La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « hétéronyme »

Hétéronyme

[eterɔ̃im]
Ecouter

Définitions de « hétéronyme »

Hétéronyme - Adjectif

  • (Biologie, Médecine) Caractérise ce qui est symétriquement opposé.

    […] hémianopsie latérale est hétéronyme si elle atteint les côtés de noms différents des deux rétines (bitemporale ou binasale).
    — Éric Tuil, Catherine Ganem-Albou
  • (Littérature) Se dit d'une œuvre publiée sous le véritable nom d'une autre personne.

    Cotin faisait un livre hétéronyme quand il publiait ses mauvais vers sous le nom de Boileau.
  • (Linguistique) Qualifie des mots non-synonymes partageant un hyperonyme commun, tels que les noms de fruits ou les adjectifs de couleurs.

    Les mots 'pomme', 'banane' et 'cerise' sont des hétéronymes : bien qu'ils désignent tous des fruits, ils ne sont en aucun cas synonymes les uns des autres.
    (Citation fictive)
  • (Linguistique) Désigne des mots écrits identiquement mais se prononçant différemment et ayant des significations distinctes, par exemple 'fils' /fis/ et 'fils' /fil/.

    À travers l'exemple des mots 'fils' prononcé /fis/ pour désigner un enfant de sexe masculin, et 'fils' prononcé /fil/ pour évoquer un brin de fil, nous saisissons toute la complexité des hétéronymes dans la langue française.
    (Citation fictive)

Hétéronyme - Nom commun

  • (Litt.) Pseudonyme sous lequel un écrivain prétend créer une entité fictive dotée d'une identité propre, ou pseudonyme imitant celui d'un autre auteur.

    Sous chacun de ses pseudonymes [à Fernando Pessoa] se sont révélées d’authentiques personnalités, les fameux hétéronymes, personn(ag)es autonomes possédant une vie propre, une date de naissance, un caractère, un vécu, des opinions personnelles, politiques et religieuses.
    — Angelina Caussé, etablissements.ac-amiens.fr
  • (Ling.) Mot associé à d'autres termes non synonymes partageant un hyperonyme commun.

    Un autre type de systémicité […] peut regrouper les termes formellement et sémantiquement apparentés, qui constituent un champ lexical morphosémantique, par exemple : synonyme, homonyme, antonyme, hétéronyme...
    — Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise
  • (Ling.) Traduction dont le sens ne correspond pas exactement à celui du mot original.

    Un dictionnaire de synonymes n’apprend rien sur l’entrée chose-nommée […] Les dictionnaires bilingues posent alors un problème...
    — Josette Rey-Debove, Le Métalangage : étude du discours sur le langage‎
  • (Ling.) Mot écrit identiquement à un autre mais se distinguant par sa prononciation et son sens.

    Dans le monde des mots, l'hétéronyme est un jumeau trompeur : pareil en apparence, différent en essence. Comme 'le verre' que l'on boit et 'le vers' que l'on écrit, leur similitude trompe l'oeil tandis que la prononciation révèle leur diversité.
    (Citation fictive)
  • (Ling.) Terme regroupant plusieurs significations contradictoires en lui-même.

    […] J. Poirier s’est attaché au problème de ce qu’il appelle les hétéronymes...
    — Paul Ottino, Un procédé littéraire malayo-polynésien.
  • (Philos.) Entités distinctives ne partageant ni la dénomination ni la définition logique; concept aristotélicien lié aux notions polysemiques telles que synonymie ou homonymie.

    Les hétéronymes sont une pluralité de noms d’une pluralité de choses...
    — Al-Ghazâlî, Logica

Expressions liées

  • Chaise, fauteuil et banc sont dits hétéronymes
  • Frère et sœur
    Le cabas Choubi généreux et  élégant, le Sab à l’allure casual intemporelle,  le Flav gibecière chic et pratique et le Ines Keller minimaliste qui rend addict … la marque Herbert Frère et sœur empreinte les codes de la mode vintage des années 2000. Quel que soit le format choisi, les modèles se veulent ultra-tendance et nous offrent un avant-goût de vacances pour aller de l’île de Ré jusqu’à St Tropez !
    — So Healthy, Tendance printemps-été 2020 l’indétrônable denim.

Étymologie de « hétéronyme »

De hétéro- et de -onyme, probablement sur le modèle de homonyme. Attesté depuis le XIXe siècle. Le terme hétéro- provient du grec ancien et signifie « différent », tandis que -onyme vient de ὄνομα, qui signifie « nom ». Par substantivation de l’adjectif.

Usage du mot « hétéronyme »

Évolution historique de l’usage du mot « hétéronyme » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « hétéronyme » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « hétéronyme »

Citations contenant le mot « hétéronyme »

  • « L’œuvre pseudonyme est celle de l’auteur « en sa propre personne », moins la signature de son nom ; l’œuvre hétéronyme est celle de l’auteur « hors de sa personne », elle est celle d’une individualité totalement fabriquée par lui, comme le seraient les répliques d’un personnage issu d’une pièce de théâtre quelconque écrite de sa main » [2].
    Les doubles de Monsieur Personne - Fernando Pessoa - La Revue des Ressources
  • Ou plutôt, il y aura 72 bustes, sculptés par Paul Savoie, représentant autant d’hétéronymes du mystérieux écrivain portugais, et les voix de cinq comédiens lisant des textes des plus célèbres de ces signatures.
    Le Devoir — Paul Savoie signe une exposition sur les hétéronymes de Fernando Pessoa | Le Devoir
  • La différence avec l’anonymat, bien sur, est que l’auteur est nommé et reconnaissable – mais ce nom ne correspond pas à son identité civile. La différence avec le pseudonymat est de degré : l’hétéronyme s’inscrit dans le temps, il s’invente une histoire passé et se construit une réputation, des relations, une œuvre, bref une existence dense et autonome.
    InternetActu.net — L’homonyme d’hétéronyme | InternetActu.net
  • 3. Pour la belle passion qui habite ce spectacle joyeux où l'on voit les hétéronymes de Pessoa dialoguer entre eux et avec leur inventeur en un vertigineux échange, philosophique et sacrément matérialiste. 
    LExpress.fr — Avignon 2011: Mystère Pessoa, Mort d'un hétéronyme la critique - L'Express

Traductions du mot « hétéronyme »

Langue Traduction
Anglais heteronym
Espagnol heterónimo
Italien eteronimo
Allemand heteronym
Chinois 异名
Arabe مغاير
Portugais heterônimo
Russe гетероним
Japonais 異名
Basque heteronym
Corse heteronimu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.