avenir n’était qu’une somme d’expériences à reconduire, service militaire de vingt-quatre mois, travail, mariage, enfants. On attendait de nous l’acceptation naturelle de la transmission. Devant ce futur assigné, on avait confusément envie de rester jeunes longtemps. Les discours et les institutions étaient en retard sur nos désirs mais le fossé entre le dicible de la société et notre indicible paraissait normal et irrémédiable. Ce n’était pas même quelque chose qu’on pouvait penser, seulement ressentir chacun dans son for intérieur en regardant A bout de souffle.
    Annie Ernaux — Les années
  • Oui. Dans une station de métro, un homme m’a plaquée contre le mur puis il a essayé de défaire mon pantalon. Heureusement, je me suis souvenue du conseil de mon père : "Si un type t’agresse, mets-lui un coup de genou entre les jambes". Ce que j’ai fait, avant de m’enfuir. Un autre jour, dans un ascenseur, un homme m’a suivie et s’est mis à se masturber. Et encore, comme beaucoup de femmes, je ne raconte que ce qui est dicible : il m’est arrivé des choses plus graves, que je tais.
    Public.fr — 1H avec... Marlène Schiappa : "Dans la vie, je suis assez réservée !"
  • À l'œuvre, l'élargissement de la fenêtre d'Overton (du nom de Joseph P. Overton, ancien vice-président du think tank Mackinac), à savoir le « spectre de ce qui est dicible en public » sans être disqualifié. Un corpus d'idées acceptables, donc, qui constituent une fenêtre dont la taille peut évoluer avec le temps. On exagère, on provoque, on tient des propos outranciers, choquants, afin de rendre plus acceptables des idées radicales.
    www.lamontagne.fr — "À force d’entendre des choses outrancières, les gens s’y habituent, ça ne les choque plus" - Paris (75000)
  • Vincenzo Salvetti se distingue, entre autres caractéristiques, par une maîtrise de l'art difficile de dire ce qui est dicible et de taire ce qui est secret. Depuis un an, le degré de déclassification des informations sur la dissuasion augmente légèrement. La validation de notre demande d'accréditation avec un photographe par l'Élysée est « la première à ce niveau », nous répète-t-on.
    Le Figaro — Prestigieuse et ultrasécurisée : plongée au cœur de la dissuasion nucléaire française
  • Elle crée, dans un esprit de convivialité et de non-jugement, un dispositif d'accompagnement personnalisé pour permettre à chacun d'exprimer, de mettre en forme et d'élaborer le dicible comme l'indicible, de créer des liens et du sens dans un processus de changement.
    lindependant.fr — Les sens de l'être sont nés - lindependant.fr

Traductions du mot « dicible »

Langue Traduction
Anglais sayable
Espagnol decible
Italien dicibile
Allemand sagbar
Chinois 可以说的
Arabe يمكن قوله
Portugais dizível
Russe sayable
Japonais 言うことができる
Basque sayable
Corse dicenu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.