Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « voisement »
Voisement
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | voisement | voisements |
Définitions de « voisement »
Trésor de la Langue Française informatisé
Voisement, subst. masc.,phonét. ,,Phénomène d'assimilation par lequel un phonème sourd (non voisé) se sonorise (vibration des cordes vocales) au contact d'un phonème sonore`` (D. D. L. 1976). Si la pression supraglottique parvient à égaler la pression sousglottique, le débit transglottique devient nul. Dans ce cas, le voisement cesse et la courbe de Fo [fréquence fondamentale] s'interrompt (A. di Cristo, M. Chafcouloffds Travaux de l'Institut de phonét. d'Aix, t. 5, 1978, p. 217).− [vwazmɑ
̃]. − 1reattest. 1964 (Lar. encyclop.); de voisé, suff. -ment1*.
Wiktionnaire
Nom commun - français
voisement \vwaz.mɑ̃\ masculin
-
(Linguistique) Action de voiser, sonorisation d'une prononciation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
(En particulier) Remplacement d'une consonne sourde, occlusive ou fricative par son pendant sonore.
- Il peut arriver qu'un son normalement sourd soit prononcé avec une vibration plus ou moins sensible (exemple « Mac Do » prononcé « Mag Do », de même pour anecdote « anegdote », neuf ans « neuv ans », etc.) par « contagion » d'un certain environnement phonétique. C'est le phénomène d'assimilation. Le voisement désigne ce processus de mutation sonore du son originellement sourd.
Étymologie de « voisement »
- Dérivé de voiser, avec le suffixe -ment.
Phonétique du mot « voisement »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
voisement | vwasœmɑ̃ |
Évolution historique de l’usage du mot « voisement »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « voisement »
-
Le premier prix du Collège national d’audioprothèse, qui récompense le meilleur mémoire, a été attribué à Capucine Robin, de l’école de Lyon. Ses travaux portaient sur « La perception des traits de voisement et de non-voisement des consonnes chez les patients implantés cochléaires purement électriques versus électro-acoustiques ». , EDP Audio - Le premier site d'information 100% dédié à l'Audiologie
-
Ces caractères « modifiés » le sont à l’aide de ce qu’on appelle des signes diacritiques, soit de voisement ゛(en japonais : dakuten) ou de dévoisement ゜(handakuten). De même, il existe des combinaisons qui forment de nouveaux sons, mais ces combinaisons ne créent pas de nouveaux kana à apprendre. Kanpai, Apprendre les hiragana / katakana en 3 jours - Méthode de japonais
-
L’empreinte musicale profonde de Magnum Band se situe dans les « chords voicings-voisements d’accords » qu’utilise cet orchestre de tous les temps. Un « chord-voicing - voisement d’accords » c’est la façon d’arranger et de jouer les notes d’un accord. Ceci est directement lié au concept d’inversion d’accords. Ce qui fait surtout la particularité de Magnum Band, ce sont les progressions d’accord - suites d’accords que ces musiciens choisissent pour rendre leurs compositions plus attrayantes et plus dynamiques. Pour mieux comprendre ce point de vue, il faut qu’on s’évade un peu et qu’on pénètre une autre culture musicale. Ce sont aussi les chords voicings que les musiciens latins incorporent dans leur musique, qui donnent à la Salsa cette saveur permanente permettant de l’identifier dès l’intro. , Le Magnum Band: Une valeur sûre au haut de l’échelle musicale haïtienne - Radio Television Caraibes: Haiti, Actualites, Nouvelles, News, Politique
-
Le mandarin, à l'instar des autres langues chinoises, est une langue à tons (quatre) essentiellement monosyllabique (c'est-à-dire que l'unité morphématique, et non lexicale, est la syllabe). De plus, il se caractérise par un jeu d'oppositions entre les consonnes ne concernant pas la différence de voisement (comme en français, où [p] s'oppose à [b], [f] à [v], etc.) mais d'aspiration : b = [p] s'oppose à p = [pʰ], zh [ʈʐ] à ch [ʈʐʰ], etc. Il n'existe, outre les voyelles, que peu de phonèmes sonores (dont l'émission s'accompagne de vibrations de la glotte, comme [z] ou [g] en français). De fait, un Chinois aura du mal à différencier gâteau, catho et cadeau. , Le chinois mandarin, langue chinoise — Chine Informations
Traductions du mot « voisement »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | voicing |
Espagnol | expresando |
Italien | voicing |
Allemand | stimmen |
Chinois | 发声 |
Arabe | التعبير |
Portugais | voz |
Russe | выражающий |
Japonais | 発声 |
Basque | voicing |
Corse | voce |