La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rapailler »

Rapailler

[rapaje]
Ecouter

Définitions de « rapailler »

Rapailler - Nom commun

  • Bois de faible valeur, broussailles.

    RAPAILLER (eaux et for.). Nom que l'on donne au bois de peu de valeur, aux broussailles, etc.
    — Adolphe de Chesnel, Dictionnaire de Technologie Etymologie et Definition des Termes employés dans les Arts et Métiers

Rapailler - Verbe

  • (Canada) Collecter ou assembler des objets dispersés.

    Pour rapailler notre pays morcelé je pourrais lancer un grand « cri de terre », à l’instar d’un de nos plus grands poètes, Raymond-Guy Le Blanc. Et rendre hommage à nos pêcheurs disparus en mer.
    — Claude Le Bouthillier, Le Borgo de l’Écumeuse
  • (Canada) Rassembler des individus ou des animaux éparpillés.

    Je prenais alors le prétexte que les conférences commençaient toujours en retard et je faisais visiter au conférencier quelques recoins de l’hôpital pendant que mes fellows et mes infirmières ratissaient en vitesse les divers services et les unités de nursing pour y « rapailler » tous les gens disponibles : internes, résidents, étudiants et même mon personnel technique.
    — Jacques Genest, Bruno Baillargeon
  • (Québec) (Vieilli) Unir ou réunir à nouveau.

    C’est le père Jacques Maillé qu’a « rapaillé » son gars! […]
    — Marie-Victorin, Récits laurentiens

Étymologie de « rapailler »

Verbe datant de 1894, composé du terme français raper (signifiant « grapiller") et du suffixe -ailler.

Usage du mot « rapailler »

Évolution historique de l’usage du mot « rapailler » depuis 1800

Synonymes de « rapailler »

Citations contenant le mot « rapailler »

  • Belle occasion pour les lecteurs de se déconfiner, les trois premiers titres arriveront en librairie vers la mi-juin. Louis Hamelin entend aussi rapailler tranquillement quelques-unes de ses nombreuses chroniques parues dans Le Devoir depuis 1999.
    Le Devoir — Audubon, drôle d’oiseau | Le Devoir
  • Il faudra analyser ce qu’elle annoncera cette semaine au lancement de son livre. Sa nouvelle entité souverainiste serait au mieux, pour l’instant, un autre ajout à cette courte pointe déjà multicolore des « Oui Québec », organisme peu connu qui tente de rapailler les différents atomes du mouvement.
    Le Journal de Québec — La souveraineté orange | Le Journal de Québec
  • Morceaux choisis d’une discussion un peu entrecoupée, que j’ai tenté de rapailler pour que ça se tienne. Bienvenue dans cette nouvelle série d’entretiens.
    L’actualité — « Quelle que soit la cause, l’allié parfait n’existe pas » | L’actualité
  • Pas simple de rapailler onze percussionnistes de Montréal et de Lyon, soit fusionner deux orchestres pour ainsi servir Batèches, oeuvre d'un compositeur français s'inspirant d'un poète québécois. C'est néanmoins ce à quoi auront droit cette semaine les férus de percussion contemporaine, à Montréal comme à Québec.
    La Presse — Batèches : onze percussionnistes... rapaillés
  • «Je trouvais que c’était vraiment une belle idée de faire une réponse féminine un peu à L’homme rapaillé, indique pour sa part Laurence Lola Veilleux. C’est une belle continuité de dialogue sur ce que va être l’avenir et ce qu’il faut faire pour se rapailler. Je trouve beau de voir à quel point nos réponses s’accordent.»
    Le Journal de Montréal — «Femmes rapaillées» : des voix féminines fortes | JDM
  • Cette musique, née des plus beaux fruits du mariage entre Français, Anglais et Irlandais, capable de rapailler tous les peuples que son histoire a eu le hasard de croiser, fait la preuve, à mes yeux, que tout ce qui s’affronte, le jour, sur les champs de bataille sait, le soir venu, se rejoindre pour s’embrasser à pleine bouche, sous le couvert de la culture.    
    Le Journal de Montréal — À ceux qui jamais ne cessent | Le Journal de Montréal

Traductions du mot « rapailler »

Langue Traduction
Anglais raping
Espagnol violando
Italien violentando
Allemand vergewaltigung
Chinois 强奸
Arabe اغتصاب
Portugais violar
Russe насилуя
Japonais レイプ
Basque bortxatu
Corse violendu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.