La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « grignon »

Grignon

[grinjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « grignon »

Grignon - Nom commun

  • Fragment du bord d'une miche de pain caractérisé par une abondance de croûte.

    — Chez les Dissidents, y a-t-il encore du pain pour Jules qui n’a pas fini son lard ? Madeleine lui tendit un petit grignon. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
  • Par extension, tout morceau ou fragment.

    Près de l’âtre plein d’un grand feu qui s’escrimait contre un chaudron, une femme grasse et plus blanche que le lard qu’elle découpait avec un long couteau, faisait fondre des grignons de saindoux. — Jean Giono — Le hussard sur le toit
  • (En huilerie) Résidu solide obtenu après pressage des olives ou d'autres graines oléagineuses utilisé notamment comme aliment pour le bétail.

    "Les grignons sont encore riches en huile et sont utilisés comme aliments du bétail." — Clém. — Alim

Expressions liées

  • Aimer le grignon (lar 19e)
  • Grignons d'olive
  • Il a de bonnes dents, il prend toujours le grignon (ac 1835-1932)
  • Un grignon de pain (ac 1835, 1878)

Étymologie de « grignon »

De l'occitan grinhon. Selon Diez, le mot provençal grignoun, signifiant pépin, pourrait être à l'origine de grignon, désignant le pépin, le noyau, la partie la plus dure du pain. Il pourrait également dériver du latin granum, grain. Ce mot semble avoir la même étymologie que grignoter, désignant la chose que l'on grignote.

Usage du mot « grignon »

Évolution historique de l’usage du mot « grignon » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « grignon » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « grignon »

Citations contenant le mot « grignon »

  • Ces arbres sont moins nombreux dans les criques qui s’étendent vers la Mana ; leurs bords sont couverts de bois d’ébénisterie et de charpente tels que le wacapou, balata, saint-martin, cèdre, angélique, acajou, grignon et le taoubé (itauba), première qualité de bois pour les constructions navales, propres surtout aux bordages.
    J-P Lagourre — Revue coloniale
  • Un, deux ou trois immenses “boum”. C’est ce que les habitants d’Albertville, Grignon, Mercury, Pallud, et jusque dans les communes du Beaufortain ont entendu, dimanche soir, à 19 h 27. « Trois fortes explosions ont eu lieu », selon le sous-préfet, Nicolas Martrenchard, au moment de l’effondrement du pont Albertin, au-dessus de l’Isère, entre Grignon et Albertville.
    ALBERTVILLE. Explosion du pont Albertin : d'importantes dégradations
  • Le pont Albertin qui relie Grignon à Albertville (Savoie) sur l'Isère a été sérieusement endommagé dimanche à la suite de plusieurs explosions. Une trentaine de sapeurs-pompiers a été mobilisée toute la soirée. Aucune victime n'a été signalée, mais les dégâts sont considérables.
    France Bleu — Savoie : le pont Albertin entre Grignon et Albertville sérieusement endommagé après plusieurs explosions
  • Michel Grignon avait adressé ses vœux en vidéo en Berricois le 13 janvier. Il a souhaité revenir plus en détail sur les actions menées en 2021, les orientations et les projets en 2022, soulignant le dynamisme démographique et la démarche participative de la commune. « Depuis 2013, nous connaissons une progression annuelle de plus de trois points. La barre des 2,000 habitants est franchie, souligne le maire. Ceci grâce à l’attractivité du littoral, le dynamisme de la commune, sa richesse associative ».
    Le Telegramme — À Berric, un budget participatif lancé cette année - Berric - Le Télégramme
  • Aujourd’hui, seul un département arbore cet emblème sur son armorial officiel. La Vendée, en mémoire des écussons sang cousus sur les habits des insurgés royalistes (1793-1796). « Au moment de l’insurrection, ces hommes cherchent à la fois une protection et un code, raconte Reynald Sécher (1). Par un hasard de circonstance, les visitandines de Nantes leur donnent des sacrés-cœurs, qu’ils cousent sur leur tenue. » Marqués par la spiritualité d’un saint Louis-Marie Grignon de Montfort, « les Vendéens sont mariaux », rappelle l’historien. « À Jésus par Marie. Quelle est ici l’église qui n’abrite pas un Sacré-Cœur aux côtés de la Vierge ? »
    La France et le Sacré-Cœur de Jésus : une magnifique histoire - Vie de l'Église - Église - famillechretienne.fr
  • Si les symptômes font tout d'abord penser à une attaque de piétin-verse, les échantillons analysés au laboratoire de l'Inra de Grignon ne laissent pas de doute. Le rhizoctone est bien le champignon responsable des nécroses sur la tige entre le premier et le deuxième noeud.
    La France Agricole — Blé : Surprenante attaque de rhizoctone
  • Au XVIe siècle, le grignon désignait dans certaines régions de France le pain. Cela donnera le quignon. Grigner, c’est faire du pain, et le premier à avoir utiliser ce champ lexical pour le transposer à l’univers de la séduction est le chansonnier réaliste Aristide Bruant. En 1901, ce dernier invente et popularise l’expression "faire du gringue" dans son dictionnaire de l’argot, où il écrit noir sur blanc cette formule. Il ajoute aussi "faire du plat", autre métaphore de séduction nourricière.
    Europe 1 — À quand remonte l'expression "faire du gringue" ?
  • Dimanche 19 juillet, c’est dans la cour du manoir de La Grange que la messe du pardon de Saint-Louis-Marie Grignon de Montfort a été célébrée par le père Paul Lorand. Les paroissiens ont répondu présents, venant de tout le secteur, en respectant les règles sanitaires. Pour l’occasion, la statue de Saint-Louis-Marie Grignon de Montfort avait quitté l’église pour le lieu où il a vécu et dont la chambre était ouverte au public.
    Le Telegramme — Les paroissiens répondent présents au pardon de Saint-Louis, à La Chèze - La Chèze - Le Télégramme

Traductions du mot « grignon »

Langue Traduction
Anglais pomace
Espagnol pulpa
Italien vinacce
Allemand trester
Chinois
Arabe ثفل
Portugais bagaço
Russe жмыхи
Japonais 搾りかす
Basque patsaren
Corse pomba
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.